[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses licenses.fr.html translations.fr.html
From: |
Jerome Dominguez |
Subject: |
www/licenses licenses.fr.html translations.fr.html |
Date: |
Mon, 12 Feb 2007 22:42:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jerome Dominguez <taz> 07/02/12 22:42:38
Modified files:
licenses : licenses.fr.html translations.fr.html
Log message:
Updated from original
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.fr.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
Patches:
Index: licenses.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.fr.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses.fr.html 8 Feb 2007 10:42:58 -0000 1.26
+++ licenses.fr.html 12 Feb 2007 22:42:34 -0000 1.27
@@ -129,7 +129,7 @@
<h3 id="WhatIsCopyleft">Qu'entend-on par «Copyleft», ou
«gauche d'auteur»?</h3>
-<p>Le <em>Copyleft</em> est un cadre permettant de faire d'un programme un
logiciel libre et d'exiger que les versions modifiées ou étendues
deviennent elles aussi des logiciels libres.</p>
+<p>Le <a href="/copyleft/copyleft.fr.html"><em>Copyleft</em></a> est un cadre
permettant de faire d'un programme un logiciel libre et d'exiger que les
versions modifiées ou étendues deviennent elles aussi des
logiciels libres.</p>
<p>
Le moyen le plus simple pour faire d'un programme un logiciel libre est de le
placer dans le <a
href="/philosophy/categories.fr.html#PublicDomainSoftware">domaine public (18
Ko)</a>, sans aucune licence de droit de copie. Une telle publication permet
effectivement aux personnes bien intentionnées de s'échanger le
programme ainsi que d'éventuelles améliorations. Malheureusement
elle permet aussi à des personnes à l'esprit peu
coopératif de transformer le programme en <a
href="/philosophy/categories.fr.html#ProprietarySoftware">logiciel
propriétaire (18 Ko)</a>. Ces personnes peuvent écrire des
modifications, beaucoup de modifications, ou bien un petit peu, puis le
distribuer en tant que produit propriétaire. Les gens qui
reçoivent le logiciel sous sa forme modifiée ne disposent plus
des libertés que l'auteur leur avait données à l'origine :
un intermédiaire s'est interposé et les a supprimées.</p>
<p>
@@ -210,7 +210,7 @@
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2007/02/08 10:42:58 $ $Author: taz $
+$Date: 2007/02/12 22:42:34 $ $Author: taz $
</p>
<!-- timestamp end -->
<p>
Index: translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.fr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- translations.fr.html 26 Dec 2006 13:52:25 -0000 1.27
+++ translations.fr.html 12 Feb 2007 22:42:34 -0000 1.28
@@ -69,6 +69,10 @@
Ils s'assureront que votre traduction respecte les règles
précédentes
et ajouteront un lien vers votre traduction sur cette page.</p>
+<p>
+Pour faciliter la recherche d'une traduction, veuillez utiliser le code de
langue entre crochets.
+</p>
+
<h3><a href="/licenses/licenses.html#TOCGPL"
id="GPL">La Licence Générale Publique GNU (GNU
GPL)</a></h3>
@@ -81,65 +85,65 @@
<!-- another translation (fsl) LI A HREF= -->
<!-- http://lie-br.conectiva.com.br/licenca_gnu.html Brazilian -->
<ul>
- <li>Traduction en afrikaans de la GPL
+ <li><code>[af]</code> Traduction en afrikaans de la GPL
(<a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie">1</a>)
(<a href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.alblinux.net/dok/GPL.html">albanais</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.nidam.net/sd/gpl.ar.html">arabe</a> de
la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.gnu.de/gpl-ger.html">allemand</a> de
la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt">portugais brésilien</a>
de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://ca.dodds.net/gnu/gpl.ca.html">catalan</a>
de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://gnu.freehostingguru.com/gpl/">chinois
(simplifié)</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en chinois (traditionnel) de la GPL
+ <li><code>[sq]</code> Traduction en <a
href="http://www.alblinux.net/dok/GPL.html">albanais</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[ar]</code> Traduction en <a
href="http://www.nidam.net/sd/gpl.ar.html">arabe</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[de]</code> Traduction en <a
href="http://www.gnu.de/gpl-ger.html">allemand</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[pt-br]</code> Traduction en <a
href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt">portugais brésilien</a>
de la GPL</li>
+ <li><code>[ca]</code> Traduction en <a
href="http://ca.dodds.net/gnu/gpl.ca.html">catalan</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[cn]</code> Traduction en <a
href="http://gnu.freehostingguru.com/gpl/">chinois (simplifié)</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[zh]</code> Traduction en chinois (traditionnel) de la GPL
(<a href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html">1</a>)
(<a
href="http://chinese-school.netfirms.com/computer-translation-gnu-TC.html">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html">coréen</a>
de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.fundanemt.com/gpl_da.html">danois</a>
de la GPL</li>
- <li>Traductions en espagnol de la GPL
+ <li><code>[ko]</code> Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html">coréen</a>
de la GPL</li>
+ <li><code>[da]</code> Traduction en <a
href="http://www.fundanemt.com/gpl_da.html">danois</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[es]</code> Traductions en espagnol de la GPL
(<a href="http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php">1</a>)
(<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/">2</a> - quatre
traductions différentes)
(<a
href="http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/licencia-gpl-espaolmxico">3</a>
- mexicain espagnol)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html">esperanto</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html">farsi</a>
de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.php">finnois</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html">français</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html">galicien</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/">gallois</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php">géorgien</a> de
la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://stillmover.tripod.com/Adana/">grec</a> de
la GPL (formats PDF et TXT)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.law.co.il/computer-law/gpl-hebrew.html">hébreu</a> de
la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html">indonésien</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt">italien</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[eo]</code> Traduction en <a
href="http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html">esperanto</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[fa]</code> Traduction en <a
href="http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html">farsi</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[fi]</code> Traduction en <a
href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.php">finnois</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[fr]</code> Traduction en <a
href="http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html">français</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[gl]</code> Traduction en <a
href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html">galicien</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[cy]</code> Traduction en <a
href="http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/">gallois</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[ka]</code> Traduction en <a
href="http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php">géorgien</a> de
la GPL</li>
+ <li><code>[el]</code> Traduction en <a
href="http://stillmover.tripod.com/Adana/">grec</a> de la GPL (formats PDF et
TXT)</li>
+ <li><code>[he]</code> Traduction en <a
href="http://www.law.co.il/computer-law/gpl-hebrew.html">hébreu</a> de
la GPL</li>
+ <li><code>[id]</code> Traduction en <a
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html">indonésien</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[it]</code> Traduction en <a
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt">italien</a> de la GPL</li>
<!-- lgpl.ja.html is NOT a translation of GPL -->
- <li>Traductions en japonais de la GPL
+ <li><code>[ja]</code> Traductions en japonais de la GPL
(<a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp">1</a>)
(<a href="ftp://ftp.sra.co.jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html">lituanien</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html">macédonien</a>de
la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt">néerlandais</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://no.bonaveo.net/arkiv/2005/07/28-nosk-gnu-general-public-licence-gpl.html">Norvégien</a>
de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html">polonais</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.neoscopio.com/licenca_GPL_pt.txt">portugais</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[lt]</code> Traduction en <a
href="http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html">lituanien</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[mk]</code> Traduction en <a
href="http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html">macédonien</a>de
la GPL</li>
+ <li><code>[nl]</code> Traduction en <a
href="http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt">néerlandais</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[nn]</code> Traduction en <a
href="http://no.bonaveo.net/arkiv/2005/07/28-nosk-gnu-general-public-licence-gpl.html">Norvégien</a>
de la GPL</li>
+ <li><code>[pl]</code> Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html">polonais</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[pt]</code> Traduction en <a
href="http://www.neoscopio.com/licenca_GPL_pt.txt">portugais</a> de la GPL</li>
<!-- The language is Portuguese, the dialect is Brazilian. -->
<!-- To be kind to the user, we list it under both "B" and "P" -->
- <li>Traduction en <a
href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt">portugais brésilien</a>
de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.roedu.net/gplro.html">roumain</a> de
la GPL</li>
- <li>Traductions en russe de la GPL
+ <li><code>[pt-br]</code> Traduction en <a
href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt">portugais brésilien</a>
de la GPL</li>
+ <li><code>[ro]</code> Traduction en <a
href="http://www.roedu.net/gplro.html">roumain</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[ru]</code> Traductions en russe de la GPL
(<a href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html">1</a>)
(<a href="http://law.bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html">serbe</a> de la GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://danielnylander.se/gpl/">suédois</a>de la
GPL</li>
+ <li><code>[sr]</code> Traduction en <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html">serbe</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[sv]</code> Traduction en <a
href="http://danielnylander.se/gpl/">suédois</a>de la GPL</li>
<!-- Removed temporarily because it was badly translated, the author -->
<!-- has agreed to change some wording but we havn't heard from him yet -->
<!-- <LI><A
HREF="http://visar.csustan.edu/~carlos/gpl-es.html">Spanish -->
<!-- translation</A> of the GPL -->
- <li>Traduction en <a
href="http://staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html">tchèque</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://developer.thai.net/gpl/">thaï</a> de
la GPL</li>
- <li>Traduction en turc de la GPL (<a
+ <li><code>[cs]</code> Traduction en <a
href="http://staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html">tchèque</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[th]</code> Traduction en <a
href="http://developer.thai.net/gpl/">thaï</a> de la GPL</li>
+ <li><code>[tr]</code> Traduction en turc de la GPL (<a
href="http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html">1</a>) (<a
href="http://www.belgeler.org/KiTAPLIK/gpl.html">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">ukrainien</a> de la
GPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://vi.wikisource.org/wiki/GPL">vietnamien</a>
de la GPL</li>
+ <li><code>[uk]</code> Traduction en <a
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">ukrainien</a> de la
GPL</li>
+ <li><code>[vi]</code> Traduction en <a
href="http://vi.wikisource.org/wiki/GPL">vietnamien</a> de la GPL</li>
</ul>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
@@ -148,21 +152,21 @@
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
<ul>
- <li>Traduction en <a href="http://www.gnu.de/lgpl-ger.html">allemand</a> de
la LGPL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://gnu.freehostingguru.com/lgpl/">chinois
(simplifié)</a> de la LGPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html">chinois
(traditionnel)</a> de la LGPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html">coréen</a>
de la LGPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html">espagnol</a> de la
LGPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.rodage.org/lgpl.fr.html">français</a> de la LGPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://gnudoc.softwarelibero.it/lgpl.it.txt">italien</a> de la LGPL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp">japonais</a> de la
LGPL</li>
- <li>Traductions en polonais de la LGPL
+ <li><code>[de]</code> Traduction en <a
href="http://www.gnu.de/lgpl-ger.html">allemand</a> de la LGPL</li>
+ <li><code>[cn]</code> Traduction en <a
href="http://gnu.freehostingguru.com/lgpl/">chinois (simplifié)</a> de
la LGPL</li>
+ <li><code>[zh]</code> Traduction en <a
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html">chinois
(traditionnel)</a> de la LGPL</li>
+ <li><code>[ko]</code> Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html">coréen</a>
de la LGPL</li>
+ <li><code>[es]</code> Traduction en <a
href="http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html">espagnol</a> de la
LGPL</li>
+ <li><code>[fr]</code> Traduction en <a
href="http://www.rodage.org/lgpl.fr.html">français</a> de la LGPL</li>
+ <li><code>[it]</code> Traduction en <a
href="http://gnudoc.softwarelibero.it/lgpl.it.txt">italien</a> de la LGPL</li>
+ <li><code>[ja]</code> Traduction en <a
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp">japonais</a> de la
LGPL</li>
+ <li><code>[pl]</code> Traductions en polonais de la LGPL
(<a
href="http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html">1</a>)
(<a
href="http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/lgplrus.html">russe</a> de la
LGPL</li>
- <li>Traductions en turc de la LGPL (<a
+ <li><code>[tr]</code> Traductions en turc de la LGPL (<a
href="http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html">1</a>) (<a
href="http://www.belgeler.org/KiTAPLIK/lgpl.html">2</a>)</li>
+ <li><code>[ru]</code> Traduction en <a
href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/lgplrus.html">russe</a> de la
LGPL</li>
</ul>
<h3><a href="/licenses/licenses.html#TOCFDL"
@@ -176,51 +180,51 @@
<p>Traductions à jour (GFDL 1.2) :</p>
<ul>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Vrye_Dokumentasie_Lisensie">afrikaans</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.giese-online.de/gnufdl-de.html">allemand</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.isocsyria.org/gfdl.html">arabe</a> de
la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.softcatala.org/llicencies/fdl-ca.html">catalan</a> de la
GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=69454">chinois
(simplifié)</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://edt1023.sayya.org/license/fdl-zh.html">chinois (traditionnel)</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl-1.2.ko.html">coréen</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/">espagnol</a> de la GFDL (formats
TXT, HTML, et XML)</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.kaveh.org/gnu/fdl-fa.html">farsi</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://cy.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL/cyfieithiad_FDL">gallois</a> de la
GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://kinneret.berlios.de/doc/he/gfdl_license.html">hébreu</a> de
la GFDL</li>
+ <li><code>[af]</code> Traduction en <a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Vrye_Dokumentasie_Lisensie">afrikaans</a>
de la GFDL</li>
+ <li><code>[de]</code> Traduction en <a
href="http://www.giese-online.de/gnufdl-de.html">allemand</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[ar]</code> Traduction en <a
href="http://www.isocsyria.org/gfdl.html">arabe</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[ca]</code> Traduction en <a
href="http://www.softcatala.org/llicencies/fdl-ca.html">catalan</a> de la
GFDL</li>
+ <li><code>[cn]</code> Traduction en <a
href="http://www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=69454">chinois
(simplifié)</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[zh]</code> Traduction en <a
href="http://edt1023.sayya.org/license/fdl-zh.html">chinois (traditionnel)</a>
de la GFDL</li>
+ <li><code>[ko]</code> Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl-1.2.ko.html">coréen</a>
de la GFDL</li>
+ <li><code>[es]</code> Traduction en <a
href="http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/">espagnol</a> de la GFDL (formats
TXT, HTML, et XML)</li>
+ <li><code>[fa]</code> Traduction en <a
href="http://www.kaveh.org/gnu/fdl-fa.html">farsi</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[cy]</code> Traduction en <a
href="http://cy.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL/cyfieithiad_FDL">gallois</a> de la
GFDL</li>
+ <li><code>[he]</code> Traduction en <a
href="http://kinneret.berlios.de/doc/he/gfdl_license.html">hébreu</a> de
la GFDL</li>
<!-- fdl.ja.html is NOT a translation of GFDL -->
- <li>Traduction en <a href="http://www.opensource.jp/fdl/fdl.ja.html.euc-jp"
+ <li><code>[ja]</code> Traduction en <a
href="http://www.opensource.jp/fdl/fdl.ja.html.euc-jp"
id="GFDLJapaneseTranslation">japonais</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://huizen.dto.tudelft.nl/devries/fdl.nl.html">néerlandais</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html">polonais</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.ic.unicamp.br/~norton/fdl.html">portugais
(brésilien)</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL">roumain</a>
de la GFDL</li>
+ <li><code>[nl]</code> Traduction en <a
href="http://huizen.dto.tudelft.nl/devries/fdl.nl.html">néerlandais</a>
de la GFDL</li>
+ <li><code>[pl]</code> Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html">polonais</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[pt-br]</code> Traduction en <a
href="http://www.ic.unicamp.br/~norton/fdl.html">portugais
(brésilien)</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[ro]</code> Traduction en <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL">roumain</a> de la GFDL</li>
</ul>
<p>Les traductions ci-dessous sont basées sur la version 1.1 de la GFDL;
par conséquent, elles ne sont non seulement non officielles, mais
également périmées. Vous pouvez lire les informations sur
les changements entre la version 1.1 et 1.2 sur la <a
href="/licenses/fdl.html">page principale de la GFDL</a>.</p>
<ul>
- <li>Traduction en <a href="http://nautix.sourceforge.net/docs/fdl.de.html"
id="GFDLGermanTranslation">allemand</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html">coréen</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traductions en espagnol de la GFDL
+ <li><code>[de]</code> Traduction en <a
href="http://nautix.sourceforge.net/docs/fdl.de.html"
id="GFDLGermanTranslation">allemand</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[ko]</code> Traduction en <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html">coréen</a>
de la GFDL</li>
+ <li><code>[es]</code> Traductions en espagnol de la GFDL
(<a href="http://www.geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html">1</a>)
(<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html">2</a>)</li>
- <li>Traductions en français de la GFDL
+ <li><code>[fr]</code> Traductions en français de la GFDL
(<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html">1</a>)
(<a href="http://www.IDEALX.org/fr/doc/gfdl/gfdl.html">2</a>)</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://geocities.com/alkuma/linux/fdl.html">hindi</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html"
id="GFDLItalianTranslation">italien</a> de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html">portugais
(brésilien)</a> de la GFDL.</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html">polonais</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[hi]</code> Traduction en <a
href="http://geocities.com/alkuma/linux/fdl.html">hindi</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[it]</code> Traduction en <a
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html"
id="GFDLItalianTranslation">italien</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[pt-br]</code> Traduction en <a
href="http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html">portugais
(brésilien)</a> de la GFDL.</li>
+ <li><code>[pl]</code> Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html">polonais</a> de la GFDL</li>
<!-- Disabled this hebrew translation. File not found error (- the_duke -)
<li><a
hreF="http://www.cs.technion.ac.il/~erelsgl/tnk/rjyon_bivrit.html">Hebrew</a>
translation of the GFDL</li>
-->
- <li>Traduction en <a href="http://gnu.org.pl/text/GFDL-pl.html">polonais</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html">portugais
(brésilien)</a>
+ <li><code>[pl]</code> Traduction en <a
href="http://gnu.org.pl/text/GFDL-pl.html">polonais</a> de la GFDL</li>
+ <li><code>[pt-br]</code> Traduction en <a
href="http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html">portugais
(brésilien)</a>
de la GFDL</li>
- <li>Traduction en <a
href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html">russe</a> de la
GFDL</li>
+ <li><code>[ru]</code> Traduction en <a
href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html">russe</a> de la
GFDL</li>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
</ul>
@@ -252,7 +256,7 @@
<p>
Dernière mise à jour :
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/12/26 13:52:25 $ $Author: taz $
+$Date: 2007/02/12 22:42:34 $ $Author: taz $
<!-- hhmts end -->
</p>
<p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses licenses.fr.html translations.fr.html,
Jerome Dominguez <=