www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy philosophy.it.html


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy philosophy.it.html
Date: Sat, 03 Mar 2007 15:30:31 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      07/03/03 15:30:31

Modified files:
        philosophy     : philosophy.it.html 

Log message:
        Italian translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.it.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40

Patches:
Index: philosophy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.it.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy.it.html  29 Dec 2006 14:57:15 -0000      1.39
+++ philosophy.it.html  3 Mar 2007 15:30:24 -0000       1.40
@@ -56,8 +56,8 @@
       libero e non libero</a></li>
   <li><a href="/software/reliability.html">Il software libero è più
       affidabile!</a> (in inglese)</li>
-  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.it.html">'Open
-      source' è sinonimo di 'software libero'?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.it.html">&ldquo;Open
+      source&rdquo; è sinonimo di &ldquo;software libero&rdquo;?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Linux, GNU, e
        libertà</a> (in inglese)</li>
   <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">A proposito di
@@ -95,6 +95,7 @@
   <li><a href="/licenses/license-list.it.html">Una lista di licenze per il 
software libero</a></li>
   <li><a href="/licenses/gpl-faq.it.html">Domande poste di frequente sulla GNU 
General Public License (GPL)</a></li>
   <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Perché non usare la licenza 
pubblica GNU attenuata per la vostra prossima libreria</a> (in inglese)</li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.it.html">Il Permesso d'autore</a></li>
   <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Why Copyleft?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/university.it.html">Rilasciare software libero se 
si lavora all'università</a></li>
   <li><a href="/philosophy/pragmatic.it.html">Permesso d'autore: idealismo 
pragmatico</a></li>
@@ -135,8 +136,8 @@
 
 <ul>
   <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">
-      Non lasciate che la 'Proprietà Intellettuale' distorca la vostra 
etica</a> (in inglese),
-      di Richard M. Stallman. (in inglese)</li>
+      Non lasciate che la &ldquo;Proprietà Intellettuale&rdquo; distorca la 
vostra etica</a> (in inglese),
+      di Richard M. Stallman.</li>
 
   <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Il curioso episodio di 
Sun... di notte</a> (in inglese),
      di Richard M. Stallman.</li>
@@ -145,19 +146,19 @@
     del Dr. Richard M. Stallman, risponde ad alcuni comuni interrogativi sui 
DRM.</li>
 
   <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Perché ci servono 
macchine per votare che siano
-      "software libero"</a></li>
+      &ldquo;software libero&rdquo;</a></li>
 
   <li><a href="/philosophy/wsis.html">Summit mondiale sulla società
       dell'informazione</a> (in inglese)</li>
   <li><a href="/philosophy/w3c-patent.it.html">La posizione della FSF
-      sulla politica dei brevetti "Royalty-Free" del W3 Consortium</a>
+      sulla politica dei brevetti &ldquo;Royalty-Free&rdquo; del W3 
Consortium</a>
       riscritto</li>
   <li>Commenti di Richard Stallman su
       <a href="/philosophy/ipjustice.html">the ICLC's rejection of the
       IP Enforcement Directive</a></li>
   <li>Richard Stallman ha scritto
-      <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">una recensione su "The
-      case against intellectual property." di Boldrin and
+      <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">una recensione su &ldquo;The
+      case against intellectual property.&rdquo; di Boldrin and
       Levine</a> (in inglese)</li>
   <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU, and
       Linux</a>, di Richard Stallman, discute come la causa di SCO
@@ -189,14 +190,14 @@
   <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Can you trust your
       computer?</a>, un lavoro di <a
       href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> a proposito
-      delle cosiddette iniziative di "trusted computing".</li>
+      delle cosiddette iniziative di &ldquo;trusted computing&rdquo;.</li>
 
   <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Brief Amicus Curiae
       della FSF nel caso Eldred v. Ashcroft alla Corte
       Suprema</a></li>
 
   <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.xhtml">Science
-      must `push copyright aside'</a>, un altro articolo di
+      must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>, un altro articolo di
       <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> apparso sui 
dibattiti online di
       <a  
href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>
       Nature</a> nel 2001, spiega
@@ -228,8 +229,8 @@
       proibisce loro di pubblicare le loro ricerche. (in inglese)</li>
   <li><a
       
href="http://www.eff.org/Intellectual_property/Video/MPAA_DVD_cases/";>Archivio
-      EFF "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of
-      America) DVD Cases"</a></li>
+      EFF &ldquo;Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of
+      America) DVD Cases&rdquo;</a></li>
 
 <!-- This link is broken  
      <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Esempi di
@@ -293,12 +294,20 @@
        di Baviera sulla validità della GPL e la possibilità di imporne i 
vincoli. Questa
        traduzione è stata effettuata dall'Oxford Internet Institute.</li>
 
-   <li><a href="/philosophy/not-ipr.it.xhtml">Hai detto "Proprietà 
Intellettuale"?
+   <li><a href="/philosophy/not-ipr.it.xhtml">Hai detto &ldquo;Proprietà 
Intellettuale&rdquo;?
        E' un miraggio seducente</a>. Un saggio sul vero significato delle 
parole
-       "Proprietà Intellettuale", di Richard M. Stallman</li>
+       &ldquo;Proprietà Intellettuale&rdquo;, di Richard M. Stallman</li>
+
+   <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Software libero e 
(e-)Government</a>
+       (in inglese). Un articolo
+       del Guardianessay, di Richard M. Stallman
+       (titolo orginale: &ldquo;Second Sight&rdquo;).</li>
 
-   <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Second Sight</a> (in inglese). 
Un articolo
-       del Guardianessay, di Richard M. Stallman</li>
+   <li><a
+   href="http://www.virtueel.com/upd/ins_opinions.rxml?cust=212&amp;id=967";>
+   Free Software e sviluppo sostenibile</a> - Un breve articolo di
+   Richard Stallman sull'uso di software proprietario
+   nello sviluppo culturale.</li>
 
    <li><a 
href="http://www.virtueel.com/upd/ins_opinions.rxml?cust=212&amp;id=967";>
        Free Software e Sviluppo Sostenibile</a> (in inglese) - Un breve 
articolo
@@ -322,8 +331,8 @@
 <ul>
   <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">Parole fuorvianti</a>
       che potreste voler evitare</li>
-  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.it.html">"Software open
-       source" o "software libero"</a>?</li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.it.html">&ldquo;Software 
open
+       source&rdquo; o &ldquo;software libero&rdquo;</a>?</li>
   <li>Richard Stallman ha scritto una
        <a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">lettera
        all'editore</a> del Dr. Dobb's Journal in giugno che spiega più
@@ -381,7 +390,8 @@
   della Internet Society</li>
 
   <li><a 
href="http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350";>
-      Richard Stallman intervistato</a> (in inglese) da Justin Podur su "Free 
Software as a Social Movement", 
+      Richard Stallman intervistato</a> (in inglese) da Justin Podur su
+      &ldquo;Free Software as a Social Movement&rdquo;, 
       1 Dicembre 2005</li>
 
   <li><a href="http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222";>Richard Stallman 
intervistato</a> 
@@ -427,7 +437,7 @@
 
   <li><a href="/philosophy/wsis-2003.html">Trascrizione di un
       intervento</a> tenuto da
-      <a href="http://www.stallman.org";>Richard M. Stallman</a>al
+      <a href="http://www.stallman.org";>Richard M. Stallman</a> al
       WSIS, 16 luglio 2003.</li>
 
   <li><a href="/philosophy/rieti.txt">Trascrizione di un
@@ -549,7 +559,7 @@
        ha tenunto nel 1998 all'Università di Parigi.</li>
   <li><a href="/philosophy/greve-clown.en.html">Traduzione inglese di
       un intervento</a> che Georg Greve ha tenuto nel 1998 al Cluster
-      GNU/Linux "CLOWN" in Germania (<a
+      GNU/Linux &ldquo;CLOWN&rdquo; in Germania (<a
       href="/philosophy/greve-clown.de.html">Originale in
       tedesco</a>)</li>
   <li><a href="/gnu/byte-interview.it.html">Intervista di BYTE</a>
@@ -562,7 +572,7 @@
        ha fatto nel 1986 al Royal Institute of Technology in Svezia</li>
 
   <li>È anche disponibile un <a
-      href="http://audio-video.gnu.org/audio/francais";>indice di
+      href="http://audio-video.gnu.org/audio/francais";>elenco di
       registrazioni in francese ad audio-video.gnu.org</a>.</li>
 </ul>
 
@@ -582,11 +592,15 @@
 libero e problematiche connesse.</p>
 
 <ul>
+  <li><a href="http://questioncopyright.org";>QuestionCopyright.org</a>
+  è un sito sulla storia e gli effetti del copyright, che vuole
+  informare delle cattive conseguenze del sistema di copyright odierno.
+  </li>
   <li>
     <a 
href="http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781";>
        Come Vista permette a Microsoft di imprigionare gli utenti</a> (in 
inglese) di Cory Doctorow. 
        <b>Nota</b>: Pensiamo sia un errore usare termini propagandistici come
-              "informatica fidata" per descrivere un progetto malvagio.
+              &ldquo;informatica fidata&rdquo; per descrivere un progetto 
malvagio.
   </li>
   <li>
     <a href="http://lwn.net/Articles/194701/";>Un paio di lezioni sui rischi 
del software proprietario</a>
@@ -610,7 +624,8 @@
       calculus per dimostrare perché il software non può essere
       brevettato. (in inglese)</li>
   <li><a href="http://lwn.net/Articles/204641/";>Gli apparecchi liberi hanno 
bisogno
-      di software libero</a> (in inglese), un editoriale che spiega come un 
"aggiornamento" del firmware
+      di software libero</a> (in inglese), un editoriale che spiega
+      come un &ldquo;aggiornamento&rdquo; del firmware
       tolga la possibilità di registrare trasmissioni radio.</li>
   <li>Il <a
       href="http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf";>saggio
@@ -666,8 +681,8 @@
       partendo dal presupposto che i cittadini sono dei meri
       consumatori, e non danno valore alla vostra libertà.  Utilizza
       anche l'espressione fuorviante <a
-      href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">"proprietà
-      intellettuale"</a>, che è fuorviante perché considera alla
+      
href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">&ldquo;proprietà
+      intellettuale&rdquo;</a>, che è fuorviante perché considera alla
       stessa stregua copyright e brevetti.  Anche l'articolo li
       confonde, giustificato dal fatto che ignora i (diversi) problemi
       sociali che copyright e brevetti producono.
@@ -679,42 +694,42 @@
       etico.</p></li>
 
   <li><a href="http://www.sincerechoice.org/";>Sincere Choice</a>
-      spiega la disonestà del programma Microsoft "Software Choice".
+      spiega la disonestà del programma Microsoft &ldquo;Software 
Choice&rdquo;.
       <p>
       Non condividiamo del tutto le argomentazioni di Sincere Choice,
       perché loro sostengono che il software proprietario è tanto
       legittimo quanto il software libero.  Su questo punto siamo in
       completo disaccordo: <em>il software dovrebbe essere
       libero</em>.  Tuttavia, se conoscete qualcuno che è stato
-      imbrogliato da "Software Choice", fategli sapere del sito
+      imbrogliato da &ldquo;Software Choice&rdquo;, fategli sapere del sito
       Sincere Choice.</p></li>
 
   <li>Due articoli di Duncan Campbell descrivono come le backdoor NSA
       siano state nascoste in programmi di software proprietario:
-  <a href="http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html";>"Only
-     NSA can listen, so that's OK"</a> e <a
-     href="http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.html";>"How
-     NSA access was built into Windows"</a>.  Entrambi sono chiare
+  <a href="http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html";>&ldquo;Only
+     NSA can listen, so that's OK&rdquo;</a> e <a
+     href="http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.html";>&ldquo;How
+     NSA access was built into Windows&rdquo;</a>.  Entrambi sono chiare
      dimostrazioni di come gli utenti possano spesso essere
      inconsapevoli di quanto stanno in realtà utilizzando.</li>
 
   <li><a
-      href="http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm";>"Copyright
-      C.P.U."</a> di Harry Hillman Chartrand è una buona sintesi della
+      
href="http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm";>&ldquo;Copyright
+      C.P.U.&rdquo;</a> di Harry Hillman Chartrand è una buona sintesi della
       storia del copyright.</li>
 
   <li><a
-      
href="http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html";>"What
-      is Congress Supposed to Promote?"</a> di Malla Pollack spiega
+      
href="http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html";>&ldquo;What
+      is Congress Supposed to Promote?&rdquo;</a> di Malla Pollack spiega
       come i recenti orientamenti del governo degli Stati Uniti che
       prevedono massimo controllo per i detentori di copyright
       contrastino con le motivazioni che nella Costituzione degli
       Stati Uniti giustificano l'istituzione del copyright.</li>
 
   <li><a
-      
href="http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.shtml?tid=19";>"Software
-      lemon law with bitter taste"</a> di Mikael Pawlo spiega come una
-      "lemon law" sul software potrebbe minacciare lo sviluppo del
+      
href="http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.shtml?tid=19";>&ldquo;Software
+      lemon law with bitter taste&rdquo;</a> di Mikael Pawlo spiega come una
+      &ldquo;lemon law&rdquo; sul software potrebbe minacciare lo sviluppo del
       software libero.</li>
 
   <li>Il parlamentare peruviano Dr. Edgar David Villanueva
@@ -732,12 +747,13 @@
       inglese Thomas Macaulay</a> aveva nel 1841 idee sul copyright
       valide ancora oggi.</li>
 
+  <!-- Removed temporarily until we find out why it's not available, RT #330232
   <li><a href="http://www.openrevolt.org/";>openrevolt.org</a> è un
       sito dedicato a fornire informazioni sulla European Copyright
       Directive e normative simili.  Si focalizza sui due principali
       problemi dell'EUCD, che rendono più facile ai detentori del
       copyright censurare pagine web su ISP e danno protezione legale
-      alle misure di protezione dalla copia.</li>
+      alle misure di protezione dalla copia.</li> -->
 
   <li><a href="http://www.chillingeffects.org";>Chilling Effects</a> è
       un punto di raccolta di annunci di cessazione e rinuncia
@@ -777,8 +793,8 @@
       and the corruption of copyright</a>, di Joshua S. Bauchner</li>
 
   <li><a
-      href="http://www.utexas.edu/law/faculty/nnetanel/Netanel.pdf";>"Locating
-      Copyright Within the First Amendment Skein,"</a>, di Neil
+      
href="http://www.utexas.edu/law/faculty/nnetanel/Netanel.pdf";>&ldquo;Locating
+      Copyright Within the First Amendment Skein&rdquo;</a>, di Neil
       W. Netanel, dimostra che il sistema giudiziario degli Stati
       Uniti ha sbagliato a presupporre che il "fair use" elimini il
       conflitto tra la legge sul copyright e il Primo
@@ -850,7 +866,7 @@
        modo illegittimo.</li>
   <li><a
        
href="http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html";>Introduzione
-       all'etica della "proprietà intellettuale"</a>, di Ram
+       all'etica della &ldquo;proprietà intellettuale&rdquo;</a>, di Ram
        Samudrala. (in inglese)</li>
   <li><a href="/philosophy/self-interest.html">L'interesse personale
        è sufficiente per organizzare un'economia libera?</a>
@@ -898,8 +914,8 @@
       e rinascita del plagio</a> di Rodney Riegle. (in inglese) (Noi
       non siamo completamente d'accordo con questo articolo - noi
       pensiamo che non ci sia nessun danno nel chiedere uno sforzo
-      extra per scrivere "note a piè di pagina" per i
-      riconoscimenti.)</li>
+      extra per scrivere &ldquo;note a piè di pagina&rdquo; come
+      riconoscimento.)</li>
   <li><a href="http://www.savetheweb.org";>Salvate il Web</a> è un sito
       web che si dedica alla protezione dei diritti degli utenti di
       Internet in Europa. (in inglese)</li>
@@ -935,8 +951,8 @@
   <li><a id="Copyrightfire" href="/philosophy/fire.html">Il copyright
       al fuoco! (Humor)</a> di Ian Clarke. (in inglese)</li>
   <li><a
-      
href="http://www.oreilly.com/~andyo/professional/infirmation_technology.html";
-      id="INFOTECH">The Future Brings "Infirmation Technology"</a> di
+      
href="http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.html";
+      id="INFOTECH">The Future Brings &ldquo;Infirmation Technology&rdquo;</a> 
di
       Andy Oram.</li>
   <!-- Re: Free Protocols Foundation - it's a maintainance nightmare -->
   <!-- to have full descriptions in more then one place. -len -->
@@ -1044,7 +1060,7 @@
   <li><a href="/gnu/manifesto.it.html#translations">Traduzioni del
       Manifesto GNU</a></li>
   <li><a href="/philosophy/fs-translations.it.html">Traduzioni
-       dell'espressione "free software"</a></li>
+       dell'espressione &ldquo;free software&rdquo;</a></li>
   <li><a href="/copyleft/copyleft.it.html#translations">Traduzioni della 
        GNU GPL</a></li>
   <li><a href="/copyleft/copyleft.it.html#translationsLGPL">Traduzioni della
@@ -1060,7 +1076,7 @@
 <div id="footer">
 
 <p><a name="ContactInfo"></a>
-Per informazioni su GNU rivolgersi, possibilimente in inglese, a 
+Per informazioni su GNU rivolgersi, possibilmente in inglese, a 
 <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>;
 telefono: +1-617-542-5942; fax: +1-617-542-2652.
 </p>
@@ -1079,7 +1095,7 @@
 
 <p>Ultimo aggiornamento:
   <!-- timestamp start -->
-  $Date: 2006/12/29 14:57:15 $ $Author: pescetti $
+  $Date: 2007/03/03 15:30:24 $ $Author: pescetti $
   <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]