www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy apsl.nl.html


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy apsl.nl.html
Date: Sun, 18 Mar 2007 13:55:04 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        07/03/18 13:55:04

Added files:
        philosophy     : apsl.nl.html 

Log message:
        Initial dutch translation from version 1.20

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/apsl.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: apsl.nl.html
===================================================================
RCS file: apsl.nl.html
diff -N apsl.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ apsl.nl.html        18 Mar 2007 13:54:59 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,161 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//NL"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="nl">
+
+<head>
+<title>FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) - GNU Project - 
Free Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Vertalingen</a> van dit artikel</p>
+
+<h3>FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) 2.0</h3>
+<p>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+       alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
+       width="160" height="200" /></a>
+</p>
+
+<p>
+De Apple Public Source License (APSL) versie 2.0 kan worden bestempeld als een
+vrije software licentie. De advocaten van Apple hebben met de FSF samengewerkt 
+om tot licentievoorwaarden te komen die hieraan voldeden. De <a href=
+"historical-apsl.html">eerdergenoemde problemen in dit artikel</a> vormen nog 
+steeds een mogelijk probleem voor andere licenties maar zijn niet meer van 
+toepassing op versie 2.0 van de APSL. We raden eenieder aan die gebruik maakt 
van 
+een versie van Apple software onder de APSL om de voorwaarden van 2.0 te 
+gebruiken in plaats van eerdere voorwaarden.
+</p>
+
+<p>
+In versie 2.0 van de APSL is de definitie van &ldquo;Externally Deployed&rdquo;
+(Extern Toegepast) aangescherpt zodat de vrijheid van gebruikers meer wordt 
+gerespecteerd. De FSF heeft altijd op het standpunt gestaan dat de vrijheid 
van 
+vrije software er juist is voor de gebruikers van die software. Nieuwe 
technologi&euml;n, zoals web applicaties, veranderen de manier waarop mensen 
met software 
+werken. APSL 2.0, net als de <a href="http://www.affero.org/oagpl.html";>Affero 
+GPL</a>, streven ernaar de vrijheid te waarborgen van gebruikers die software 
op 
+deze nieuwe manieren gebruiken, zonder een obstakel te zijn voor de privacy of 
+de vrijheid deze software te gebruiken.
+</p>
+
+<p>
+De FSF vindt de APSL nu een vrije software licentie met twee grote bezwaren, 
die doen denken aan de NPL:
+</p>
+
+<ul>
+<li>Het is geen &ldquo;copyleft&rdquo; (auteursplicht) omdat het toestaat dat 
+    private bestanden worden gekoppeld.
+</li>
+
+<li>Het is niet verenigbaar met de GPL.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Daarom raden we aan geen nieuwe software uit te brengen met deze licentie; het 
+is echter prima om bestaande software te verbeteren die is uitgebracht onder 
+deze licentie.
+</p>
+
+<p>
+We moeten bovendien niet vergeten dat slechts een deel van het Max OS X onder 
de 
+APSL wordt gebracht. Ook al zijn kritieke fouten uit de APSL gehaald en zouden 
+praktische problemen worden opgelost, dan nog hoeft dat geen effect te hebben 
+voor het deel van Mac OS X waarvan de broncode niet wordt vrijgegeven. We 
moeten 
+een bedrijf niet beoordelen op iets wat ze slechts gedeeltelijk doen.
+</p>
+
+<p>
+<a href="http://www.gnu-darwin.org";>GNU-Darwin</a> is een combinatie van GNU 
en 
+Darwin waarin alleen vrije software hoort te zitten.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.nl.html">Andere artikelen.</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Vertalingen van dit artikel</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+  <a href="/philosophy/apsl.id.html">Bahasa Indonesia</a>      <!-- Indonesian 
-->
+| <a href="/philosophy/apsl.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/apsl.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/apsl.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- Spanish -->
+| <a href="/philosophy/apsl.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- French -->
+| <a href="/philosophy/apsl.nl.html">Nederlands</a>    <!-- Dutch -->
+| <a href="/philosophy/apsl.pl.html">Polski</a>        <!-- Polski -->
+| <a href="/philosophy/apsl.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>  <!-- Romanian 
-->
+| <a href="/philosophy/apsl.ru.html">Russian</a>       <!-- Russian -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Terug naar de <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
+</p>
+
+<p>
+Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Er zijn ook nog <a href="/home.html#ContactInfo">andere manieren
+om in contact te komen</a> met de FSF.
+<br />
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
+te sturen aan:
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
+<br />
+Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
+willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/03/18 13:54:59 $ $Author: tuijldert $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]