www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy microsoft-antitrust.nl.html


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy microsoft-antitrust.nl.html
Date: Tue, 27 Mar 2007 23:22:35 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        07/03/27 23:22:35

Added files:
        philosophy     : microsoft-antitrust.nl.html 

Log message:
        Initial dutch translation from version 1.14

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: microsoft-antitrust.nl.html
===================================================================
RCS file: microsoft-antitrust.nl.html
diff -N microsoft-antitrust.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ microsoft-antitrust.nl.html 27 Mar 2007 23:22:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,214 @@
+<!--<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>-->
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//NL"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="nl">
+
+<head>
+<title>Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Vertalingen</a> van dit artikel</p>
+
+<h3>Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software</h3>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+       alt=" [image of the Head of a GNU] "
+   width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Nu het proces tegen Microsoft over concurrentievervalsing op zijn einde loopt, 
+dringt de vraag zich op: wat moet er van Microsoft worden ge&euml;ist als het 
+het proces verliest. Ralph Nader organiseert nu [ten tijde van dit schrijven, 
+Maart 1999] zelfs een conferentie over deze vraag (zie <a href=
+"http://www.appraising-microsoft.org/";>http://www.appraising-microsoft.org/</a>).
+</p>
+<p>
+De voor de hand liggende antwoorden&mdash;contracten beperken tussen Microsoft 
+en computerfabrikanten, of het bedrijf splitsen&mdash;zullen weinig verschil 
+maken. De eerste maatregel stimuleert wellicht het aanbod van systemen dat met 
+GNU/Linux voorge&iuml;nstalleerd wordt geleverd, maar dat gebeurt nu toch al. 
De 
+tweede maatregel is met name een steuntje in de rug voor concurrerende makers 
+van private software, wat gebruikers alleen maar meer manieren geeft om hun 
+vrijheid op te geven.
+</p>
+<p>
+Ik stel daarom drie maatregelen voor die zouden moeten helpen om <a href=
+"/philosophy/free-sw.nl.html">vrije software</a> besturingssystemen als 
+GNU/Linux op technisch gelijke voet te laten concurreren zonder de vrijheid 
van 
+gebruikers op te geven. Deze drie maatregelen hebben rechtstreeks effect op de 
+drie grootste obstakels voor de ontwikkeling van vrije besturingssystemen en 
+geven de mogelijkheid programma's uit te voeren die gemaakt zijn voor Windows. 
+De maatregelen rekenen gelijk af met de door Microsoft voorgestelde (in de 
+&ldquo;Halloween documenten&rdquo;) methodes voor het belemmeren van vrije 
+software. Het is het meest effectief wanneer alle drie de maatregelen worden 
+toegepast.
+</p>
+
+<ol>
+  <li>Vereis van Microsoft dat ze de complete documentatie publiceren van alle
+  koppelingen tussen hun software modules, alle gebruikte protocollen en
+  bestandsformaten. Dit zou &eacute;&eacute;n van de favoriete tactieken van
+  Microsoft tegengaan: geheime en niet uitwisselbare koppelingen.
+<p>
+   Om dit effectief te laten zijn moeten we Microsoft verder verbieden om
+   geheimhoudingsverklaringen af te sluiten met andere organisaties waarin
+   wellicht geheime koppelingen kunnen worden verwerkt. De regel moet zijn:
+   wanneer ze een koppeling niet kunnen publiceren mogen ze ook geen
+   implementatie ervan vrijgeven.</p>
+<p>
+   Het zou Microsoft wel het recht geven om een koppeling te maken voordat het
+   gepubliceerd is maar dan moet de publicatie samenvallen met het uitbrengen
+   van de koppeling.</p>
+<p>
+   Het handhaven van deze maatregel is eenvoudig. Wanneer andere ontwikkelaars
+   klagen dat de vrijgegeven documentatie bepaalde aspecten van de koppeling
+   niet beschrijft of uitlegt hoe iets gedaan moet worden dan kan de rechtbank
+   Microsoft dwingen op de vragen te antwoorden. Vragen over koppelingen (in
+   tegenstelling tot vragen over technieken) zouden moeten worden 
beantwoord.</p>
+<p>
+   Vergelijkbare voorwaarden waren onderdeel van een overeenkomst tussen IBM en
+   de Europese Gemeenschap in 1984, waarmee een ander proces over
+   concurrentievervalsing werd afgesloten. Zie <a href
+   ="http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html";
+   >http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>.</p>
+</li>
+<li>Verlang van Microsoft dat ze patenten op software alleen defensief 
gebruiken
+    (patenten op andere gebieden zouden ook overwogen kunnen worden of
+    uitgesloten van deze regeling). Dit zou een andere tactiek van Microsoft
+    tegengaan die genoemd is in de Halloween documenten: patenten gebruiken om
+    ontwikkeling van vrije software tegen te gaan.
+<p>
+   We kunnen Microsoft de keuze geven tussen zelfverdediging of gezamenlijke
+   verdediging. Zelfverdediging houdt het kruislings licenseren van alle
+   patenten in, gratis met iedereen die dit wil. Gezamenlijke verdediging houdt
+   in dat de patenten gelicenseerd worden in een vergaarbak waar iedereen zich
+   bij aan kan sluiten&mdash;zelfs mensen die zelf geen patenten hebben. De
+   vergaarbak zou alle leden licenseren voor alle patenten van alle leden die
+   meedoen.</p>
+<p>
+   Het is van belang om het probleem van patenten aan te pakken want het heeft
+   geen zin Microsoft een koppeling te laten publiceren wanneer daar een patent
+   op rust (of op de functionaliteit waar het toegang toe biedt) waardoor de
+   rest het niet mag implementeren.</p>
+</li>
+<li>
+   Eis van Microsoft dat ze geen hardware certificeren waarvan de volledige
+   specificaties niet zijn gepubliceerd, zodat iedere programmeur software kan
+   maken die diezelfde hardware ondersteunt.
+<p>
+   Geheime specificaties van hardware zijn meestal niet afkomstig van Microsoft
+   maar vormen wel een belangrijk probleem voor de ontwikkeling van vrije
+   besturingssystemen die voor concurrentie met Windows zouden kunnen zorgen.
+   Dit obstakel verwijderen zou ons tot groot voordeel zijn. Wanneer over een
+   schikking wordt onderhandeld met Microsoft dan moet het mogelijk zijn dit er
+   onderdeel van te maken&mdash;een kwestie van onderhandelen.</p>
+</li>
+</ol>
+<p>
+Microsoft's Ballmer ontvouwde in April een mogelijk plan om delen van de 
+broncode van Windows vrij te geven. Het wordt niet duidelijk of dit inhoud dat 
+het vrije software wordt, noch om welk deel van Windows het gaat. Maar wanneer 
+Microsoft inderdaad een deel vrije software maakt dan zou het sommige van 
+bovenstaande problemen op kunnen lossen voor dat deel van Windows. (Het zou 
ook 
+nog eens een bijdrage kunnen zijn aan de vrije software gemeenschap wanneer de 
+betreffende software nuttig is voor iets anders dan het draaien van andere 
+private software).</p>
+<p>
+Echter, een deel van Windows tot je beschikking hebben als vrije software is 
niet zo belangrijk als de <em>toestemming</em> hebben om alle delen te 
implementeren. De maatregelen, als boven genoemd, is wat we werkelijk nodig 
hebben. Die zullen voor ons de weg vrij maken om een daadwerkelijk superieur 
alternatief voor Microsoft Windows te maken, in welk deel dan ook van Windows 
wat door Microsoft niet als vrije software beschikbaar wordt gesteld.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.nl.html">Andere artikelen</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Vertalingen van dit artikel</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+  <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">Catal&#x00e0;</a>  <!-- 
Catalan -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.cs.html">&#x010c;esky</a>   <!-- 
Czech -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">English</a> 
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.es.html">Espa&ntilde;ol</a> <!-- 
Spanish -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>        
<!-- French --> 
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.el.html">Ελληνικά</a>       
<!-- Greek --> 
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.id.html">Bahasa Indonesia</a>       
<!-- Indonesian --> 
+| <a 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>     
  <!-- Korean --> 
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html">Nederlands</a>     <!-- 
Dutch -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
+| <a 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>
 <!-- Russian --> 
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Terug naar de <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
+</p>
+
+<p>
+Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Er zijn ook nog <a href="/home.html#ContactInfo">andere manieren om in contact 
te komen</a> 
+met de FSF.
+<br />
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
+te sturen aan: <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
+<br />
+Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
+willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/03/27 23:22:20 $ $Author: tuijldert $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]