[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/copyleft copyleft.fr.html
From: |
Jerome Dominguez |
Subject: |
www/copyleft copyleft.fr.html |
Date: |
Tue, 28 Nov 2006 21:26:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jerome Dominguez <taz> 06/11/28 21:26:36
Modified files:
copyleft : copyleft.fr.html
Log message:
New design
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/copyleft.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: copyleft.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/copyleft.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- copyleft.fr.html 30 Oct 2006 03:02:49 -0000 1.21
+++ copyleft.fr.html 28 Nov 2006 21:26:24 -0000 1.22
@@ -1,35 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Qu'est-ce que le copyleft ? - Projet GNU - Free Software
-Foundation/Fondation pour le Logiciel Libre (FSF/FLL)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft" />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
-<h3>Qu'est-ce que le copyleft ?</h3>
-
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.fr.html"><img
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- alt=" [Image d'un Gnu philosophe] "
- width="160" height="200" /></a>
-</p>
-<hr />
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Qu'est-ce que le copyleft ?</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Qu'est-ce que le copyleft ?</h2>
<h4>Table des matières</h4>
@@ -181,62 +157,18 @@
<hr />
<h4><a href="/licenses/translations.fr.html">Traductions des licences
GNU</a></h4>
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Autres textes à
lire</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
+</div>
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a
href="copyleft.ar.html">العربية</a>
<!-- Arabic -->
-| <a href="copyleft.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="copyleft.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="copyleft.html">English</a>
-| <a href="copyleft.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="copyleft.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="copyleft.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
-| <a href="/copyleft/copyleft.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="copyleft.ja.html">日本語</a> <!-- Japanese
-->
-| <a href="copyleft.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="copyleft.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese -->
-| <a
href="copyleft.ru.html">Русский</a>
<!-- Russian -->
-]
-</p>
-</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
-
</p>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006<br />
@@ -248,19 +180,51 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/10/30 03:02:49 $ $Author: sinuhe $
+$Date: 2006/11/28 21:26:24 $ $Author: taz $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
Traduction : <a href="mailto:bdrieu@april.org">Benjamin Drieu</a><br
/>
-Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></p>
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a
href="/copyleft/copyleft.ar.html">العربية</a></li>
<!-- Arabic -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.html">English</a></li>
+<li><a href="/copyleft/copyleft.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish
-->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.fr.html">Français</a></li> <!-- French
-->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.id.html">Bahasa Indonesia</a></li> <!--
Indonesian -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.ja.html">日本語</a></li>
<!-- Japanese -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a href="/copyleft/copyleft.pt.html">Português</a></li> <!--
Portuguese -->
+<li><a
href="/copyleft/copyleft.ru.html">Русский</a></li>
<!-- Russian -->
+</ul>
</div>
+</div>
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/copyleft copyleft.fr.html,
Jerome Dominguez <=