www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu gnu-history.el.html


From: Kasampalis Athanasios
Subject: www/gnu gnu-history.el.html
Date: Fri, 03 Nov 2006 19:23:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Kasampalis Athanasios <freeasinfreedom> 06/11/03 19:23:21

Modified files:
        gnu            : gnu-history.el.html 

Log message:
        changed the email addresses to avoid spam

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.el.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: gnu-history.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.el.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu-history.el.html 27 Apr 2006 10:00:54 -0000      1.1
+++ gnu-history.el.html 3 Nov 2006 19:23:18 -0000       1.2
@@ -1,160 +1,159 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="el">
 <head>
-  <title>Åðéóêüðçóç ôïõ Ýñãïõ GNU - ¸ñãï GNU - ºäñõìá Åëåýèåñïõ
-Ëïãéóìéêïý (ÉÅË)</title>
-  <meta http-equiv="content-type"
- content="text/html; charset=iso8859-7">
-  <link rel="stylesheet" type="text/css"
- href="gnu-history_files/gnu.css">
-  <link rev="made" href="http://www.gnu.org/gnu/address@hidden";>
-  <meta name="Keywords"
- content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, 
History">
+  <title>Επισκόπηση του έργου GNU - Έργο GNU - Ίδρυ
μα Ελεύθερου
+Λογισμικού (ΙΕΛ)</title>
+
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
+  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://www.gnu.org/gnu.css"; />
+  <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
+
 <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 --><!-- Please make sure to 
properly nest your tags --><!-- and ensure that your final document validates 
--><!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards --><!-- See 
validator.w3.org -->
 </head>
 <body>
 <p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
-<h3>Åðéóêüðçóç ôïõ Ýñãïõ GNU</h3>
+<h3>Επισκόπηση του έργου GNU</h3>
 <p>
 <a href="http://www.gnu.org/graphics/whatsgnu.html";><img
- src="http://www.gnu.org/graphics/whats-gnu-sm.jpg"; alt=" [åéêüíá ôïõ Ôß åßíáé 
ôï GNU] "
+ src="http://www.gnu.org/graphics/whats-gnu-sm.jpg"; alt=" [εικόνα του 
Τί είναι το GNU] "
  height="120" width="125"></a></p>
 <p>
-Ôï Ýñãï GNU Ý÷åé áíáðôýîåé Ýíá ðëÞñåò óýóôçìá åëåýèåñïõ ëïãéóìéêïý
-ïíüìáôé
-``GNU'' (GNU's Not Unix) ðñïò ôá ðÜíù óõìâáôü ìå ôï UNIX. Ôï áñ÷éêü
-Ýããñáöï ôïõ <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> ìå
-èÝìá ôï Ýñãï GNU ëÝãåôáé ôï <a
- href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.el.html";>ÌáíéöÝóôï GNU</a>
-êáé Ý÷åé ìåôáöñáóôåß óå ðïëëÝò <a
- href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.el.html#translations";>Üëëåò 
ãëþóóåò</a>.
-Ôï üíïìá "GNU" åðéëÝ÷èçêå åðåéäÞ ðëçñïýóå ïñéóìÝíåò ðñïûðïèÝóåéò:
-Ðñùôßóôùò, Þôáí áíáäñïìéêü
-áêñùíýìéï ôïõ `GNU's Not Unix''. Äåõôåñåõüíôùò, åðåéäÞ åßíáé ðñáãìáôéêÞ
-ëÝîç (Óôì:"GNU" óôá ÁããëéêÜ óçìáßíåé "êïííï÷áßôçò", æþï ãíùóôü êáé ùò
-"ãêíïõ" ) êáé ôÝëïò, åðåéäÞ
-Ý÷åé ðëÜêá íá ôï ëåò (Þ íá ôï <a
- href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html";>ôñáãïõäÜò</a>).
-¸÷ïõìå åðßóçò ôçí <a
- href="http://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html";>Áñ÷éêÞ
-Áíáêïßíùóç</a>
-ôïõ Ýñãïõ GNU, ãñáììÝíç ôï Ýôïò 1983.
-</p>
-<p>
-Ï üñïò åëåýèåñï áíùôÝñù áíáöÝñåôáé óôçí <a
- href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.el.html";>åëåõèåñßá</a>,
-ü÷é ôï êüóôïò.
-Ìðïñåß íá åßíáé áëëÜ ìðïñåß êáé íá ìçí åßíáé áðáñáßôçôï íá ðëçñþóåéò ãéá íá
-áðïêôÞóåéò ëïãéóìéêü GNU. Óå
-êÜèå ðåñßðôùóç, áðü ôç óôéãìÞ ðïõ áðïêôÞóåéò ôï ëïãéóìéêü, Ý÷åéò ôñåéò
-óõãêåêñéìÝíåò åëåõèåñßåò
-ùò ðñïò ôç ÷ñÞóç ôïõ. Ðñþôç, ôçí åëåõèåñßá íá ôï áíôéãñÜøåéò êáé íá ôï
-äþóåéò óôïõò ößëïõò êáé óõíåñãÜôåò óïõ. Äåýôåñç, ç åëåõèåñßá íá
-ôñïðïéÞóåéò ôï ðñüãñáììá üðùò åðéèõìåßò,
-Ý÷ïíôáò ðëÞñç ðñüóâáóç óôçí ðçãáßï ôïõ êþäéêá. Ôñßôç, ç åëåõèåñßá íá
-äéáíÝìåéò ìßá âåëôéùìÝíç
-ÝêäïóÞ ôïõ, âïçèþíôáò Ýôóé íá ÷ôéóôåß ç êïéíüôçôá. (ÅÜí åðáíáäéáíÝìåéò
-ëïãéóìéêü GNU, ìðïñåßò
-íá ÷ñåþóåéò ôïí áãïñáóôÞ ãéá ôçí ðñÜîç ôçò áíôéãñáöÞò Þ ìðïñåßò íá
-äßíåéò áíôßãñáöá äùñåÜí).</p>
-<p>
-Ôï Ýñãï GNU äçìéïõñãÞèçêå ôï 1983 ùò Ýíáò ôñüðïò åðáíáöïñÜò ôïõ
-êëßìáôïò óõíåñãáóßáò
-ðïõ äéåßðå ôçí êïéíüôçôá ôçò ðëçñïöïñéêÞò ôéò ðáëáéüôåñåò åðï÷Ýò -- íá
-åðáíáêáôáóôÞóåé éêáíÞ
-ôçí óõíåñãáóßá ìå ôçí åîÜëåéøç ôùí åìðïäßùí ðïõ äçìéïõñãÞèçêáí áðü ôïõò
-êáôü÷ïõò
-éäéüêôçôïõ ëïãéóìéêïý.
-</p>
-<p>
-Ôï 1971, üôáí ï Richard Stallman îåêßíçóå ôçí êáñéÝñá ôïõ óôï MIT,
-äïýëåõå óå ìßá
-ïìÜäá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýóå áðïêëåéóôéêÜ <a
+Το έργο GNU έχει αναπτύξει ένα πλήρες 
σύστημα ελεύθερου λογισμικού
+ονόματι
+``GNU'' (GNU's Not Unix) προς τα πάνω συμβατό με το UNIX. 
Το αρχικό
+έγγραφο του <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> 
με
+θέμα το έργο GNU λέγεται το <a
+ href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.el.html";>Μανιφέστο GNU</a>
+και έχει μεταφραστεί σε πολλές <a
+ href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.el.html#translations";>άλλες 
γλώσσες</a>.
+Το όνομα "GNU" επιλέχθηκε επειδή πληρούσε 
ορισμένες προϋποθέσεις:
+Πρωτίστως, ήταν αναδρομικό
+ακρωνύμιο του `GNU's Not Unix''. Δευτερευόντως, 
επειδή είναι πραγματική
+λέξη (Στμ:"GNU" στα Αγγλικά σημαίνει 
"κοννοχαίτης", ζώο γνωστό και ως
+"γκνου" ) και τέλος, επειδή
+έχει πλάκα να το λες (ή να το <a
+ href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html";>τραγου
δάς</a>).
+Έχουμε επίσης την <a
+ href="http://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html";>Αρχική
+Ανακοίνωση</a>
+του έργου GNU, γραμμένη το έτος 1983.
+</p>
+<p>
+Ο όρος ελεύθερο ανωτέρω αναφέρεται στην <a
+ href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.el.html";>ελευθερία</a>,
+όχι το κόστος.
+Μπορεί να είναι αλλά μπορεί και να μην 
είναι απαραίτητο να πληρώσεις για να
+αποκτήσεις λογισμικό GNU. Σε
+κάθε περίπτωση, από τη στιγμή που 
αποκτήσεις το λογισμικό, έχεις τρεις
+συγκεκριμένες ελευθερίες
+ως προς τη χρήση του. Πρώτη, την ελευθερία 
να το αντιγράψεις και να το
+δώσεις στους φίλους και συνεργάτες σου. 
Δεύτερη, η ελευθερία να
+τροποιήσεις το πρόγραμμα όπως επιθυμείς,
+έχοντας πλήρη πρόσβαση στην πηγαίο του 
κώδικα. Τρίτη, η ελευθερία να
+διανέμεις μία βελτιωμένη
+έκδοσή του, βοηθώντας έτσι να χτιστεί η 
κοινότητα. (Εάν επαναδιανέμεις
+λογισμικό GNU, μπορείς
+να χρεώσεις τον αγοραστή για την πράξη της 
αντιγραφής ή μπορείς να
+δίνεις αντίγραφα δωρεάν).</p>
+<p>
+Το έργο GNU δημιουργήθηκε το 1983 ως ένας 
τρόπος επαναφοράς του
+κλίματος συνεργασίας
+που διείπε την κοινότητα της πληροφορικής 
τις παλαιότερες εποχές -- να
+επανακαταστήσει ικανή
+την συνεργασία με την εξάλειψη των 
εμποδίων που δημιουργήθηκαν από τους
+κατόχους
+ιδιόκτητου λογισμικού.
+</p>
+<p>
+Το 1971, όταν ο Richard Stallman ξεκίνησε την καριέρα 
του στο MIT,
+δούλευε σε μία
+ομάδα που χρησιμοποιούσε αποκλειστικά <a
  href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.el.html";>
-åëåýèåñï ëïãéóìéêü</a>. Áêüìá êáé åôáéñåßåò ðëçñïöïñéêÞò óõ÷íÜ
-äéÝíåéìáí åëåýèåñï ëïãéóìéêü.
-Ïé ðñïãñáììáôéóôÝò Þôáí åëåýèåñïé íá óõíåñãáóôïýí ìåôáîý ôïõò, êáé óõ÷íÜ
-ôï Ýêáíáí.
-</p>
-<p>
-Ùò ôçí äåêáåôßá ôïõ 1980, ó÷åäüí üëï ôï ëïãéóìéêü Þôáí <a
- 
href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.el.html#ProprietarySoftware";>éäéüêôçôï</a>
-ðïõ óçìáßíåé ðùò åß÷å éäéïêôÞôåò ðïõ áðáãüñåõáí êáé áðÝôñåðáí ôçí
-óõíåñãáóßá ôùí ÷ñçóôþí.
-Áõôü êáèéóôïýóå ôç äçìéïõñãßá ôïõ Ýñãïõ GNU áíáãêáßá.
-</p>
-<p>
-ÊÜèå ÷ñÞóôçò çëåêôñïíéêïý õðïëïãéóôÞ ÷ñåéÜæåôáé Ýíá ëåéôïõñãéêü
-óýóôçìá. EÜí äåí
-õðÜñ÷åé Ýíá åëåýèåñï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá, ôüôå äåí ìðïñåßò êáí íá
-îåêéíÞóåéò ôç
-÷ñÞóç åíüò çëåêôñïíéêïý õðïëïãéóôÞ ÷ùñßò íá êáôáöýãåéò óå éäéüêôçôï
-ëïãéóìéêü.
-¸ôóé, ôï ðñþôï áíôéêåßìåíï óôçí áíôæÝíôá ëïãéóìéêïý åßíáé Ýíá åëåýèåñï
-ëåéôïõñãéêü
-óýóôçìá.
-</p>
-<p>
-Ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá äåí åßíáé ìïíÜ÷á Ýíáò ðõñÞíáò. ÓõìðåñéëáìâÜíåé
-ìåôáãëùôôéóôÝò
-(compilers), óõíôÜêôåò (editors), äéáìïñöùôÝò êåéìÝíïõ (text
+ελεύθερο λογισμικό</a>. Ακόμα και εταιρείες 
πληροφορικής συχνά
+διένειμαν ελεύθερο λογισμικό.
+Οι προγραμματιστές ήταν ελεύθεροι να συ
νεργαστούν μεταξύ τους, και συχνά
+το έκαναν.
+</p>
+<p>
+Ως την δεκαετία του 1980, σχεδόν όλο το 
λογισμικό ήταν <a
+ 
href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.el.html#ProprietarySoftware";>ιδιόκτητο</a>
+που σημαίνει πως είχε ιδιοκτήτες που 
απαγόρευαν και απέτρεπαν την
+συνεργασία των χρηστών.
+Αυτό καθιστούσε τη δημιουργία του έργου GNU 
αναγκαία.
+</p>
+<p>
+Κάθε χρήστης ηλεκτρονικού υπολογιστή 
χρειάζεται ένα λειτουργικό
+σύστημα. Eάν δεν
+υπάρχει ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, 
τότε δεν μπορείς καν να
+ξεκινήσεις τη
+χρήση ενός ηλεκτρονικού υπολογιστή χωρίς 
να καταφύγεις σε ιδιόκτητο
+λογισμικό.
+Έτσι, το πρώτο αντικείμενο στην αντζέντα 
λογισμικού είναι ένα ελεύθερο
+λειτουργικό
+σύστημα.
+</p>
+<p>
+Το λειτουργικό σύστημα δεν είναι μονάχα 
ένας πυρήνας. Συμπεριλαμβάνει
+μεταγλωττιστές
+(compilers), συντάκτες (editors), διαμορφωτές 
κειμένου (text
 formatters),
-ëïãéóìéêü áëëçëïãñáößáò (mail software) êáé ðïëëÜ Üëëá. ¸ôóé, ôï
-íá ãñÜøåéò Ýíá ïëüêëçñï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá åßíáé ìßá ðïëý äýóêïëç
-äïõëåéÜ. ÄéÞñêçóå ðïëëÜ ÷ñüíéá.
-</p>
-<p>
-Áðïöáóßóáìå íá êáôáóêåõÜóïõìå Ýíá ëåéôïõñãéêü óýóôçìá óõìâáôü ìå ôï UNIX
-åðåéäÞ ôï üëï
-ó÷Ýäéï Þôáí Þäç äïêéìáóìÝíï êáé ìåôáöÝñóéìï (portable) êáé åðåéäÞ ç
-óõìâáôüôçôá ôï êÜíåé åýêïëï
-ãéá ÷ñÞóôåò ôïõ UNIX íá ìåôáðçäÞóïõí áðü ôï UNIX óôï GNU.
-</p>
-<p>
-Ï áñ÷éêüò óôü÷ïò ãéá Ýíá åëåýèåñï UNIXïåéäÝò ëåéôïõñãéêü óýóôçìá åß÷å
-åðéôåõ÷èåß.
-Ùò ôç äåêáåôßá ôïõ 1990, åß÷áìå âñåß Þ ãñÜøåé üëá ôá êýñéá óôïé÷åßá
-åêôüò áðü Ýíá --
-ôïí ðõñÞíá. Ôüôå ôï Linux, Ýíáò åëåýèåñïò ðõñÞíáò, áíáðôý÷èçêå áðü ôïí
-Linus Torvalds. ÓõíäõÜæïíôáò ôï Linux ìå Ýíá ó÷åäüí-Ýôïéìï óýóôçìá GNU
-êáôáëÞîáìå
-óå Ýíá ðëÞñåò åëåýèåñï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá: ¸íá GNU óýóôçìá âáóéóìÝíï óôï
+λογισμικό αλληλογραφίας (mail software) και 
πολλά άλλα. Έτσι, το
+να γράψεις ένα ολόκληρο λειτουργικό 
σύστημα είναι μία πολύ δύσκολη
+δουλειά. Διήρκησε πολλά χρόνια.
+</p>
+<p>
+Αποφασίσαμε να κατασκευάσουμε ένα λειτου
ργικό σύστημα συμβατό με το UNIX
+επειδή το όλο
+σχέδιο ήταν ήδη δοκιμασμένο και 
μεταφέρσιμο (portable) και επειδή η
+συμβατότητα το κάνει εύκολο
+για χρήστες του UNIX να μεταπηδήσουν από το 
UNIX στο GNU.
+</p>
+<p>
+Ο αρχικός στόχος για ένα ελεύθερο UNIXοειδές 
λειτουργικό σύστημα είχε
+επιτευχθεί.
+Ως τη δεκαετία του 1990, είχαμε βρεί ή γράψει 
όλα τα κύρια στοιχεία
+εκτός από ένα --
+τον πυρήνα. Τότε το Linux, ένας ελεύθερος πυ
ρήνας, αναπτύχθηκε από τον
+Linus Torvalds. Συνδυάζοντας το Linux με ένα 
σχεδόν-έτοιμο σύστημα GNU
+καταλήξαμε
+σε ένα πλήρες ελεύθερο λειτουργικό 
σύστημα: Ένα GNU σύστημα βασισμένο στο
 Linux.
-×éëéÜäåò Üíèñùðïé ÷ñçóéìïðïéïýí GNU óõóôÞìáôá âáóéóìÝíá óôïí ðõñÞíá Linux,
-óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí
-ôùí Slackware, Debian, Red Hat, êáé Üëëùí.
-</p>
-<p>
-Ùóôüóï, ôï Ýñãï GNU äåí ðåñéïñßæåôáé ìüíï óå ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá.
-Óôï÷åýïõìå óôçí
-ðáñü÷ç åíüò ïëüêëçñïõ öÜóìáôïò ëïãéóìéêïý, ïôéäÞðïôå èåëÞóïõí ïé ÷ñÞóôåò
-íá Ý÷ïõí. Áõôü óõìðåñéëáìâÜíåé êáé ëïãéóìéêü åöáñìïãþí. ¸÷ïõìå Þäç Ýíá
-öýëëï åðåîåñãáóßáò (spreadsheet).
-Åðéèõìïýìå íá åðåêôåßíïõìå ôïí GNU Emacs óå Ýíá ÏÂÁÐË (¼ôé ÂëÝðåéò Åßíáé
-Áõôü Ðïõ ËáìâÜíåéò) óýóôçìá äçìïóßåõóçò ãéá åðéöÜíåéåò åñãáóßáò ôá åðüìåíá 
÷ñüíéá.
-</p>
-<p>
-ÈÝëïõìå åðßóçò íá ðáñÝ÷ïõìå ëïãéóìéêü êáé ãéá ÷ñÞóôåò ðïõ äåí åßíáé
-åéäéêïß óôïõò
-õðïëïãéóôÝò. Äïõëåýïõìå åðïìÝíùò êáé óå Ýíá <a
- href="http://www.gnome.org/";>ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí åéêïíéäßùí ìå õðïóôÞñéîç ôïõ 
`óýñå êáé áðåëåõèÝñùóå' (drag and drop)</a>
-ãéá íá âïçèÞóïõìå áñ÷Üñéïõò íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôï óýóôçìá GNU.
-</p>
-<p>ÈÝëïõìå åðßóçò íá ðáñÝ÷ïõìå ðáé÷íßäéá êáé Üëëá åßäç øõ÷áãùãßáò. ÊÜðïéá
-åëåýèåñá ðáé÷íßäéá
-åßíáé Þäç äéáèÝóéìá.
-</p>
-<p>
-Ðüóï ìáêñéÜ ìðïñåß íá öôÜóåé ôï åëÝõèåñï ëïãéóìéêü; Äåí õðÜñ÷ïõí üñéá,
-åêôüò üôáí íüìïé üðùò ôï óýóôçìá ðáíôåíôþí áðáãïñåýïõí ïëïôåëþò ôï åëåýèåñï
-ëïãéóìéêü.
-Ï ôåëéêüò óôü÷ïò åßíáé ç ðáñï÷Þ ëïãéóìéêïý ðïõ êÜíåé üëåò ôéò äïõëåéÝò
-ðïõ èÝëïõí
-ïé ÷ñÞóôåò çëåêôñïíéêþí õðïëïãéóôþí íá êÜíïõí, êáèéóôþíôáò Ýôóé ôï
-éäéüêôçôï
-ëïãéóìéêü îåðåñáóìÝíï.</p>
+Χιλιάδες άνθρωποι χρησιμοποιούν GNU συ
στήματα βασισμένα στον πυρήνα Linux,
+συμπεριλαμβανομένων
+των Slackware, Debian, Red Hat, και άλλων.
+</p>
+<p>
+Ωστόσο, το έργο GNU δεν περιορίζεται μόνο σε 
λειτουργικά συστήματα.
+Στοχεύουμε στην
+παρόχη ενός ολόκληρου φάσματος 
λογισμικού, οτιδήποτε θελήσουν οι χρήστες
+να έχουν. Αυτό συμπεριλαμβάνει και 
λογισμικό εφαρμογών. Έχουμε ήδη ένα
+φύλλο επεξεργασίας (spreadsheet).
+Επιθυμούμε να επεκτείνουμε τον GNU Emacs σε 
ένα ΟΒΑΠΛ (Ότι Βλέπεις Είναι
+Αυτό Που Λαμβάνεις) σύστημα δημοσίευσης 
για επιφάνειες εργασίας τα επόμενα χρόνια.
+</p>
+<p>
+Θέλουμε επίσης να παρέχουμε λογισμικό και 
για χρήστες που δεν είναι
+ειδικοί στους
+υπολογιστές. Δουλεύουμε επομένως και σε 
ένα <a
+ href="http://www.gnome.org/";>γραφικό περιβάλλον 
εικονιδίων με υποστήριξη του `σύρε και 
απελευθέρωσε' (drag and drop)</a>
+για να βοηθήσουμε αρχάριους να 
χρησιμοποιήσουν το σύστημα GNU.
+</p>
+<p>Θέλουμε επίσης να παρέχουμε παιχνίδια 
και άλλα είδη ψυχαγωγίας. Κάποια
+ελεύθερα παιχνίδια
+είναι ήδη διαθέσιμα.
+</p>
+<p>
+Πόσο μακριά μπορεί να φτάσει το ελέυθερο 
λογισμικό; Δεν υπάρχουν όρια,
+εκτός όταν νόμοι όπως το σύστημα παντεντών 
απαγορεύουν ολοτελώς το ελεύθερο
+λογισμικό.
+Ο τελικός στόχος είναι η παροχή λογισμικού 
που κάνει όλες τις δουλειές
+που θέλουν
+οι χρήστες ηλεκτρονικών υπολογιστών να 
κάνουν, καθιστώντας έτσι το
+ιδιόκτητο
+λογισμικό ξεπερασμένο.</p>
 <hr>
-<h4><a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu.html";>Ðåñéóóüôåñá ó÷åôéêÜ ìå ôï Ýñãï 
GNU</a></h4>
+<h4><a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu.html";>Περισσότερα 
σχετικά με το έργο GNU</a></h4>
 <hr>
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    --><!-- 
verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     --><!-- with 
the webmasters first. --><!-- Please make sure the copyright date is consistent 
with the document --><!-- and that it is like this "2001, 2002" not this 
"2001-2002." -->
 <div class="translations">
@@ -178,28 +177,28 @@
 | <a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pl.html";>Polski</a><!-- Polish 
-->
 | <a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt.html";>Portugu?s</a><!-- 
Portuguese -->
 | <a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.sv.html";>Svenska</a><!-- Swedish 
-->
-| <a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.el.html";>ÅëëçíéêÜ</a><!-- Greek 
-->
+| <a 
href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.el.html";>Ελληνικά</a><!-- 
Greek -->
 ]
 </p>
 </div>
 <div class="copyright">
-ÅðéóôñïöÞ óôç áñ÷éêÞ óåëßäá ôïõ <span
+Επιστροφή στη αρχική σελίδα του <span
  style="text-decoration: underline;"></span><a
- href="http://www.gnu.org/home.el.html";>Ýñãïõ GNU</a>.<br>
+ href="http://www.gnu.org/home.el.html";>έργου GNU</a>.<br>
 <br>
-Ðáñáêáëïýìå áðïóôåßëáôå áðïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ÉÅË êáé ôï GNU óôï <a
+Παρακαλούμε αποστείλατε απορίες σχετικά 
με το ΙΕΛ και το GNU στο <a
  href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 <br>
-ÕðÜñ÷ïõí åðßóçò êáé <a href="http://www.gnu.org/home.html#ContactInfo";>Üëëïé
-ôñüðïé íá åðéêïéíùíÞóåôå</a> ìå ôï ÉÅË.
+Υπάρχουν επίσης και <a 
href="http://www.gnu.org/home.html#ContactInfo";>άλλοι
+τρόποι να επικοινωνήσετε</a> με το ΙΕΛ.
 <br>
 <br>
-Ðáñáêáëïýìå áðïóôåßëáôå êáôåóôñáììÝíïõò óõíäÝóìïõò êáé Üëëåò äéïñèþóåéò
-(Þ ðñïôÜóåéò) óôï&nbsp;
+Παρακαλούμε αποστείλατε κατεστραμμένους 
συνδέσμους και άλλες διορθώσεις
+(ή προτάσεις) στο&nbsp;
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.<br>
-<p>Ðáñáêáëïýìå äåßôå ôï áñ÷åßï <a
- href="http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html";>ÄÉÁÂÁÓÅÌÅ 
ÐÅÑÉ ÌÅÔÁÖÑÁÓÅÙÍ</a> ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí
- áðïóôïëÞ êáé äçìéïõñãßá ìåôáöñÜóåùí áõôïý ôïõ Üñèñïõ.
+<p>Παρακαλούμε δείτε το αρχείο <a
+ 
href="http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html";>ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ
 ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ</a> για πληροφορίες 
σχετικά με την
+ αποστολή και δημιουργία μεταφράσεων αυ
τού του άρθρου.
 </p>
 <p>
 Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, Free 
Software
@@ -212,7 +211,7 @@
 <p>Translated to Greek by: Vassilis Pandis &lt;<a
  href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</p>
 <p>Updated:
-<!-- timestamp start -->$Date: 2006/04/27 10:00:54 $ $Author: yanis $
+<!-- timestamp start -->$Date: 2006/11/03 19:23:18 $ $Author: freeasinfreedom $
 <!-- timestamp end --></p>
 </div>
 </body>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]