www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu .symlinks gnu-linux-faq.html gnu-user-g...


From: Yavor Doganov
Subject: www/gnu .symlinks gnu-linux-faq.html gnu-user-g...
Date: Sat, 24 Mar 2007 08:19:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/03/24 08:19:09

Modified files:
        gnu            : .symlinks gnu-linux-faq.html 
                         gnu-user-groups.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.html 
                         linux-and-gnu.html thegnuproject.html 

Log message:
        * Reordered the list of translations as per boilerplate.
        * Added missing translations.
        * ldquo/rdquo where needed.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/.symlinks?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-user-groups.html?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: .symlinks
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/.symlinks,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- .symlinks   12 Jul 2004 11:05:33 -0000      1.11
+++ .symlinks   24 Mar 2007 08:19:03 -0000      1.12
@@ -1,5 +1,6 @@
 gnu.html index.html
 thegnuproject.html the-gnu-project.html
+thegnuproject.bs.html the-gnu-project.bs.html
 thegnuproject.es.html the-gnu-project.es.html
 thegnuproject.ko.html the-gnu-project.ko.html
 gnu-user-groups.pl.html gnu-linux-user-groups.pl.html 

Index: gnu-linux-faq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- gnu-linux-faq.html  3 Mar 2007 15:09:26 -0000       1.62
+++ gnu-linux-faq.html  24 Mar 2007 08:19:03 -0000      1.63
@@ -1022,16 +1022,16 @@
 
 <p>
 Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting
 translations of this article.
 </p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is 
 preserved.
 </p>
@@ -1039,7 +1039,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/03 15:09:26 $
+$Date: 2007/03/24 08:19:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -1047,12 +1047,20 @@
 <div id="translations">
   <h4>Translations of this page</h4>
   <ul class="translations-list">
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a></li>      <!-- German 
-->
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Espa&#x00f1;ol</a></li>     <!-- 
Spanish -->
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a></li>   
<!-- Korean -->
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a></li>     <!-- Polish -->
-  <li><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a></li>
 <!-- Serbian -->
+  <!-- German -->
+  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+  <!-- English -->
+  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+  <!-- Spanish -->
+  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+  <!-- Hebrew -->
+  <li><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
+  <!-- Korean -->
+  <li><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+  <!-- Polish -->
+  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+  <!-- Serbian -->
+  <li><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
   </ul>
 </div>
 </div>

Index: gnu-user-groups.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-user-groups.html,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- gnu-user-groups.html        2 Mar 2007 21:26:40 -0000       1.151
+++ gnu-user-groups.html        24 Mar 2007 08:19:03 -0000      1.152
@@ -17,27 +17,32 @@
 date, you can use the same method to update it.</p>
 <p>
 If you are forming a GNU/Linux User Group, we suggest that you avoid
-acronyms that contain "lug" (unless part of "glug").  Those acronyms
-will lead people to assume that it is a Linux User Group, in effect
-giving an incorrect impression.  Be creative--don't assume the group's
-name must have "lug" or "glug" in it.  If your group would like to
-change from a "lug" name to another name, and if getting a new domain
+acronyms that contain &ldquo;lug&rdquo; (unless part of
+&ldquo;glug&rdquo;).  Those acronyms will lead people to assume that
+it is a Linux User Group, in effect giving an incorrect impression.
+Be creative--don't assume the group's name must have &ldquo;lug&rdquo;
+or &ldquo;glug&rdquo; in it.  If your group would like to change from
+a &ldquo;lug&rdquo; name to another name, and if getting a new domain
 is an obstacle, please ask the FSF to help.</p>
 
 <h3><a id="FSnote">A note about Free Software user groups</a></h3>
 <p>
-On this page we list user groups that are centered around variations of the 
GNU operating system. There exists several user groups that are not centered 
around any set of programs, but instead on Free Software itself. We have 
created a special page for those groups - <a 
href="/gnu/fs-user-groups.html">Free Software Users Groups</a>
+On this page we list user groups that are centered around variations
+of the GNU operating system. There exists several user groups that are
+not centered around any set of programs, but instead on Free Software
+itself. We have created a special page for those groups
+- <a href="/gnu/fs-user-groups.html">Free Software Users Groups</a>
 </p>
 
 <h3><a id="GLnote">A note about GNU/Linux user groups</a></h3>
 <p>
 We list <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> User
-Groups--that is, user groups that describe themselves as "GNU/Linux"
-User Groups, and make an effort to distinguish the GNU/Linux operating
-system from Linux, the kernel.  We don't list "Linux User Groups" in
-this page, but we invite them to become GNU/Linux User Groups <a
-href="/gnu/why-gnu-linux.html">and help correct the widespread
-confusion</a> about the system.</p>
+Groups--that is, user groups that describe themselves as
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; User Groups, and make an effort to distinguish
+the GNU/Linux operating system from Linux, the kernel.  We don't list
+&ldquo;Linux User Groups&rdquo; in this page, but we invite them to
+become GNU/Linux User Groups <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">and
+help correct the widespread confusion</a> about the system.</p>
 
 <h3><a id="GLlist">GNU/Linux groups listed by country</a></h3>
 <p>
@@ -373,7 +378,7 @@
 
 <p>
 Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting
 translations of this article.
 </p>
@@ -391,7 +396,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/02 21:26:40 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/03/24 08:19:03 $ $Author: yavor $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -413,12 +418,18 @@
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
 
 <ul class="translations-list">
-  <li><a 
href="/gnu/gnu-user-groups.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a></li> 
<!-- Chinese(Simplified) -->
-<li><a 
href="/gnu/gnu-user-groups.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>   
<!-- Chinese(Traditional) -->
-<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">English</a></li>
-<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.es.html">Espa&#x00f1;ol</a></li>     <!-- 
Spanish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.pl.html">Polski</a></li>     <!-- Polish -->
- <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a></li>   <!-- 
Portuguese -->
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-user-groups.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[cn]</li>
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-user-groups.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>&nbsp;[pt]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.html   3 Mar 2007 15:09:26 -0000       1.4
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.html   24 Mar 2007 08:19:03 -0000      1.5
@@ -79,7 +79,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/03 15:09:26 $
+$Date: 2007/03/24 08:19:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -105,8 +105,9 @@
 
 <ul>
 <!-- English -->
-<li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">English</a></li>
-<li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">French</a></li>
+<li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">French</a>&nbsp;[fr]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: linux-and-gnu.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- linux-and-gnu.html  3 Mar 2007 15:09:27 -0000       1.41
+++ linux-and-gnu.html  24 Mar 2007 08:19:03 -0000      1.42
@@ -22,10 +22,11 @@
 
 <p>
 Many computer users run a modified version of
-<a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">the GNU system</a> every 
day, without realizing it.  Through a peculiar
-turn of events, the version of GNU which is widely used today is more
-often known as &ldquo;Linux&rdquo;, and many users are not aware of the extent
-of its connection with the
+<a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">the GNU system</a>
+every day, without realizing it.  Through a peculiar turn of events,
+the version of GNU which is widely used today is more often known as
+&ldquo;Linux&rdquo;, and many users are not aware of the extent of its
+connection with the
 <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU Project</a>.</p>
 
 <p>
@@ -252,7 +253,7 @@
 
 <p>
 Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting
 translations of this article.
 </p>
@@ -268,7 +269,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/03 15:09:27 $
+$Date: 2007/03/24 08:19:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -289,29 +290,55 @@
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
 
-  <ul class="translations-list">
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a></li><!--
 Bulgarian -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a></li><!-- Catalan 
-->
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.cn.html">&#31616;&#20307;&#20013;&#25991;</a></li><!-- 
Chinese (Simplified) -->
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh.html">&#32321;&#39636;&#20013;&#25991;</a></li><!-- 
Chinese (Traditional) -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">&#268;esky</a></li><!-- Czech -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">Deutsch</a></li><!-- German -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">English</a></li><!-- English --> 
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">Espa&ntilde;ol</a></li><!-- Spanish 
-->
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a></li><!--
 Farsi/Persian --> 
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Fran&ccedil;ais</a></li><!-- French 
--> 
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;</a></li> 
<!-- Hebrew -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Italiano</a></li><!-- Italian --> 
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a></li><!-- 
Japanese -->
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">&#54620;&#44397;&#50612;</a></li><!-- Korean 
-->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">Polski</a></li><!-- Polish --> 
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Portugu&ecirc;s</a></li><!-- 
Portuguese --> 
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a></li><!-- 
Romanian -->
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a></li><!--
 Russian -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a></li><!-- 
Serbo-Croatian --> 
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a></li><!-- Slovenian -->
- <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a></li>
 <!-- Serbian -->
- <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a></li> <!-- Tagalog -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.cn.html">&#31616;&#20307;&#20013;&#25991;</a>&nbsp;[cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh.html">&#32321;&#39636;&#20013;&#25991;</a>&nbsp;[zh]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">&#268;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Farsi/Persian -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;</a>&nbsp;[he]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">&#54620;&#44397;&#50612;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Portugu&ecirc;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Serbo-Croatian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
+<!-- Slovenian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a>&nbsp;[sl]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<!-- Tagalog -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>
 </ul>
 </div>
 

Index: thegnuproject.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- thegnuproject.html  7 Mar 2007 06:09:11 -0000       1.29
+++ thegnuproject.html  24 Mar 2007 08:19:03 -0000      1.30
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/07 06:09:11 $
+$Date: 2007/03/24 08:19:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -1035,6 +1035,8 @@
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 
 <ul class="translations-list">
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/thegnuproject.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]