www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu gnu-linux-faq.ko.html


From: Song Chang-hun
Subject: www/gnu gnu-linux-faq.ko.html
Date: Mon, 30 Oct 2006 04:54:42 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Song Chang-hun <chsong> 06/10/30 04:54:42

Modified files:
        gnu            : gnu-linux-faq.ko.html 

Log message:
        

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ko.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: gnu-linux-faq.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ko.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu-linux-faq.ko.html       30 Oct 2006 04:46:22 -0000      1.1
+++ gnu-linux-faq.ko.html       30 Oct 2006 04:54:40 -0000      1.2
@@ -2,8 +2,8 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="ko">
 <head>
-<title>GNU/¸®´ª½º FAQ - GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® - ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=euc-kr" />
+<title>GNU/리눅스 FAQ - GNU 프로젝트 - 자유 소프트웨어 재단 
(FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
 <link rev="made" href="address@hidden" />
 <link rev="translated" href="address@hidden" />
@@ -16,22 +16,22 @@
 <!-- See validator.w3.org -->
 
 <body>
-<h3>GNU/¸®´ª½º FAQ</h3>
+<h3>GNU/리눅스 FAQ</h3>
 <p>
-±Û: ¸®Â÷µå ½ºÅ縸<br/>
-Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: 2006³â 10¿ù 27ÀÏ ¼Û¿ìÀÏ &lt;<a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;, ÀÌÁ¦¸í &lt;<a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
+글: 리차드 스톨만<br/>
+한국어 번역: 2006년 10월 27일 송우일 &lt;<a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;, 이제명 &lt;<a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </p>
 
 <p>
 <a href="/graphics/agnuhead.ko.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-       alt=" [GNU Çìµå À̹ÌÁö] "
+       alt=" [GNU 헤드 이미지] "
        width="129" height="122" /></a>
 
 [
   <a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a>      <!-- German -->
 | <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a>
 | <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>      <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">Çѱ¹¾î</a>      <!-- Korean -->
+| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">한국어</a>   <!-- Korean -->
 | <a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a>      <!-- Polish -->
 | <a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
 ]
@@ -42,1104 +42,1104 @@
 </p>
 
 <p>
-¸¹Àº À̵éÀÌ ´Ü¼øÈ÷ ``¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸£´Â ½Ã½ºÅÛÀ» GNU/¸®´ª½º¶ó°í ¾²°í ¶Ç ±ÇÇÏ´Â 
°ÍÀ» º¸¸é 
-»ç¶÷µéÀÌ ÀÌ°Í Àú°Í ¸¹ÀÌ Áú¹®À» ÇÕ´Ï´Ù. ¸¹ÀÌ ¹¯´Â Áú¹®°ú ±×¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ 
´äº¯À» ¸ð¾Æ ºÃ½À´Ï´Ù. 
+많은 이들이 단순히 ``리눅스''라 부르는 시스템을 GNU/리눅
스라고 쓰고 또 권하는 것을 보면 
+사람들이 이것 저것 많이 질문을 합니다. 많이 묻는 질문과 
그에 대한 우리의 답변을 모아 봤습니다. 
 </p>
 
 <ul>
-<li><a href="#why" id="TOCwhy">FSF¿¡¼­´Â ¿Ö ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ï¶ó GNU/¸®´ª½º¶ó°í 
-ºÎ¸£³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#why" id="TOCwhy">FSF에서는 왜 리눅스가 아니라 
GNU/리눅스라고 
+부르나요?</a></li>
 
-<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">¿Ö À̸§ÀÌ Áß¿äÇÑ°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">왜 이름이 중요한가요?</a></li>
 
-<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">¿Ö ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ``¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÎ¸£³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">왜 대부분의 사람들이 ``리눅
스''라고 
+부르나요?</a></li>
 
-<li><a href="#always" id="TOCalways">``¸®´ª½º'' ´ë½Å Ç×»ó ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÒ·¯¾ß Çϳª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#always" id="TOCalways">``리눅스'' 대신 항상 ``GNU/리눅
스''라고 
+불러야 하나요?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxalone" id="TOClinuxalone">GNU°¡ ¾ø¾ú¾îµµ ¸®´ª½º°¡ °°Àº 
-¼º°øÀ» °ÅµÎ¾úÀ»±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#linuxalone" id="TOClinuxalone">GNU가 없었어도 리눅스가 
같은 
+성공을 거두었을까요?</a></li>
 
-<li><a href="#divide" id="TOCdivide">ÀÌ ¿ä±¸·Î »ç¶÷µéÀ» ³ª´©Áö ¾Ê´Â °Ô 
Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡ 
-´õ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#divide" id="TOCdivide">이 요구로 사람들을 나누지 
않는 게 커뮤니티에 
+더 좋지 않을까요?</a></li>
 
-<li><a href="#freespeech" id="TOCfreespeech">GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â °³ÀÎÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» 
ÀڱⰡ 
-°í¸¥ À̸§À¸·Î ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®¸¦ Á¸ÁßÇÏÁö ¾Ê´Â °Ç°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#freespeech" id="TOCfreespeech">GNU 프로젝트는 개인이 
시스템을 자기가 
+고른 이름으로 부를 수 있는 권리를 존중하지 않는 
건가요?</a></li>
 
-<li><a href="#everyoneknows" id="TOCeveryoneknows">¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ½Ã½ºÅÛ °³¹ß¿¡¼­ 
-GNU°¡ ÇÑ ÀÏÀ» ¾Ë±â ¶§¹®¿¡ À̸§¿¡¼­ ``GNU/''´Â ¾ø¾îµµ µÇÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#everyoneknows" id="TOCeveryoneknows">모든 사람이 시스템 
개발에서 
+GNU가 한 일을 알기 때문에 이름에서 ``GNU/''는 없어도 되지 
않을까요?</a></li>
 
-<li><a href="#windows" id="TOCwindows">``¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® À©µµ''¸¦ ``À©µµ'¶ó°í 
-ÇÏ´Â °Íó·³ ``GNU/¸®´ª½º''¸¦ ``¸®´ª½º''·Î ÁÙ¿© ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#windows" id="TOCwindows">``마이크로소프트 윈도''를 
``윈도'라고 
+하는 것처럼 ``GNU/리눅스''를 ``리눅스''로 줄여 부를 수 
있지 않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#tools" id="TOCtools">GNU´Â ¸®´ª½º¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö µµ±¸ ¸ðÀ½ 
-¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#tools" id="TOCtools">GNU는 리눅스에 포함된 
프로그래밍 도구 모음 
+아닌가요?</a></li>
 
-<li><a href="#osvskernel" id="TOCosvskernel">¿î¿µÃ¼Á¦¿Í Ä¿³ÎÀÇ Â÷ÀÌ´Â 
-¹«¾ùÀΰ¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#osvskernel" id="TOCosvskernel">운영체제와 커널의 
차이는 
+무엇인가요?</a></li>
 
-<li><a href="#afterkernel" id="TOCafterkernel">¿ì¸®´Â ¸®´ª½º Ä¿³Î À̸§À» µû¶ó 
-Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» ºÎ¸£´Âµ¥¿ä. Ä¿³Î À̸§À» µû¼­ ¿î¿µÃ¼Á¦ À̸§À» Áþ´Â °Ô ÀϹÝÀûÀÌÁö 
-¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#afterkernel" id="TOCafterkernel">우리는 리눅스 커널 
이름을 따라 
+전체 시스템을 부르는데요. 커널 이름을 따서 운영체제 
이름을 짓는 게 일반적이지 
+않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#long" id="TOClong">``GNU/¸®´ª½º''ÀÇ ¹®Á¦´Â ³Ê¹« ±æ´Ù´Â °Å¿¡¿ä.  
-ªÀº À̸§À» ÃßõÇØ ÁÖ´Â °Ô ¾î¶§¿ä?</a></li>
+<li><a href="#long" id="TOClong">``GNU/리눅스''의 문제는 너무 
길다는 거에요.  
+짧은 이름을 추천해 주는 게 어때요?</a></li>
 
-<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">¸®´ª½º°¡ µÎ ¹ø° ±â¿©Àε¥ ´Ü¼øÈ÷ 
``GNU''¶ó°í 
-ºÎ¸£¸é À߸øµÈ °ÅÁÒ.</a></li>
+<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">리눅스가 두 번째 기여인데 
단순히 ``GNU''라고 
+부르면 잘못된 거죠.</a></li>
 
-<li><a href="#trademarkfee" id="TOCtrademarkfee">µ·À» ¾Æ³¢·Á°í ``¸®´ª½º''¸¦ 
-»©°í ``GNU''¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °Ç À߸øÀΰ¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#trademarkfee" id="TOCtrademarkfee">돈을 아끼려고 ``리눅
스''를 
+빼고 ``GNU''를 사용하는 건 잘못인가요?</a></li>
 
-<li><a href="#many" id="TOCmany">´Ù¸¥ ¸¹Àº ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ ½Ã½ºÅÛÀÌ ¿À´Ã³¯°ú °°ÀÌ 
-µÇµµ·Ï ±â¿©Çß½À´Ï´Ù. TeX, X11, ¾ÆÆÄÄ¡, ÆÞ, ±×¸®°í ´õ ¸¹Àº ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÖÁÒ. 
-FSFÀÇ ÁÖÀåÀÌ ¿ì¸®°¡ ±×µéÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÔÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °Ç ¾Æ´Ñ°¡¿ä? (±×·¯³ª 
-±×·¸°Ô µÇ¸é À̸§ÀÌ ¿ì½º²Î½º·´°Ô ±æ¾îÁú ÅÙµ¥¿ä)?</a></li>
+<li><a href="#many" id="TOCmany">다른 많은 프로젝트에서 시스템이 
오늘날과 같이 
+되도록 기여했습니다. TeX, X11, 아파치, 펄, 그리고 더 많은 
프로그램이 있죠. 
+FSF의 주장이 우리가 그들의 기여를 인정해야 함을 
의미하는 건 아닌가요? (그러나 
+그렇게 되면 이름이 우스꽝스럽게 길어질 텐데요)?</a></li>
 
-<li><a href="#others" id="TOCothers">´Ù¸¥ ¸¹Àº ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ ¿À´Ã³¯°ú °°Àº 
-½Ã½ºÅÛÀÌ µÇµµ·Ï ±â¿©ÇßÁö¸¸ ±×µéÀº XYZ/¸®´ª½º¶ó°í ºÎ¸£ÀÚ°í ÁÖÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-¿Ö GNU¸¸ Ưº°ÇÏ°Ô Ãë±ÞÇØ¾ß Çϳª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#others" id="TOCothers">다른 많은 프로젝트에서 오늘날
과 같은 
+시스템이 되도록 기여했지만 그들은 XYZ/리눅스라고 
부르자고 주장하지 않습니다. 
+왜 GNU만 특별하게 취급해야 하나요?</a></li>
 
-<li><a href="#manycompanies" id="TOCmanycompanies">½Ã½ºÅÛÀÌ ¿À´Ã³¯°ú °°ÀÌ 
-µÇµµ·Ï ±â¿©ÇÑ È¸»çµéÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ GNU/·¹µåÇÞ/³ëº§/¸®´ª½º·Î ºÒ·¯¾ß 
-ÇÏ´Â °Ç ¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#manycompanies" id="TOCmanycompanies">시스템이 오늘날과 
같이 
+되도록 기여한 회사들이 많습니다. 우리가 GNU/레드햇/ë…
¸ë²¨/리눅스로 불러야 
+하는 건 아닌가요?</a></li>
 
-<li><a href="#whyslash" id="TOCwhyslash">¿Ö ``GNU ¸®´ª½º'' ´ë½Å 
``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-¾²³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#whyslash" id="TOCwhyslash">왜 ``GNU 리눅스'' 대신 
``GNU/리눅스''라고 
+쓰나요?</a></li>
 
-<li><a href="#whyorder" id="TOCwhyorder">¿Ö ``¸®´ª½º/GNU''°¡ ¾Æ´Ï¶ó 
-``GNU/¸®´ª½º''Àΰ¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#whyorder" id="TOCwhyorder">왜 ``리눅스/GNU''가 아니라 
+``GNU/리눅스''인가요?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">³» ¹èÆ÷ÆÇÀº ``Ǫ¹Ù ¸®´ª½º''¶ó 
-ºÎ¸¨´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ºÎ¸£´Â °Ô ÁøÂ¥ ¸®´ª½º °°Áö ¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">내 배포판은 ``푸바 리눅
스''라 
+부릅니다. 그렇게 부르는 게 진짜 리눅스 같지 
않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">³» ¹èÆ÷ÆÇÀÇ °ø½Ä À̸§Àº 
-``Ǫ¹Ù ¸®´ª½º''ÀÔ´Ï´Ù.</a></li>
+<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">내 배포판의 공식 
이름은 
+``푸바 리눅스''입니다.</a></li>
 
-<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">°³Àκ¸´Ù´Â ¸Çµå·¹ÀÌÅ©(¿ªÁÖ: Çö 
¸Çµå¸®¹Ù), 
-·¹µåÇÞ, IBM °°Àº ȸ»ç¿¡ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇÏ´Â °Ô ´õ 
È¿°úÀûÀÌÁö 
-¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">개인보다는 맨드ë 
ˆì´í¬(역주: 현 맨드리바), 
+레드햇, IBM 같은 회사에 ``GNU/리눅스''라고 불러달라고 
요구하는 게 더 효과적이지 
+않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#reserve" id="TOCreserve">``GNU/¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§Àº ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯ 
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÎ ¹èÆ÷ÆÇÀ» À§ÇØ ³²°ÜµÎ´Â °Ô ³´Áö ¾ÊÀ»±î¿ä? °á±¹ GNUÀÇ ÀÌ»óÀÌ ±×°Å 
-Àݾƿä.</a></li>
+<li><a href="#reserve" id="TOCreserve">``GNU/리눅스''라는 이름은 완ì 
„í•œ 자유 
+소프트웨어인 배포판을 위해 남겨두는 게 낫지 않을까요? 
결국 GNU의 이상이 그거 
+잖아요.</a></li>
 
-<li><a href="#gnudist" id="TOCgnudist">¿Ö ¸®´ª½ºÀÇ GNU ¹èÆ÷ÆÇÀ» ¸¸µé¾î ±×°É 
-GNU/¸®´ª½º¶ó ºÎ¸£Áö ¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#gnudist" id="TOCgnudist">왜 리눅스의 GNU 배포판을 
만들어 그걸 
+GNU/리눅스라 부르지 않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxgnu" id="TOClinuxgnu">¿Ö ±×³É ``¸®´ª½º°¡ GNU Ä¿³Î''À̶ó°í 
-¸»ÇÏ°í ``GNU''¶ó´Â À̸§À¸·Î ±âÁ¸ GNU/¸®´ª½º ÆǺ»À» ¹ßÇ¥ÇÏÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#linuxgnu" id="TOClinuxgnu">왜 그냥 ``리눅스가 GNU 
커널''이라고 
+말하고 ``GNU''라는 이름으로 기존 GNU/리눅스 판본을 
발표하지 않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#condemn" id="TOCcondemn">GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ Ãʱ⿡ ¸®´ª½º »ç¿ëÀ» 
-ºñ³­ÇÏ°í ¹Ý´ëÇß³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#condemn" id="TOCcondemn">GNU 프로젝트에서 초기에 리눅
스 사용을 
+비난하고 반대했나요?</a></li>
 
-<li><a href="#wait" id="TOCwait">GNU/¸®´ª½º¶ó´Â À̸§À» ½á´Þ¶ó°í »ç¶÷µé¿¡°Ô 
-ºÎŹÇϱâ Àü¿¡ ¿Ö ±×¸® ¿À·¡ ±â´Ù·È³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#wait" id="TOCwait">GNU/리눅스라는 이름을 써달라고 
사람들에게 
+부탁하기 전에 왜 그리 오래 기다렸나요?</a></li>
 
-<li><a href="#allgpled" id="TOCallgpled">GNU/[À̸§]Àº GPL ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀüºÎ 
-Àû¿ëÇØ¾ß Çϳª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#allgpled" id="TOCallgpled">GNU/[이름]은 GPL 프로그램에 ì 
„부 
+적용해야 하나요?</a></li>
     
-<li><a href="#unix" id="TOCunix">GNUÀÇ »ó´ç ºÎºÐÀÌ À¯´Ð½º¿¡¼­ ¿Ô±â ¶§¹®¿¡ 
GNU´Â 
-±× À̸§¿¡ ``À¯´Ð½º''¸¦ ½á¼­ À¯´Ð½ºÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÏÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#unix" id="TOCunix">GNU의 상당 부분이 유닉스에서 
왔기 때문에 GNU는 
+그 이름에 ``유닉스''를 써서 유닉스의 기여를 인정해야 
하지 않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#bsd" id="TOCbsd">``GNU/BSD''¶ó°íµµ ºÒ·¯¾ß Çϳª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#bsd" id="TOCbsd">``GNU/BSD''라고도 불러야 
하나요?</a></li>
 
-<li><a href="#othersys" id="TOCothersys">GNU µµ±¸¸¦ À©µµ¿¡ ¼³Ä¡Çϸé GNU/À©µµ 
-½Ã½ºÅÛÀ» µ¹¸°´Ù´Â ÀǹÌÀΰ¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#othersys" id="TOCothersys">GNU 도구를 윈도에 설치하면 
GNU/윈도 
+시스템을 돌린다는 의미인가요?</a></li>
 
-<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">GNU°¡ ¾ø´Â ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀº ÀÖÀ» ¼ö 
-¾ø³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">GNU가 없는 리눅스 시스í…
œì€ 있을 수 
+없나요?</a></li>
 
-<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">±×³É ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯¼­ ÀÚÀ¯ 
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Ä¿¹Â´ÏƼ¸¦ À§ÇØ Æ÷½ºÅÍ º¸À̷μ­ ¸®´©½º Åä¹ßÁîÀÇ ¿ªÇÒÀ» °­È­ÇÏ´Â °Ç 
-¾î¶§¿ä?</a></li>
+<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">그냥 ``리눅스''라고 
불러서 자유 
+소프트웨어 커뮤니티를 위해 포스터 보이로서 리누스 토
발즈의 역할을 강화하는 건 
+어때요?</a></li>
 
-<li><a href="#linusagreed" id="TOClinusagreed">¸®´ª½º°¡ ±×³É Ä¿³ÎÀÓÀ» ¸®´©½º 
-Åä¹ßÁîµµ µ¿ÀÇÇϳª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#linusagreed" id="TOClinusagreed">리눅스가 그냥 
커널임을 리누스 
+토발즈도 동의하나요?</a></li>
     
-<li><a href="#lost" id="TOClost">½Î¿òÀº ÀÌ¹Ì Á³¾î¿ä. »çȸ¿¡¼­ ±× °áÁ¤À» ³»·È°í 
-¿ì¸®´Â ±×°É ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø¾î¿ä.</a></li>
+<li><a href="#lost" id="TOClost">싸움은 이미 졌어요. 사회에서 그 
결정을 내렸고 
+우리는 그걸 바꿀 수 없어요.</a></li>
     
-<li><a href="#whatgood" id="TOCwhatgood">»çȸ¿¡¼­ ±× °áÁ¤À» ³»·È°í ¿ì¸®´Â 
±×°ÍÀ» 
-¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³»°¡ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ¸»ÇÏ¸é ¹¹°¡ ÁÁÀº °Ç°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#whatgood" id="TOCwhatgood">사회에서 그 결정을 내렸고 
우리는 그것을 
+바꿀 수 없습니다. 내가 ``GNU/리눅스''라고 말하면 뭐가 
좋은 건가요?</a></li>
     
-<li><a href="#explain" id="TOCexplain">``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£¸é¼­ »ç¶÷µé¿¡°Ô ±× 
-ÁøÂ¥ ±â¿øÀ» 10ºÐ µ¿¾È ¼³¸íÇØ °¡¸£Ä¡´Â °Ô ³´Áö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#explain" id="TOCexplain">``리눅스''라고 부르면서 
사람들에게 그 
+진짜 기원을 10분 동안 설명해 가르치는 게 낫지 
않을까요?</a></li>
     
-<li><a href="#treatment" id="TOCtreatment">¾î¶² »ç¶÷µéÀº GNU/¸®´ª½º¶ó°í ºÒ·¯ 
-´Þ¶ó°í ÇÏ¸é ¿ô½À´Ï´Ù. ¿Ö ÀÌ·± ´ë¿ì¸¦ ¹ÞÀ¸·Á Çϳª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#treatment" id="TOCtreatment">어떤 사람들은 GNU/리눅
스라고 불러 
+달라고 하면 웃습니다. 왜 이런 대우를 받으려 
하나요?</a></li>
 
-<li><a href="#alienate" id="TOCalienate">GNU/¸®´ª½º¶ó°í ºÒ·¯ ´Þ¶ó°í ÇÒ ¶§ 
-¿©·¯ºÐÀ» ºñ³­ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×µé°ú ¼Ò¿øÇØ Áö¸é Áö´Â °Í 
¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#alienate" id="TOCalienate">GNU/리눅스라고 불러 달라고 
할 때 
+여러분을 비난하는 사람들이 있습니다. 그들과 소원해 
지면 지는 것 아닌가요?</a></li>
 
-<li><a href="#rename" id="TOCrename">¿©·¯ºÐÀÌ ±â¿©Çß´Ù°í Çؼ­ ¿î¿µÃ¼Á¦ À̸§À» 
-¹Ù²Ù´Â °ÍÀÌ Á¤´çÇÑ°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#rename" id="TOCrename">여러분이 기여했다고 해서 
운영체제 이름을 
+바꾸는 것이 정당한가요?</a></li>
 
-<li><a href="#whynotsue" id="TOCwhynotsue">``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â »ç¶÷µéÀ» 
-°í¼ÒÇÏ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#whynotsue" id="TOCwhynotsue">``리눅스''라고 부르는 
사람들을 
+고소하는 건 어떨까요?</a></li>
 
-<li><a href="#require" id="TOCrequire">GNU GPL¿¡ ``GNU''¶ó°í ºÒ·¯ÁÙ °ÍÀ» 
-¿äûÇÏ´Â ¹®±¸¸¦ ³Ö¾î¾ß ÇÏÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></li>
+<li><a href="#require" id="TOCrequire">GNU GPL에 ``GNU''라고 불러줄 
것을 
+요청하는 문구를 넣어야 하지 않나요?</a></li>
 
-<li><a href="#deserve" id="TOCdeserve">GNU GPL¿¡ ``GNU''·Î ºÎ¸£µµ·Ï ¿äûÇÏ´Â 
-¹®±¸¸¦ ³ÖÁö ¸øÇ߱⠶§¹®¿¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ´çÇصµ ½Ô´Ï´Ù. ¿Ö ÀÌÁ¦ ¿Í¼­ ºÒÆòÇÏ´Â 
-°Å¿ä?</a></li>
+<li><a href="#deserve" id="TOCdeserve">GNU GPL에 ``GNU''로 부르도록 
요청하는 
+문구를 넣지 못했기 때문에 이런 일을 당해도 쌉니다. 왜 
이제 와서 불평하는 
+거요?</a></li>
 
-<li><a href="#contradict" id="TOCcontradict">±×·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¹Ï´Â 
-°ÍÀ» ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê´Â °Ô ´õ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#contradict" id="TOCcontradict">그렇게 많은 사람이 믿는 
+것을 반대하지 않는 게 더 좋지 않을까요?</a></li>
 
-<li><a href="#somanyright" id="TOCsomanyright">¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ``¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÎ¸£±â ¶§¹®¿¡ ±× °ÍÀÌ Á¤´çÈ­µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></li>
+<li><a href="#somanyright" id="TOCsomanyright">많은 사람들이 ``리눅
스''라고 
+부르기 때문에 그 것이 정당화되는 것은 아닌가요?</a></li>
 
-<li><a href="#winning" id="TOCwinning">¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³íÀÇÀÇ ¿Ç°í ±×¸§¿¡ 
-´ëÇؼ­ º¸´Ù´Â ¹¹°¡ Æí¸®ÇÑÁö ¶Ç´Â ´©°¡ À̱â´ÂÁö¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ 
-±æÀ» °¨À¸·Î½á ±×µéÀÇ Áö¿øÀ» ´õ ¸¹ÀÌ ¹ÞÀ» ¼ö´Â ¾øÀ»±î¿ä?</a></li>
+<li><a href="#winning" id="TOCwinning">많은 사람이 논의의 옳고 
그름에 
+대해서 보다는 뭐가 편리한지 또는 누가 이기는지에 
관심이 많습니다. 다른 
+길을 감으로써 그들의 지원을 더 많이 받을 수는 
없을까요?</a></li>
 </ul>
 
 <hr />
 
 <dl>
-<dt><strong><a href="#TOCwhy" id="why">FSF¿¡¼­´Â ¿Ö ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ï¶ó 
-GNU/¸®´ª½º¶ó°í ºÎ¸£³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwhy" id="why">FSF에서는 왜 리눅스가 아니라 
+GNU/리눅스라고 부르나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-Ä¿³Î·Î¼­ ¸®´ª½º¿¡ ±â¹ÝÇÑ ´ëºÎºÐÀÇ ¿î¿µÃ¼Á¦ ¹èÆ÷ÆÇÀº ±âº»ÀûÀ¸·Î GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ 
-¼öÁ¤ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â 1984³â, Áï ¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ ±×ÀÇ Ä¿³ÎÀ» ¸¸µé±â Àü¿¡ GNU 
-°³¹ßÀ» ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÇ¥´Â ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °³¹ßÇÏ´Â 
°ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. 
-¹°·Ð ¿ì¸® ½º½º·Î ¸ðµç ºÎºÐÀ» °³¹ßÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ±× ±æÀ» À̲ø¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â 
-´ëºÎºÐÀÇ ÇÙ½É ¿ä¼Ò¸¦ °³¹ßÇß°í Àüü ½Ã½ºÅÛ¿¡ °¡Àå Å« ´ÜÀÏÇÑ ±â¿©¸¦ Çß½À´Ï´Ù. 
-±âº»ÀûÀÎ ºñÀü ¿ª½Ã ¿ì¸®ÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
+커널로서 리눅스에 기반한 대부분의 운영체제 배포판은 
기본적으로 GNU 운영체제를 
+수정한 것입니다. 우리는 1984년, 즉 리누스 토발즈가 그의 
커널을 만들기 전에 GNU 
+개발을 시작했습니다. 우리의 목표는 완전한 자유 운영체ì 
œë¥¼ 개발하는 것이었습니다. 
+물론 우리 스스로 모든 부분을 개발하지는 않았지만 그 
길을 이끌었습니다. 우리는 
+대부분의 핵심 요소를 개발했고 전체 시스템에 가장 큰 
단일한 기여를 했습니다. 
+기본적인 비전 역시 우리의 것입니다.
 
 <p>
-ÃÖ¼ÒÇÑ ¿ì¸®´Â µ¿±àÇÏ°Ô ¾ð±Þ µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. 
+최소한 우리는 동긍하게 언급 되어야만 합니다. 
 
 <p>
-Á»´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ¼³¸íÀº `` <a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">¸®´ª½º¿Í GNU 
ÇÁ·ÎÁ§Æ®</a>''¸¦, 
-¿ª»ç´Â ``<a href="/gnu/the-gnu-project.ko.html">GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®</a>''¸¦ 
º¸¼¼¿ä.</p>
+좀더 자세한 설명은 `` <a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">리눅
스와 GNU 프로젝트</a>''를, 
+역사는 ``<a href="/gnu/the-gnu-project.ko.html">GNU 프로젝트</a>''를 
보세요.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCwhycare" id="whycare">¿Ö À̸§ÀÌ 
Áß¿äÇÑ°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwhycare" id="whycare">왜 이름이 
중요한가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¸®´ª½º Ä¿³Î °³¹ßÀÚµéÀÌ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡ ±â¿©ÇÏ°í´Â ÀÖÁö¸¸ ÀÚÀ¯¿¡ 
-´ëÇØ ½Å°æ¾²Áö ¾Ê´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» ¸®´ª½º¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº 
-Çò°¥¸®±â ½±°í ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Ä¿¹Â´ÏƼ ¿ª»ç¿¡¼­ ±× °³¹ßÀڵ鿡°Ô ±×µéÀÌ ½ÇÁ¦·Î 
-ÇÏÁö ¾ÊÀº ¿ªÇÒÀ» ºÎ¿©ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. ±× ´ÙÀ½¿¡´Â ±× °³¹ßÀÚµéÀÇ °üÁ¡¿¡ Å͹«´Ï 
-¾ø´Â ¹«°Ô¸¦ µÓ´Ï´Ù. 
+리눅스 커널 개발자들이 자유 소프트웨어 커뮤니티에 
기여하고는 있지만 자유에 
+대해 신경쓰지 않는 사람이 많습니다. 전체 시스템을 리눅
스라고 생각하는 사람들은 
+헷갈리기 쉽고 자유 소프트웨어 커뮤니티 역사에서 그 
개발자들에게 그들이 실제로 
+하지 않은 역할을 부여하려고 합니다. 그 다음에는 그 
개발자들의 관점에 터무니 
+없는 무게를 둡니다. 
 
 <p>
-GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ̶ó ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ÅëÇØ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Ä¿¹Â´ÏƼÀÇ ÀÌ»óÁÖÀÇ°¡ 
-¿ì¸® Ä¿¹Â´ÏƼ¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ ÇÑ ¿ªÇÒÀ» ±ú´Ý°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ°í <a 
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">´ëÁßÀÌ 
-ÀÌ ÀÌ»óÀÇ ½Ç¿ëÀûÀÎ Á߿伺À» ÀνÄÇÏ´Â °ÍÀ» µµ¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.</a></p>
+GNU/리눅스 시스템이라 부르는 것을 통해 자유 소프트웨어 
커뮤니티의 이상주의가 
+우리 커뮤니티를 만드는 데 한 역할을 깨닫게 할 수 있고 <a 
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">대중이 
+이 이상의 실용적인 중요성을 인식하는 것을 도울 수 
있습니다.</a></p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOChowerror" id="howerror">¿Ö ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀÌ 
-``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOChowerror" id="howerror">왜 대부분의 사람들이 
+``리눅스''라고 부르나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â °ÍÀº Á¤È®ÇÑ Á¤º¸º¸´Ù ´õ ºü¸£°Ô ÆÛÁø È¥µ¿ÀÔ´Ï´Ù. 
+``리눅스''라고 부르는 것은 정확한 정보보다 더 빠르게 
퍼진 혼동입니다. 
 
 <p>
-¸®´ª½º¿Í GNU ½Ã½ºÅÛÀ» ¿«Àº »ç¶÷µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ È°µ¿ÀÌ ¹«¾ùÀÌ µÆ´ÂÁö ¾ËÁö 
¸øÇß½À´Ï´Ù. 
-±×µéÀº ¸®´ª½º¶ó´Â ºÎºÐ¿¡¸¸ °ü½ÉÀ» µÎ°í ½Ã½ºÅÛÀÇ ´ëºÎºÐÀÌ GNUÀÓÀ» ±ú´ÝÁö 
¸øÇß½À´Ï´Ù. 
-±×µéÀº ±× À̸§ÀÌ ÀÚ±âµéÀÌ ÇÑ ÀÏ¿¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½¿¡µµ ±×°ÍÀ» ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£±â 
-½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¸î ³âÀÌ Áö³ª¼­¾ß ¿ì¸®´Â ÀÌ°ÍÀÌ ¹®Á¦ÀÓÀ» ¾Ë°í »ç¶÷µé¿¡°Ô 
¸®´ª½º¶ó°í 
-ºÎ¸£´Â ¹ö¸©À» °íÃÄ´Þ¶ó°í ºÎŹÇß½À´Ï´Ù. ±× ¶§ ¹®Á¦´Â ÀÌ¹Ì Ä¿Á³½À´Ï´Ù.</p>
+리눅스와 GNU 시스템을 엮은 사람들은 자기들의 활동이 
무엇이 됐는지 알지 못했습니다. 
+그들은 리눅스라는 부분에만 관심을 두고 시스템의 
대부분이 GNU임을 깨닫지 못했습니다. 
+그들은 그 이름이 자기들이 한 일에 맞지 않음에도 그것을 
``리눅스''라고 부르기 
+시작했습니다. 몇 년이 지나서야 우리는 이것이 문제임을 
알고 사람들에게 리눅스라고 
+부르는 버릇을 고쳐달라고 부탁했습니다. 그 때 문제는 
이미 커졌습니다.</p>
 
 <p>
-``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â »ç¶÷µéÀº ´ëºÎºÐ ¿Ö ±×°ÍÀÌ ¿ÇÁö ¾ÊÀº ÀÏÀÎÁö ÀüÇô µé¾îº¸Áö 
-¸øÇß½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ±× À̸§À» ¾²´Â °ÍÀ» º¸°í ±×°ÍÀÌ ¸Â´Â °ÍÀ̶ó 
-ÃßÃøÇß½À´Ï´Ù. ``¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§Àº ¶ÇÇÑ ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â¿ø¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ ±×¸²À» 
-Æ۶߷ȽÀ´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ±× ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿ª»ç¸¦ ±× À̸§¿¡ ¸ÂÃç »ý°¢ÇÏ·Á Çß±â 
¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 
-À̸¦Å×¸é ±×µéÀº ¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ 1991³â¿¡ °³¹ßÀ» ½ÃÀÛÇß´Ù°í ¹Ï°í´Â ÇÕ´Ï´Ù. 
-ÀÌ À߸øµÈ ±×¸²Àº ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯¾ß ÇÑ´Ù´Â À߸øµÈ »ý°¢À» °­È­Çϱâ 
½±½À´Ï´Ù.</p>
+``리눅스''라고 부르는 사람들은 대부분 왜 그것이 옳지 
않은 일인지 전혀 들어보지 
+못했습니다. 그들은 다른 사람들이 그 이름을 쓰는 것을 
보고 그것이 맞는 것이라 
+추측했습니다. ``리눅스''라는 이름은 또한 시스템의 
기원에 대한 잘못된 그림을 
+퍼뜨렸습니다. 사람들이 그 시스템의 역사를 그 이름에 
맞춰 생각하려 했기 때문입니다. 
+이를테면 그들은 리누스 토발즈가 1991년에 개발을 
시작했다고 믿고는 합니다. 
+이 잘못된 그림은 ``리눅스''라고 불러야 한다는 잘못된 
생각을 강화하기 쉽습니다.</p>
 
 <p>
-ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ ÀÖ´Â Áú¹® Áß¿¡´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô Àͼ÷ÇÑ À̸§À» Á¤´çÈ­ÇÏ·Á´Â 
-Àǵµ¸¦ ³ªÅ¸³½ °ÍÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù.</p>
+이 파일에 있는 질문 중에는 사람들이 자기들에게 익숙한 
이름을 정당화하려는 
+의도를 나타낸 것이 많습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCalways" id="always">``¸®´ª½º'' ´ë½Å Ç×»ó 
``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÒ·¯¾ß Çϳª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCalways" id="always">``리눅스'' 대신 항상 
``GNU/리눅스''라고 
+불러야 하나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-Ç×»ó ±×·¸Áö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Àüü ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÒ ¶§¸¸ GNU/¸®´ª½º¶ó°í ºÎ¸£¸é 
-µË´Ï´Ù. Ä¿³Î¸¸À» ¾ð±ÞÇÒ ¶§´Â Ä¿³Î °³¹ßÀÚ°¡ °í¸¥ À̸§ÀÎ ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯¾ß 
ÇÕ´Ï´Ù. 
+항상 그렇지는 않습니다. 전체 시스템에 대해 이야기할 
때만 GNU/리눅스라고 부르면 
+됩니다. 커널만을 언급할 때는 커널 개발자가 고른 이름인 
``리눅스''라고 불러야 합니다. 
 
 <p>
-»ç¶÷µéÀÌ Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£¸é Ä¿³Î°ú °°Àº À̸§À¸·Î Àüü 
-½Ã½ºÅÛÀ» ºÎ¸£´Â °á°ú¸¦ ³º½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº È¥µ¿À» ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù. Àü¹®°¡µé¸¸ÀÌ 
-±× ¸»ÀÌ Ä¿³Î¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÎÁö Àüü ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÎÁö ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ±â 
-¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» ``GNU/¸®´ª½º''·Î, Ä¿³ÎÀ» ``¸®´ª½º''·Î ºÎ¸§À¸·Î½á 
-¸ðÈ£ÇÔÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.</p>
+사람들이 전체 시스템을 ``리눅스''라고 부르면 커널과 
같은 이름으로 전체 
+시스템을 부르는 결과를 낳습니다. 이것은 혼동을 
일으킵니다. 전문가들만이 
+그 말이 커널에 대한 것인지 전체 시스템에 대한 것인지 
구별할 수 있기 
+때문입니다. 전체 시스템을 ``GNU/리눅스''로, 커널을 ``리눅
스''로 부름으로써 
+모호함을 피할 수 있습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOClinuxalone" id="linuxalone">GNU°¡ ¾ø¾ú¾îµµ ¸®´ª½º°¡ 
-°°Àº ¼º°øÀ» °ÅµÎ¾úÀ»±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOClinuxalone" id="linuxalone">GNU가 없었어도 리눅
스가 
+같은 성공을 거두었을까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¸¸ÀÏ ±×·¨´Ù¸é, ¿À´Ã³¯¿¡ GNU/Linux ½Ã½ºÅÛ °°Àº °ÍÀº ÀüÇô ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ°í, 
-¾Æ¸¶µµ ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¶ó´Â °Í ÀÚü°¡ ¾ø¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 1980³â´ë¿¡´Â GNU 
ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿Í (³ªÁß¿¡) 
-¹öŬ¸® CSRG »©°í´Â ¾Æ¹«µµ ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °³¹ßÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. 
-GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â ƯÈ÷ ¹öŬ¸® CSRG¿¡ CSRG Äڵ带 ÀÚÀ¯·Ó°Ô Ç®¶ó°í ¿ä±¸Çß¾ú½À´Ï´Ù. 
+만일 그랬다면, 오늘날에 GNU/Linux 시스템 같은 것은 전혀 
없었을 것이고, 
+아마도 자유 운영체제라는 것 자체가 없었을 것입니다. 
1980년대에는 GNU 프로젝트와 (나중에) 
+버클리 CSRG 빼고는 아무도 자유 운영체제를 개발하려고 
하지 않았습니다. 
+GNU 프로젝트는 특히 버클리 CSRG에 CSRG 코드를 자유롭게 
풀라고 요구했었습니다. 
 
 <p>
-¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â 1990³â¿¡ Çɶõµå¿¡¼­ GNU¿¡ ´ëÇÑ ¿¬¼³¿¡¼­ ÀÏÁ¤ ºÎºÐ ¿µÇâÀ» 
¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. 
-ÀÌ ¿µÇâÀÌ ¾ø¾ú´õ¶óµµ ¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ À¯´Ð½º °°Àº Ä¿³ÎÀ» ®À» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-±×·¯³ª ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â ¾Æ´Ï¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸®´ª½º´Â ¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ ±×°ÍÀ» 
GNU GPL·Î 
-¹ßÇ¥ÇÑ 1992³â ÀÚÀ¯·Î¿öÁ³½À´Ï´Ù(0.12 ÆÇÀÇ ¹ßÇ¥¹®À» º¸¼¼¿ä).</p>
+리누스 토발즈는 1990년에 핀란드에서 GNU에 대한 연설에서 
일정 부분 영향을 받았습니다. 
+이 영향이 없었더라도 리누스 토발즈가 유닉스 같은 
커널을 짰을 수도 있습니다. 
+그러나 자유 소프트웨어는 아니었을 것입니다. 리눅스는 
리누스 토발즈가 그것을 GNU GPL로 
+발표한 1992년 자유로워졌습니다(0.12 판의 발표문을 
보세요).</p>
 
 <p>
-¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ ¸®´ª½º¸¦ ´Ù¸¥ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¶óÀ̼±½º·Î ¹ßÇ¥Çß´õ¶óµµ ÀÚÀ¯ 
-Ä¿³Î¸¸À¸·Î´Â ¼¼»ó¿¡ ±×´ÙÁö º¯È­¸¦ °¡Á®¿ÀÁö ¸øÇßÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸®´ª½ºÀÇ Á߿伺Àº 
-´õ Å« ÇÁ·¹ÀÓ¿öÅ©, Áï ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÎ GNU/¸®´ª½º¿¡ Àß µé¾î¸Â¾Ò´Ù´Â µ¥ 
ÀÖ½À´Ï´Ù.</p>
+리누스 토발즈가 리눅스를 다른 자유 소프트웨어 라이선
스로 발표했더라도 자유 
+커널만으로는 세상에 그다지 변화를 가져오지 못했을 것입
니다. 리눅스의 중요성은 
+더 큰 프레임워크, 즉 완전한 자유 운영체제인 GNU/리눅스에 
잘 들어맞았다는 데 있습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCdivide" id="divide">ÀÌ ¿ä±¸·Î »ç¶÷µéÀ» ³ª´©Áö ¾Ê´Â °Ô 
-Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡ ´õ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCdivide" id="divide">이 요구로 사람들을 
나누지 않는 게 
+커뮤니티에 더 좋지 않을까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-»ç¶÷µé¿¡°Ô ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯´Þ¶ó°í ÇÑ´Ù°í Çؼ­ »ç¶÷µéÀº ³ª´©´Â °Ô 
-¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ GNU ¿î¿µÃ¼Ã¼¿¡ ´ëÇÑ ±â¿©¸¦ 
-ÀÎÁ¤ÇØ ´Þ¶ó°í ºÎŹÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´©±º°¡¸¦ ºñÆÇÇϰųª ¹Ð¾î³»´Â 
-°ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. 
+사람들에게 ``GNU/리눅스''라고 불러달라고 한다고 해서 
사람들은 나누는 게 
+아닙니다. 우리는 사람들에게 GNU 프로젝트의 GNU 
운영체체에 대한 기여를 
+인정해 달라고 부탁하는 것입니다. 이것은 누군가를 
비판하거나 밀어내는 
+것이 아닙니다. 
 
 <p>
-ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-±× »ç¶÷µéÀº ¶§¶§·Î ¿ì¸®¸¦ ¹Ð¾î³»·Á ÇÕ´Ï´Ù. Á¾Á¾ ±×µéÀº ³Ê¹« ¹«·ÊÇØ 
-¿ì¸®°¡ ħ¹¬Çϵµ·Ï °íÀÇ·Î Çù¹ÚÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÏ´Â »ý°¢ÀÌ µé ¶§°¡ 
-ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ħ¹¬ÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±× ¶§¹®¿¡ 
-Ä¿¹Â´ÏƼ°¡ ºÐ¿­µË´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ±×µéÀÌ ±×·¯Áö ¸øÇÏ°Ô 
-³³µæÀ» ½ÃÄÑÁֱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. </p>
+하지만 우리가 이렇게 말하는 것을 좋아하지 않는 
사람들이 있습니다. 
+그 사람들은 때때로 우리를 밀어내려 합니다. 종종 그들은 
너무 무례해 
+우리가 침묵하도록 고의로 협박하는 것이 아닌가 하는 
생각이 들 때가 
+있습니다. 그것으로 우리를 침묵하게 할 수 없습니다. 
그러나 그 때문에 
+커뮤니티가 분열됩니다. 따라서 우리는 여러분이 그들이 
그러지 못하게 
+납득을 시켜주기를 바랍니다. </p>
 
 <p>
-ÇÏÁö¸¸ ÀÌ°ÍÀº Ä¿¹Â´ÏƼ ºÐ¿­ÀÇ ºÎÂ÷ÀûÀÎ ¿øÀÎÀÔ´Ï´Ù. Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡¼­ 
-°¡Àå Å« ºÐ¿­Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ »çȸÀûÀÌ°í À±¸®ÀûÀÎ À̽´·Î ÀÎÁ¤ÇÏ°í 
-µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ »çȸ ¹®Á¦·Î ¿©±â´Â (ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¿îµ¿ ÁöÁöÀÚ) 
-»ç¶÷µé°ú ½Ç¿ëÀûÀÎ ÇýÅø¸ ÀοëÇÏ°í ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ È¿À²ÀûÀÎ °³¹ß 
-º»º¸±â·Î¸¸ ¼Ò°³ÇÏ´Â »ç¶÷µé (¿ÀÇ ¼Ò½º ¿îµ¿) »çÀÌÀÇ ºÐ¿­ÀÔ´Ï´Ù.</p>
+하지만 이것은 커뮤니티 분열의 부차적인 원인입니다. 
커뮤니티에서 
+가장 큰 분열은 자유 소프트웨어를 사회적이고 윤리적인 
이슈로 인정하고 
+독점 소프트웨어를 사회 문제로 여기는 (자유 소프트웨어 
운동 지지자) 
+사람들과 실용적인 혜택만 인용하고 자유 소프트웨어를 
효율적인 개발 
+본보기로만 소개하는 사람들 (오픈 소스 운동) 사이의 
분열입니다.</p>
 
 <p>
-ÀÌ·¯ÇÑ ºÒÀÏÄ¡´Â ´ÜÁö À̸§ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±âº» °¡Ä¡¸¦ ´Þ¸®ÇÏ´Â ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. 
-Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ºÒÀÏÄ¡¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇØ º¸´Â °ÍÀº ÇʼöÀûÀÔ´Ï´Ù. 
-``ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î''¿Í ``¿ÀÇ ¼Ò½º''¶ó´Â À̸§Àº µÎ °¡Áö ŵµ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â 
-Ç¥ÁöÀÔ´Ï´Ù. ``<a href="/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html">¿Ö 
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿ÀÇ ¼Ò½ºº¸´Ù ÁÁÀº°¡?</a>''¸¦ º¸¼¼¿ä.</p> 
+이러한 불일치는 단지 이름 문제가 아니라 기본 가치를 
달리하는 문제입니다. 
+커뮤니티에서 이러한 불일치에 대해 생각해 보는 것은 
필수적입니다. 
+``자유 소프트웨어''와 ``오픈 소스''라는 이름은 두 가지 
태도를 나타내는 
+표지입니다. ``<a href="/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html">왜 
+자유 소프트웨어가 오픈 소스보다 좋은가?</a>''를 
보세요.</p> 
 
 <p>
-°¡Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ºÒÀÏÄ¡´Â ºÎºÐÀûÀ¸·Î »ç¶÷µéÀÌ GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ Ä¿¹Â´ÏƼ 
-³»¿¡¼­ÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇØ °®´Â °ü½ÉÀÇ Å©±â¿Í ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚÀ¯¸¦ Áß½ÃÇÏ´Â 
-»ç¶÷µéÀº ``GNU/¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ°í ±× ½Ã½ºÅÛÀÌ ``GNU/¸®´ª½º''ÀÓÀ» 
-¹è¿î »ç¶÷Àº ÀÚÀ¯¿Í Ä¿¹Â´ÏƼ¸¦ À§ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ Ã¶ÇÐÀû ³íÀÇ¿¡ ´õ °ü½ÉÀ» 
-±â¿ïÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù(ÀÌ°ÍÀÌ ½Ã½ºÅÛ À̸§À» °í¸£´Â °ÍÀÌ »çȸ¿¡ ÁøÁ¤ÇÑ º¯È­¸¦ 
-°¡Á®´Ù ÁÖ´Â ÀÌÀ¯ÀÔ´Ï´Ù). ÇÏÁö¸¸ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÁøÂ¥ ±â¿ø°ú 
-ÀûÇÕÇÑ À̸§À» ¾È´Ù°í Çصµ ºÒÀÏÄ¡´Â Á¸ÀçÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̽´´Â Çϳª»ÓÀ̱â 
-¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±× À̽´´Â ÀÚÀ¯¸¦ Áß½ÃÇÏ´Â ¿ì¸®°¡ ¸ðµç »ç¶÷À» ¼³µæÇϰųª (½±Áö 
-¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù) ¿ì¸®°¡ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¸é(±×·¯Áö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù) »ç¶óÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+가치에 대한 불일치는 부분적으로 사람들이 GNU 프로젝트의 
커뮤니티 
+내에서의 역할에 대해 갖는 관심의 크기와 일치합니다. 
자유를 중시하는 
+사람들은 ``GNU/리눅스''라 부를 것이고 그 시스템이 
``GNU/리눅스''임을 
+배운 사람은 자유와 커뮤니티를 위한 우리의 철학적 ë…
¼ì˜ì— 더 관심을 
+기울일 것입니다(이것이 시스템 이름을 고르는 것이 
사회에 진정한 변화를 
+가져다 주는 이유입니다). 하지만 모든 사람이 시스템의 
진짜 기원과 
+적합한 이름을 안다고 해도 불일치는 존재할 것입니다. 
이슈는 하나뿐이기 
+때문입니다. 그 이슈는 자유를 중시하는 우리가 모든 
사람을 설득하거나 (쉽지 
+않을 것입니다) 우리가 완전히 지면(그러지 않기를 
바랍니다) 사라질 것입니다.</p>
 
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCfreespeech" id="freespeech">GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â 
-°³ÀÎÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀڱⰡ °í¸¥ À̸§À¸·Î ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®¸¦ Á¸ÁßÇÏÁö 
-¾Ê´Â °Ç°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCfreespeech" id="freespeech">GNU 프로젝트는 
+개인이 시스템을 자기가 고른 이름으로 부를 수 있는 
권리를 존중하지 
+않는 건가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¾Æ´Ï¿À. Á¸ÁßÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀڱⰡ ¿øÇÏ´Â À̸§À¸·Î ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ 
-ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Ù°í ¹Ï½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ¿Ã¹Ù·Î Æò°¡ÇÏ´Â 
-¹®Á¦·Î¼­ »ç¶÷µé¿¡°Ô GNU/¸®´ª½º¶ó°í ºÒ·¯´Þ¶ó°í ºÎŹÇÔÀ¸·Î½á GNU¿¡¼­ 
-ÁöÁöÇÏ´Â ÀÚÀ¯ÀÇ °¡Ä¡¸¦ ³Î¸® ¾Ë¸®°í ÀÚÀ¯ÀÇ °¡Ä¡ ´öºÐ¿¡ ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ 
-½ÇÇöµÆ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¸®·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+아니오. 존중합니다. 우리는 사람들에게 자기가 원하는 
이름으로 운영체제를 
+부를 수 있는 권리가 있다고 믿습니다. 우리는 GNU 프로ì 
íŠ¸ë¥¼ 올바로 평가하는 
+문제로서 사람들에게 GNU/리눅스라고 불러달라고 
부탁함으로써 GNU에서 
+지지하는 자유의 가치를 널리 알리고 자유의 가치 덕분에 
자유 운영체제를 
+실현됐다는 것을 알리려는 것입니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCeveryoneknows" id="everyoneknows">¸ðµç »ç¶÷ÀÌ 
-½Ã½ºÅÛ °³¹ß¿¡¼­ GNU°¡ ÇÑ ÀÏÀ» ¾Ë±â ¶§¹®¿¡ À̸§¿¡¼­ ``GNU/''´Â ¾ø¾îµµ 
-µÇÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCeveryoneknows" id="everyoneknows">모든 사람이 
+시스템 개발에서 GNU가 한 일을 알기 때문에 이름에서 
``GNU/''는 없어도 
+되지 않을까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-½Ã½ºÅÛ »ç¿ëÀÚ¿Í ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ´ëÁßÀº ´ë°³ GNU ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇØ Á¾Á¾ 
-¾Æ¹«°Íµµ ¸ð¸¥´Ù´Â °ÍÀ» °æÇèÇß½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ ´ëºÎºÐÀÇ ±Û¿¡¼­ 
-``GNU''¶ó´Â À̸§À̳ª GNU¿¡¼­ ÁöÁöÇÏ´Â ÀÌ»óÀº ¾ð±ÞµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
+시스템 사용자와 컴퓨터를 사용하는 대중은 대개 GNU 시스í…
œì— 대해 종종 
+아무것도 모른다는 것을 경험했습니다. 시스템에 대한 
대부분의 글에서 
+``GNU''라는 이름이나 GNU에서 지지하는 이상은 언급되지 
않습니다. 
 
 <p>
-ÀÌ·± ¸»À» ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¾Æ¸¶µµ ±ã¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇÏ´Â ±ãµéÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
-±ãµéÀº GNU¿¡ ´ëÇØ ¾Ë±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª GNU°¡ ¹«¾ùÀÎÁö¿¡ ´ëÇØ ¿ÏÀüÈ÷ 
-À߸øµÈ °³³äÀ» °®°í ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. À̸¦Å׸é GNU¸¦ ``<a 
href="#tools">µµ±¸</a>'' 
-¸ðÀ½À¸·Î »ý°¢Çϰųª µµ±¸¸¦ °³¹ßÇÏ´Â ÇÁ·ÎÁ§Æ®·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù.</p>
+이런 말을 하는 사람들은 아마도 긱에 대해 생각하는 
긱들일 것입니다. 
+긱들은 GNU에 대해 알기도 합니다. 그러나 GNU가 무엇인지에 
대해 완전히 
+잘못된 개념을 갖고 있는 사람들이 많습니다. 이를테면 
GNU를 ``<a href="#tools">도구</a>'' 
+모음으로 생각하거나 도구를 개발하는 프로젝트로 
생각하는 사람이 많습니다.</p>
 
 <p>
-ÀÌ Áú¹®ÀÇ ¸»¾¾´Â ÀüÇüÀûÀε¥ ¶Ç ´Ù¸¥ ÀϹÝÀûÀÎ ¿ÀÇظ¦ ¹¦»çÇÕ´Ï´Ù. ¹«¾ð°¡¸¦ 
-°³¹ßÇÏ´Â ``GNUÀÇ ¿ªÇÒ''¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº GNU¸¦ »ç¶÷µéÀÇ ¸ðÀÓÀ¸·Î 
-°¡Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. GNU´Â ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ¿î¿µÃ¼Á¦³ª ´Ù¸¥ È°µ¿¿¡¼­ GNU 
-ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀº ¸»ÀÌ µÇÁö¸¸ »ç¶÷µéÀÇ ¸ðÀÓÀ¸·Î 
-GNU¸¦ ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀº ¸»ÀÌ ¾ÈµË´Ï´Ù.</p>
+이 질문의 말씨는 전형적인데 또 다른 일반적인 오해를 
묘사합니다. 무언가를 
+개발하는 ``GNU의 역할''에 대해 말하는 것은 GNU를 사람들의 
모임으로 
+가정하는 것입니다. GNU는 운영체제입니다. 운영체제나 
다른 활동에서 GNU 
+프로젝트의 역할에 대해 이야기하는 것은 말이 되지만 
사람들의 모임으로 
+GNU를 언급하는 것은 말이 안됩니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCwindows" id="windows">``¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® À©µµ''¸¦ 
-``À©µµ''¶ó°í ÇÏ´Â °Íó·³ ``GNU/¸®´ª½º''¸¦ ``¸®´ª½º''·Î ÁÙ¿© ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖÁö 
-¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwindows" id="windows">``마이크로소프트 
윈도''를 
+``윈도''라고 하는 것처럼 ``GNU/리눅스''를 ``리눅스''로 줄여 
부를 수 있지 
+않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-ÀÚÁÖ ¾²´Â À̸§À» ÁÙÀÌ´Â °ÍÀº À¯¿ëÇϱâ´Â ÇÏÁö¸¸ ¾à¾î°¡ ¿ÀÇظ¦ 
-ÀÏÀ¸Å²´Ù¸é ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
+자주 쓰는 이름을 줄이는 것은 유용하기는 하지만 약어가 
오해를 
+일으킨다면 그렇지 않습니다. 
 
 <p>
-¼±Áø±¹¿¡¼­´Â °ÅÀÇ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ``À©µµ'' ½Ã½ºÅÛÀº ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ¸¸µé¾úÀ½À» 
-¾Ð´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ``¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® À©µµ''¸¦ ``À©µµ''·Î ÁÙ¿©µµ ±× ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿ø·¡ 
-¸ð½ÀÀ̳ª ±â¿ø¿¡ ´ëÇØ ¿ÀÇØÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ``GNU/¸®´ª½º''¸¦ ``¸®´ª½º''·Î 
-ÁÙÀÌ´Â °ÍÀº À߸øµÈ °³³äÀ» ÁÝ´Ï´Ù.</p>
+선진국에서는 거의 모든 사람이 ``윈도'' 시스템은 
마이크로소프트가 만들었음을 
+압니다. 그래서 ``마이크로소프트 윈도''를 ``윈도''로 
줄여도 그 시스템의 원래 
+모습이나 기원에 대해 오해하지 않습니다. ``GNU/리눅스''를 
``리눅스''로 
+줄이는 것은 잘못된 개념을 줍니다.</p>
 
 <p>
-Áú¹® ÀÚü°¡ ¿ÀÇظ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù. ``GNU''¸¦ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß Á¶Á÷¿¡ ºñ±³Çϱâ 
-¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¿Í ºñ±³Çϰųª GNU¸¦ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® 
-À©µµ¿Í ºñ±³ÇÏ´Â °ÍÀº ¸»ÀÌ µÇÁö¸¸ GNU¿Í ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®´Â ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.</p>
+질문 자체가 오해를 일으킵니다. ``GNU''를 소프트웨어 개발 
조직에 비교하기 
+때문입니다. GNU 프로젝트를 마이크로소프트와 비교하거나 
GNU를 마이크로소프트 
+윈도와 비교하는 것은 말이 되지만 GNU와 마이크로소프트는 
비교할 수 없습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCtools" id="tools">GNU´Â ¸®´ª½º¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö 
µµ±¸ ¸ðÀ½ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCtools" id="tools">GNU는 리눅스에 포함된 
프로그래밍 도구 모음 아닌가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¸®´ª½º¸¦ Àüü ¿î¿µÃ¼Á¦·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ GNU¿¡ ´ëÇØ µéÀ¸¸é GNU°¡ 
-¹«¾ùÀÎÁö¿¡ ´ëÇØ À߸ø »ý°¢ÇÒ ¶§°¡ Á¾Á¾ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×µéÀº GNU¸¦ 
ÇÁ·Î±×·¥(``ÇÁ·Î±×·¡¹Ö 
-µµ±¸''¶ó°íµµ ÇÏ´Â) ¸ðÀ½ÀÇ À̸§À¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö µµ±¸µéÀÌ 
-À¯¸íÇØÁ³±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ``GNU''°¡ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ À̸§À̶ó´Â »ý°¢Àº ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ 
-``¸®´ª½º''¶ó ¸í¸íÇÑ °³³ä Ʋ¿¡´Â ¸ÂÃ߱⠾î·Æ½À´Ï´Ù. 
+리눅스를 전체 운영체제로 생각하는 사람들이 GNU에 대해 
들으면 GNU가 
+무엇인지에 대해 잘못 생각할 때가 종종 있습니다. 그들은 
GNU를 프로그램(``프로그래밍 
+도구''라고도 하는) 모음의 이름으로 생각합니다. 우리의 
프로그래밍 도구들이 
+유명해졌기 때문입니다. ``GNU''가 운영체제의 이름이라는 
생각은 운영체제를 
+``리눅스''라 명명한 개념 틀에는 맞추기 어렵습니다. 
 
 <p>
-GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â GNU ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ À̸§À» µý °ÍÀÔ´Ï´Ù. GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â GNU 
-¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ¸¸µå´Â ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÔ´Ï´Ù. <a 
href="/gnu/initial-announcement.html">1983³âÀÇ ÃÖÃÊ ¹ßÇ¥¹®</a>À» 
-º¸¼¼¿ä.)</p>
+GNU 프로젝트는 GNU 운영체제의 이름을 딴 것입니다. GNU 
프로젝트는 GNU 
+운영체제를 만드는 프로젝트입니다. <a 
href="/gnu/initial-announcement.html">1983년의 최초 발표문</a>을 
+보세요.)</p>
 
 <p>
-¿ì¸®´Â GCC, GNU À̸ƽº, GAS, GAS, GLIBC, BASH µî°ú °°Àº ÇÁ·Î±×·¥À» 
°³¹ßÇß½À´Ï´Ù. 
-GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇØ ÇÊ¿äÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. GCC, Áï GNU Compiler CollectionÀº 
-GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇØ °³¹ßÇÑ ÄÄÆÄÀÏ·¯ÀÔ´Ï´Ù. GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ ÀÏÇÏ´Â ¸¹Àº 
-»ç¶÷µéÀº ¶ÇÇÑ GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇØ °í½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ®, GNUCash, GNU ü½º, 
-GNOME µîÀ» °³¹ßÇß½À´Ï´Ù.</p>
+우리는 GCC, GNU 이맥스, GAS, GAS, GLIBC, BASH 등과 같은 
프로그램을 개발했습니다. 
+GNU 운영체제를 위해 필요했기 때문입니다. GCC, 즉 GNU Compiler 
Collection은 
+GNU 운영체제를 위해 개발한 컴파일러입니다. GNU 프로ì 
íŠ¸ì—ì„œ 일하는 많은 
+사람들은 또한 GNU 운영체제를 위해 고스트스크립트, GNUCash, 
GNU 체스, 
+GNOME 등을 개발했습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCosvskernel" id="osvskernel">¿î¿µÃ¼Á¦¿Í Ä¿³ÎÀÇ 
-Â÷ÀÌ´Â ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCosvskernel" id="osvskernel">운영체제와 커널의 
+차이는 무엇인가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®°¡ ¿î¿µÃ¼Á¦¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ¾µ ¶§ ±×°ÍÀº ´Ù¾çÇÑ ÀÏÀ» Çϱâ À§ÇØ ÄÄÇ»Å͸¦ 
-»ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÃæºÐÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¸ðÀ½À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¹ü¿ë ¿î¿µÃ¼Á¦´Â ¿ÏÀüÇØÁö·Á¸é 
-¸¹Àº »ç¿ëÀÚ°¡ Çϱ⸦ ¹Ù¶ó´Â ÀÏÀ» ÀüºÎ ´Ù·ê ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. 
+우리가 운영체제라는 용어를 쓸 때 그것은 다양한 일을 
하기 위해 컴퓨터를 
+사용하는 데 충분한 프로그램 모음을 의미합니다. 범용 
운영체제는 완전해지려면 
+많은 사용자가 하기를 바라는 일을 전부 다룰 수 있어야 
합니다. 
 
 <p>
-Ä¿³ÎÀº ¿î¿µÃ¼Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Çϳª·Î ±â°è ÀÚ¿øÀ» ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇÒ´çÇÏ´Â 
-ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. Ä¿³ÎÀº ¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÃÀÛÇÏ°í ¸ØÃß°Ô ÇÕ´Ï´Ù.</p>
+커널은 운영체제 프로그램의 하나로 기계 자원을 다른 
프로그램에 할당하는 
+프로그램입니다. 커널은 또한 다른 프로그램을 시작하고 
멈추게 합니다.</p>
 
 <p>
-È¥¶õ½º·´°Ôµµ ``Ä¿³Î''À̶ó´Â ¶æÀ¸·Î ``¿î¿µÃ¼Á¦''¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ¾²´Â 
-»ç¶÷µéµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¾²ÀÎ °ÍÀº ¿À·¡ ÀüÀ¸·Î °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°©´Ï´Ù. 
-``Ä¿³Î''À̶ó´Â ¶æÀ¸·Î ``¿î¿µÃ¼Á¦''¶ó´Â ¸»À» »ç¿ëÇÑ °ÍÀÌ ½Ã½ºÅÛ ¼³°è¿¡ 
-°üÇÑ ±³°ú¼­¿¡ ³ªÅ¸³­ °ÍÀº 1980³â´ë±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°©´Ï´Ù. °°Àº ½Ã±â¿¡ 
-``À¯´Ð½º ¿î¿µÃ¼Á¦''´Â ¸ðµç ½Ã½ºÅÛ ÇÁ·Î±×·¥À» Æ÷ÇÔÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀÌÇصưí 
-¹öŬ¸® À¯´Ð½º¿¡´Â °ÔÀÓ±îÁö µé¾îÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â GNU¸¦ À¯´Ð½º °°Àº 
-¿î¿µÃ¼Á¦·Î ÀǵµÇ߱⠶§¹®¿¡ ``¿î¿µÃ¼Á¦''¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ °°Àº ¹æ½ÄÀ¸·Î ¾¹´Ï´Ù.</p>
+혼란스럽게도 ``커널''이라는 뜻으로 ``운영체제''라는 
용어를 쓰는 
+사람들도 있습니다. 이렇게 쓰인 것은 오래 전으로 거슬러 
올라갑니다. 
+``커널''이라는 뜻으로 ``운영체제''라는 말을 사용한 것이 
시스템 설계에 
+관한 교과서에 나타난 것은 1980년대까지 거슬러 
올라갑니다. 같은 시기에 
+``유닉스 운영체제''는 모든 시스템 프로그램을 포함한 
것으로 이해됐고 
+버클리 유닉스에는 게임까지 들어있었습니다. 우리는 GNU를 
유닉스 같은 
+운영체제로 의도했기 때문에 ``운영체제''라는 용어를 같은 
방식으로 씁니다.</p>
 
 <p>
-»ç¶÷µéÀÌ ``¸®´ª½º ¿î¿µÃ¼Á¦''¿¡ °üÇØ À̾߱âÇÒ ¶§ ´ëºÎºÐÀº ``¿î¿µÃ¼Á¦''¸¦ 
-¿ì¸®¿Í °°Àº Àǹ̷Π¾¹´Ï´Ù. Áï ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Àüü ¸ðÀ½À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. 
-¿©·¯ºÐÀÌ À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®°¡ ¸»ÇÏ´Â °Í°ú °°´Ù¸é ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÒ·¯ÁÖ¼¼¿ä. ±×³É Ä¿³ÎÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °Å¶ó¸é ``¸®´ª½º''°¡ Á¤È®ÇÑ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. 
-±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀÌ ÀǹÌÇÏ´Â °Ô ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ¾î´À ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÎÁö 
-¸ðÈ£ÇÔÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇØ ``Ä¿³Î''À̶ó°í ¸»ÇØÁÖ¼¼¿ä.</p>
+사람들이 ``리눅스 운영체제''에 관해 이야기할 때 
대부분은 ``운영체제''를 
+우리와 같은 의미로 씁니다. 즉 프로그램의 전체 모음을 
의미합니다. 
+여러분이 이야기하는 것이 우리가 말하는 것과 같다면 
``GNU/리눅스''라고 
+불러주세요. 그냥 커널을 의미하는 거라면 ``리눅스''가 ì 
•í™•í•œ 이름입니다. 
+그러나 여러분이 의미하는 게 소프트웨어의 어느 부분에 
대한 것인지 
+모호함을 피하기 위해 ``커널''이라고 말해주세요.</p>
 
 <p>
-Àüü ÇÁ·Î±×·¥ ¸ðÀ½À¸·Î ``¿î¿µÃ¼Á¦'' ´ë½Å ``½Ã½ºÅÛ ¹èÆ÷ÆÇ'' °°Àº ¿ë¾î¸¦ 
-¾²´Â °ÍÀ» ´õ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù¸é ±×°Íµµ ÁÁ½À´Ï´Ù. ±×·¯¸é GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ 
-¹èÆ÷ÆǵéÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö Àְڳ׿ä.</p>
+전체 프로그램 모음으로 ``운영체제'' 대신 ``시스템 
배포판'' 같은 용어를 
+쓰는 것을 더 좋아한다면 그것도 좋습니다. 그러면 GNU/리눅
스 시스템 
+배포판들이라고 말할 수 있겠네요.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCafterkernel" id="afterkernel">¿ì¸®´Â ¸®´ª½º 
-Ä¿³Î À̸§À» µû¶ó Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» ºÎ¸£´Âµ¥¿ä. Ä¿³Î À̸§À» µû¼­ ¿î¿µÃ¼Á¦ 
-À̸§À» Áþ´Â °Ô ÀϹÝÀûÀÌÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCafterkernel" id="afterkernel">우리는 리눅스 
+커널 이름을 따라 전체 시스템을 부르는데요. 커널 이름을 
따서 운영체제 
+이름을 짓는 게 일반적이지 않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-±× °ü·Ê´Â ¸Å¿ì µå¹´´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ``¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§À» À߸ø ¾²´Â °Í¸¸ 
-ºÃ½À´Ï´Ù. ¿î¿µÃ¼Á¦´Â ´ÜÀÏÇÑ ÅëÇÕ ÇÁ·ÎÁ§Æ®·Î °³¹ßµÇ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÌ°í 
-°³¹ßÀÚµéÀº Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ À̸§À» °í¸¨´Ï´Ù. ´ë½Å Ä¿³ÎÀº ´ë°³ º°µµÀÇ 
-À̸§ÀÌ ºÙ½À´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀº ``¹«¾ùÀÇ Ä¿³Î''À̳ª ``¹«½¼ ¹«½¼ Ä¿³Î''À̶ó°í 
-¸»ÇÕ´Ï´Ù.
+그 관례는 매우 드뭅니다. 우리는 ``리눅스''라는 이름을 
잘못 쓰는 것만 
+봤습니다. 운영체제는 단일한 통합 프로젝트로 개발되는 
것이 일반적이고 
+개발자들은 전체 시스템을 위한 이름을 고릅니다. 대신 
커널은 대개 별도의 
+이름이 붙습니다. 사람들은 ``무엇의 커널''이나 ``무슨 
무슨 커널''이라고 
+말합니다.
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOClong" id="long">``GNU/¸®´ª½º''ÀÇ ¹®Á¦´Â 
-³Ê¹« ±æ´Ù´Â °Å¿¡¿ä. ªÀº À̸§À» ÃßõÇØ ÁÖ´Â °Ô ¾î¶§¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOClong" id="long">``GNU/리눅스''의 문제는 
+너무 길다는 거에요. 짧은 이름을 추천해 주는 게 
어때요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-Çѵ¿¾È ``GNU''¿Í ``Linux''¸¦ ÇÕÄ£ ``LiGNUx''¶ó´Â À̸§À» ½áº¸·Á Çß½À´Ï´Ù. 
-¹ÝÀÀÀÌ ¸Å¿ì ³ª»¦½À´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀº ``GNU/¸®´ª½º''¸¦ ´õ ÁÁ¾ÆÇß½À´Ï´Ù. 
+한동안 ``GNU''와 ``Linux''를 합친 ``LiGNUx''라는 이름을 써보려 
했습니다. 
+반응이 매우 나빴습니다. 사람들은 ``GNU/리눅스''를 더 
좋아했습니다. 
 
 <p>
-ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ °¡Àå ª°í ÇÕ¸®ÀûÀÎ À̸§Àº ``GNU''ÀÌÁö¸¸, ´ÙÀ½°ú °°Àº 
-ÀÌÀ¯·Î ``GNU/¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸¨´Ï´Ù.</p>
+이 시스템을 위한 가장 짧고 합리적인 이름은 ``GNU''이지만, 
다음과 같은 
+이유로 ``GNU/리눅스''라 부릅니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCjustgnu" id="justgnu">¸®´ª½º°¡ µÎ ¹ø° ±â¿©Àε¥ 
-´Ü¼øÈ÷ ``GNU''¶ó°í ºÎ¸£¸é À߸øµÈ °ÅÁÒ.</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCjustgnu" id="justgnu">리눅스가 두 번째 
기여인데 
+단순히 ``GNU''라고 부르면 잘못된 거죠.</a></strong></dt>
 
 <dd>
-À߸øµÈ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ °¡Àå ÁÁÀº °Íµµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ±×³É ``GNU''°¡ ¾Æ´Ï¶ó 
-``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. 
+잘못된 것은 아니지만 가장 좋은 것도 아닙니다. 우리가 
그냥 ``GNU''가 아니라 
+``GNU/리눅스''라고 부르는 이유는 다음과 같습니다. 
 
 <ul>
 <p></p>
 <li>
-±×°ÍÀº ¾ö¹ÐÈ÷ ¸»ÇØ GNU°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ´Ù¸¥ Ä¿³Î(Áï ¸®´ª½º)À» °®°í 
ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-GNU/¸®´ª½º¿Í GNU¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀº À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù. </li>
+그것은 엄밀히 말해 GNU가 아닙니다. 그것은 다른 커널(즉 
리눅스)을 갖고 있습니다. 
+GNU/리눅스와 GNU를 구별하는 것은 유용합니다. </li>
 
 <p></p>
 <li>
-»ç¶÷µé¿¡°Ô ¸®´©½º Åä¹ßÁîÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀ» ±×¸¸µÎ¶ó°í ¿ä±¸ÇÏ´Â °ÍÀº 
-½Å»ç´äÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ±×´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ» ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ½Ã½ºÅÛ 
-°³¹ßÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í Áö¼ÓÇÑ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ°í ½Í½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀÌ ``¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÎ¸£´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿ì¸®¸¦ ´ëÇÏ´Â °Íó·³ ¿ì¸®°¡ ¸®´©½º Åä¹ßÁ ´ëÇØ¾ß 
-ÇÔÀ» ÀǹÌÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ Á¤Ä¡Àû °üÁ¡¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸ 
-¿ì¸®´Â ÀÌ ºÒÀÏÄ¡¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ±â¿©¸¦ ±ð¾Æ ³»¸®±âº¸´Ù´Â ¿Ã¹Ù¸£°í 
-°ø°³ÀûÀ¸·Î ´Ù·ê °ÍÀÔ´Ï´Ù.</li>
+사람들에게 리누스 토발즈의 기여를 인정하는 것을 
그만두라고 요구하는 것은 
+신사답지 못합니다. 그는 시스템의 중요한 부분을 
만들었습니다. 우리는 시스템 
+개발을 시작하고 지속한 기여를 인정받고 싶습니다. 
그러나 이것이 ``리눅스''라고 
+부르는 사람들이 우리를 대하는 것처럼 우리가 리누스 토
발즈를 대해야 
+함을 의미하지는 않습니다. 우리는 그의 정치적 관점에 
동의하지 않지만 
+우리는 이 불일치를 시스템에 대한 그의 기여를 깎아 
내리기보다는 올바르고 
+공개적으로 다룰 것입니다.</li>
 
 <p></p>
 <li>
-¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ``¸®´ª½º''¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®°¡ ``GNU''¶ó°í Çϸé 
-°°Àº ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸¦ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ 
``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-ÇÏ¸é ±×µéÀÌ µéÀº °Í°ú ¿¬°üÀ» ÁöÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.</li>
+많은 사람들이 ``리눅스''에 대해 알고 있기 때문에 우리가 
``GNU''라고 하면 
+같은 시스템에 대해 이야기하고 있는지 모를 수 있습니다. 
우리가 ``GNU/리눅스''라고 
+하면 그들이 들은 것과 연관을 지을 수 있습니다.</li>
 </ul>
 </dd>
 
 <br>
-<dt><strong><a href="#TOCtrademarkfee" id="trademarkfee">µ·À» ¾Æ³¢·Á°í 
-``¸®´ª½º''¸¦ »©°í ``GNU''¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °Ç À߸øÀΰ¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCtrademarkfee" id="trademarkfee">돈을 아끼려고 
+``리눅스''를 빼고 ``GNU''를 사용하는 건 
잘못인가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-``GNU''¶ó°í ºÒ·¯µµ À߸øµÈ °ÍÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î´Â ±×·¸½À´Ï´Ù. 
-¸®´©½º Åä¹ßÁî¿¡°Ô ±â¿©ÀÇ ¸òÀ» ÁÖ´Â °ÍÀº ÁÁ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹Ýµå½Ã 
-±×·¸°Ô Çؾ߸¸ ÇÏ´Â Àǹ«°¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. 
+``GNU''라고 불러도 잘못된 것은 없습니다. 기본적으로는 ê·¸ë 
‡ìŠµë‹ˆë‹¤. 
+리누스 토발즈에게 기여의 몫을 주는 것은 좋습니다. 
하지만 반드시 
+그렇게 해야만 하는 의무가 있는 것은 아닙니다. 
 
 <p>
-µû¶ó¼­ ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ ºñ¿ëÀ» ³»Áö ¾ÊÀ¸·Á°í ±×³É 
-``GNU''¶ó ºÎ¸£°í ½Í´Ù¸é ¿ì¸®´Â ºñ³­ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+따라서 ``리눅스''라고 부르는 것에 대한 비용을 내지 않으ë 
¤ê³  그냥 
+``GNU''라 부르고 싶다면 우리는 비난하지 않을 것입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCmany" id="many">´Ù¸¥ ¸¹Àº ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ ½Ã½ºÅÛÀÌ 
-¿À´Ã³¯°ú °°ÀÌ µÇµµ·Ï ±â¿©Çß½À´Ï´Ù. TeX, X11, ¾ÆÆÄÄ¡, ÆÞ, ±×¸®°í ´õ ¸¹Àº 
-ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÖÁÒ. FSFÀÇ ÁÖÀåÀÌ ¿ì¸®°¡ ±×µéÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÔÀ» ÀǹÌÇÏ´Â 
-°Ç ¾Æ´Ñ°¡¿ä(±×·¯³ª ±×·¸°Ô µÇ¸é À̸§ÀÌ ¿ì½º²Î½º·´°Ô ±æ¾îÁú 
-ÅÙµ¥¿ä)?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCmany" id="many">다른 많은 프로젝트에서 
시스템이 
+오늘날과 같이 되도록 기여했습니다. TeX, X11, 아파치, 펄, 
그리고 더 많은 
+프로그램이 있죠. FSF의 주장이 우리가 그들의 기여를 인ì 
•í•´ì•¼ 함을 의미하는 
+건 아닌가요(그러나 그렇게 되면 이름이 우스꽝스럽게 
길어질 
+텐데요)?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®ÀÇ ¸»Àº ½Ã½ºÅÛÀÇ ÁÖ¿ä °³¹ßÀÚÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. 
-ÁÖ¿ä °³¹ßÀÚ´Â GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÌ°í ½Ã½ºÅÛÀº ±âº»ÀûÀ¸·Î GNUÀÔ´Ï´Ù. 
+우리의 말은 시스템의 주요 개발자의 기여를 인정해야 
한다는 것이었습니다. 
+주요 개발자는 GNU 프로젝트이고 시스템은 기본적으로 GNU입
니다. 
 
 <p>
-¸¶¶¥È÷ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ±× ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù¸é ºÎÂ÷ÀûÀÎ 
-±â¿©µéµµ ½Ã½ºÅÛ À̸§¿¡ ³Ö°í ½ÍÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¿ì¸®¿Í ³íÀïÇÒ 
-ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. X11ÀÌ ½Ã½ºÅÛ À̸§¿¡ µé¾î°¥ ¸¸ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏ°í 
GNU/X11/¸®´ª½º¶ó°í 
-ºÎ¸£°í ½Í´Ù¸é ±×·¸°Ô Çϼ¼¿ä. ÆÞÀÌ ²À ¾ð±ÞµÉ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ°í GNU/¸®´ª½º/ÆÞÀ̶ó°í 
-¾²°í ½Í´Ù¸é ±×·¸°Ô Çϼ¼¿ä.</p>
+마땅히 받아야 할 사람이 그 기여를 인정받아야 한다고 
생각한다면 부차적인 
+기여들도 시스템 이름에 넣고 싶을지도 모릅니다. ê·¸ë 
‡ë‹¤ë©´ 우리와 논쟁할 
+필요가 없습니다. X11이 시스템 이름에 들어갈 만한다고 
생각하고 GNU/X11/리눅스라고 
+부르고 싶다면 그렇게 하세요. 펄이 꼭 언급될 필요가 있고 
GNU/리눅스/펄이라고 
+쓰고 싶다면 그렇게 하세요.</p>
 
 <p>
-GNU/X11/¾ÆÆÄÄ¡/¸®´ª½º/TeX/ÆÞ/ÆÄÀ̽ã/freeciv °°Àº ±ä À̸§Àº ¿ì½º²Î½º·¯¿öÁö±â 
-¶§¹®¿¡ ¾î´À ÁöÁ¡¿¡ À̸£¸é ÇѰ踦 Á¤ÇÏ°í ºÎÂ÷ÀûÀÎ ±â¿©ÀÇ À̸§À» »¬ °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
-ÇѰ踦 Á¤ÇÒ ÀûÀýÇÑ °÷ÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¾î¶»°Ô Á¤ÇÏµç ¿ì¸®´Â ¹Ý¹ÚÇÏÁö ¾ÊÀ» 
°ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+GNU/X11/아파치/리눅스/TeX/펄/파이썬/freeciv 같은 긴 이름은 
우스꽝스러워지기 
+때문에 어느 지점에 이르면 한계를 정하고 부차적인 
기여의 이름을 뺄 것입니다. 
+한계를 정할 적절한 곳이 없으므로 어떻게 정하든 우리는 
반박하지 않을 것입니다.</p>
 
 <p>
-ÇÑ°è ¼öÁØÀÌ ¼­·Î ´Ù¸£¸é ½Ã½ºÅÛ À̸§À» °í¸£´Â °Íµµ ´Þ¶óÁý´Ï´Ù. ÇüÆò¼ºÀ» 
ÀÒ¾î¹ö¸° 
-À̸§ÀÇ ÇÑ ¿¹°¡ ¹Ù·Î ``¸®´ª½º''ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¿ä ±â¿©(GNU)¸¦ »©°í ºÎÂ÷ÀûÀÎ 
-±â¿©(¸®´ª½º)¸¸ ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀº °øÆòÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+한계 수준이 서로 다르면 시스템 이름을 고르는 것도 
달라집니다. 형평성을 잃어버린 
+이름의 한 예가 바로 ``리눅스''입니다. 주요 기여(GNU)를 
빼고 부차적인 
+기여(리눅스)만 인정하는 것은 공평하지 않습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCothers" id="others">´Ù¸¥ ¸¹Àº ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ 
-¿À´Ã³¯°ú °°Àº ½Ã½ºÅÛÀÌ µÇµµ·Ï ±â¿©ÇßÁö¸¸ ±×µéÀº XYZ/¸®´ª½º¶ó°í ºÎ¸£ÀÚ°í 
-ÁÖÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿Ö GNU¸¸ Ưº°ÇÏ°Ô Ãë±ÞÇØ¾ß Çϳª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCothers" id="others">다른 많은 프로젝트에서 
+오늘날과 같은 시스템이 되도록 기여했지만 그들은 XYZ/리눅
스라고 부르자고 
+주장하지 않습니다. 왜 GNU만 특별하게 취급해야 
하나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¼ö¸¹Àº ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ ¿À´Ã³¯ÀÇ GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÇÁ·Î±×·¥µéÀ» 
°³¹ßÇß½À´Ï´Ù. 
-±×µéÀº ±â¿©¿¡ ´ëÇØ °ø·Î¸¦ ÀÎÁ¤¹ÞÀ» ¸¸ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº Àüü ½Ã½ºÅÛÀÇ 
-ÁÖ¿ä °³¹ßÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¹Ç·Î ±×¿Í °°Àº ÀÎÁ¤À» ¿äûÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
+수많은 프로젝트에서 오늘날의 GNU/리눅스 시스템에 포함된 
프로그램들을 개발했습니다. 
+그들은 기여에 대해 공로를 인정받을 만합니다. 그러나 
그들은 전체 시스템의 
+주요 개발자가 아니므로 그와 같은 인정을 요청하지 
않습니다. 
 
 <p>
-GNU´Â ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±â¿©µÈ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÌ»óÀÌÀÚ, ±â¿©µÈ ÇÁ·Î±×·¥ ¸ðÀ½ ÀÌ»óÀ̱â 
-¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. GNU´Â ½Ã½ºÅÛÀÌ ¸¸µé¾îÁø »À´ëÀÔ´Ï´Ù.</p>
+GNU는 다릅니다. 기여된 프로그램 이상이자, 기여된 
프로그램 모음 이상이기 
+때문입니다. GNU는 시스템이 만들어진 뼈대입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCmanycompanies" id="manycompanies">½Ã½ºÅÛÀÌ 
-¿À´Ã³¯°ú °°ÀÌ µÇµµ·Ï ±â¿©ÇÑ È¸»çµéÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ 
-GNU/·¹µåÇÞ/³ëº§/¸®´ª½º·Î ºÒ·¯¾ß ÇÏ´Â °Ç ¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCmanycompanies" id="manycompanies">시스템이 
+오늘날과 같이 되도록 기여한 회사들이 많습니다. 우리가 
+GNU/레드햇/노벨/리눅스로 불러야 하는 건 
아닌가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
 <p>
-GNU´Â ·¹µåÇÞÀ̳ª ³ëº§°ú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. GNU´Â ȸ»ç³ª Á¶Á÷, È°µ¿ÀÌ 
-¾Æ´Õ´Ï´Ù. GNU´Â ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÔ´Ï´Ù(GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÒ ¶§ ±×°ÍÀº 
-GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °³¹ßÇÏ´Â ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ °¡¸®Åµ´Ï´Ù). GNU/¸®´ª½º ¿î¿µÃ¼Á¦´Â 
-GNU¿¡ ¹ÙÅÁÀ» µÎ°í ÀÖ°í GNU°¡ ±× À̸§¿¡ ³ªÅ¸³ª¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ±× ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.</p>
+GNU는 레드햇이나 노벨과 비교할 수 없습니다. GNU는 회사나 
조직, 활동이 
+아닙니다. GNU는 운영체제입니다(GNU 프로젝트에 대해 
이야기할 때 그것은 
+GNU 운영체제를 개발하는 프로젝트를 가리킵니다). GNU/리눅
스 운영체제는 
+GNU에 바탕을 두고 있고 GNU가 그 이름에 나타나야 하는 것은 
그 때문입니다.</p>
 
 <p>
-±× ȸ»çµéÀÌ GNU/¸®´ª½º¿¡ ÇÏ´Â ±â¿© Áß »ó´ç¼ö°¡ GCC¿Í GNOME µîÀÇ ´Ù¾çÇÑ 
-GNU ÆÐÅ°Áö¿¡ ±â¿©ÇÑ Äڵ忡 ÁýÁߵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. GNU/¸®´ª½º¶ó°í ¸»ÇØ¾ß 
-³ª¸ÓÁö GNU °³¹ßÀÚµé°ú ÇÔ²² ±× ȸ»çµéÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ µË´Ï´Ù.</p>
+그 회사들이 GNU/리눅스에 하는 기여 중 상당수가 GCC와 GNOME 
등의 다양한 
+GNU 패키지에 기여한 코드에 집중되어 있습니다. GNU/리눅
스라고 말해야 
+나머지 GNU 개발자들과 함께 그 회사들의 기여를 인정하는 
것이 됩니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCwhyslash" id="whyslash">¿Ö ``GNU ¸®´ª½º'' 
-´ë½Å ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ¾²³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwhyslash" id="whyslash">왜 ``GNU 리눅스'' 
+대신 ``GNU/리눅스''라고 쓰나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿µ¾î ±ÔÄ¢¿¡ µû¶ó ``GNU ¸®´ª½º''¶ó´Â ±¸¹®¿¡¼­´Â ``GNU''¶ó´Â ³¹¸»ÀÌ 
-``¸®´ª½º''¸¦ ¼ö½ÄÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ``¸®´ª½ºÀÇ GNU ÆÇ''À̳ª ``¸®´ª½º´Â GNU 
ÆÐÅ°Áö''¸¦ 
-ÀǹÌÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. µÑ Áß ¾î´À °Íµµ ÇöÀç »óȲ¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
+영어 규칙에 따라 ``GNU 리눅스''라는 구문에서는 ``GNU''라는 
낱말이 
+``리눅스''를 수식합니다. 이것은 ``리눅스의 GNU 판''이나 
``리눅스는 GNU 패키지''를 
+의미할 수 있습니다. 둘 중 어느 것도 현재 상황에 맞지 
않습니다. 
 
 <p>
-¸®´ª½º´Â GNU ÆÐÅ°Áö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Áï ¸®´ª½º´Â GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÁÖµµ·Î °³¹ßµÇ°Å³ª 
-GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Ưº°È÷ ±âÁõµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â ±×ÀÇ °³ÀÎ 
-ÇÁ·ÎÁ§Æ®·Î ¸®´ª½º¸¦ µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ``¸®´ª½º´Â GNU 
ÆÐÅ°Áö''¶ó´Â 
-¶æÀº ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+리눅스는 GNU 패키지가 아닙니다. 즉 리눅스는 GNU 프로ì 
íŠ¸ì˜ 주도로 개발되거나 
+GNU 프로젝트에 특별히 기증되지 않았습니다. 리누스 토
발즈는 그의 개인 
+프로젝트로 리눅스를 독립적으로 만들었습니다. 그래서 
``리눅스는 GNU 패키지''라는 
+뜻은 맞지 않습니다.</p>
 
 <p>
-¿ì¸®´Â ¸®´ª½º Ä¿³ÎÀÇ ±¸º°µÈ GNU ÆÇ¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. 
-GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â º°µµÀÇ ¸®´ª½º ÆǺ»À» °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀº 
-´Ù¸¥ ¸®´ª½º ÆǺ»À» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸®´ª½ºÀÇ ÁÖµÈ ¿ëµµ´Â ÀÌ·± ½Ã½ºÅ۵鿡 
-Æ÷ÇԵǴ °ÍÀÌ°í, ¸®´ª½º Ç¥ÁØÆÇÀÌ ÀÌ·± ½Ã½ºÅÛµéÀ» À§ÇØ °³¹ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ 
-``¸®´ª½ºÀÇ GNU ÆÇ'' ¿ª½Ã ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+우리는 리눅스 커널의 구별된 GNU 판에 대해 이야기하는 
것이 아닙니다. 
+GNU 프로젝트는 별도의 리눅스 판본을 갖고 있지 않습니다. 
GNU/리눅스 시스템은 
+다른 리눅스 판본을 사용하지 않습니다. 리눅스의 주된 
용도는 이런 시스템들에 
+포함되는 것이고, 리눅스 표준판이 이런 시스템들을 위해 
개발되었습니다. 그래서 
+``리눅스의 GNU 판'' 역시 맞지 않습니다.</p>
 
 <p>
-¿ì¸®´Â ¸®´ª½º¸¦ Ä¿³Î·Î ¾²´Â GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. »ç¼±ÀÌ 
-ÀÌ »óȲ¿¡ ¸Â½À´Ï´Ù. »ç¼±Àº ``°áÇÕ''À» ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.(``ÀÔ·Â/Ãâ·Â''À» 
»ý°¢ÇØ 
-º¸¼¼¿ä) ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº GNU¿Í ¸®´ª½ºÀÇ °áÇÕÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î 
``GNU/¸®´ª½º''ÀÔ´Ï´Ù.</p>
+우리는 리눅스를 커널로 쓰는 GNU 운영체제에 대해 
이야기하고 있습니다. 사선이 
+이 상황에 맞습니다. 사선은 ``결합''을 의미하기 때문입
니다.(``입력/출력''을 생각해 
+보세요) 이 시스템은 GNU와 리눅스의 결합입니다. 그러므로 
``GNU/리눅스''입니다.</p>
 
 <p>
-``°áÇÕ''À» Ç¥ÇöÇÏ´Â ´Ù¸¥ ¹æ¹ýµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´õÇϱ⠱âÈ£°¡ ´õ ¸íÈ®ÇÏ´Ù°í 
»ý°¢ÇÑ´Ù¸é 
-´õÇϱ⠱âÈ£¸¦ ¾²¼¼¿ä. ÇÁ¶û½º¾î¿¡¼­´Â ´ë½Ã¸¦ ½á ``GNU-¸®´ª½º''¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ 
-¸íÈ®ÇÕ´Ï´Ù. ½ºÆäÀξ¼­´Â ``GNU con Linux''¶ó°í ¸»Çϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.</p>
+``결합''을 표현하는 다른 방법도 있습니다. 더하기 기호가 
더 명확하다고 생각한다면 
+더하기 기호를 쓰세요. 프랑스어에서는 대시를 써 ``GNU-리눅
스''라고 하는 것이 
+명확합니다. 스페인어에서는 ``GNU con Linux''라고 말하기도 
합니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCwhyorder" id="whyorder">¿Ö ``¸®´ª½º/GNU''°¡ 
-¾Æ´Ï¶ó ``GNU/¸®´ª½º''Àΰ¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwhyorder" id="whyorder">왜 ``리눅스/GNU''가 
+아니라 ``GNU/리눅스''인가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-ÁÖ¿ä ±â¿©¸¦ ¸ÕÀú ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸Â°í ÀûÀýÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ 
-GNU ±â¿©°¡ ¸®´ª½ºº¸´Ù Å©°í ¾Õ¼­°í ¿ì¸®°¡ ½ÇÁ¦·Î Àüü È°µ¿À» ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù.
+주요 기여를 먼저 언급하는 것이 맞고 적절합니다. 시스í…
œì— 대한 
+GNU 기여가 리눅스보다 크고 앞서고 우리가 실제로 전체 
활동을 시작했습니다.
 
 <p>
-±×·±µ¥ ``¸®´ª½º/GNU''¶ó°í ºÎ¸£°í ½Í´Ù¸é, »ç¶÷µéÀÌ ÀϹÝÀûÀ¸·Î GNU¸¦ ¶¼¾î 
-¹ö¸®°í Àüü ½Ã½ºÅÛÀ» ¸®´ª½º¸¸À¸·Î ºÎ¸£´Â °Íº¸´Ù´Â ÈξÀ ³´½À´Ï´Ù.</p>
+그런데 ``리눅스/GNU''라고 부르고 싶다면, 사람들이 일반ì 
ìœ¼ë¡œ GNU를 떼어 
+버리고 전체 시스템을 리눅스만으로 부르는 것보다는 훨씬 
낫습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCdistronames" id="distronames">³» ¹èÆ÷ÆÇÀº 
-``Ǫ¹Ù ¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸¨´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ºÎ¸£´Â °Ô ÁøÂ¥ ¸®´ª½º °°Áö 
¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCdistronames" id="distronames">내 배포판은 
+``푸바 리눅스''라 부릅니다. 그렇게 부르는 게 진짜 리눅스 
같지 않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-``Ǫ¹Ù ¸®´ª½º'' ¹èÆ÷ÆÇÀ» ¸¸µç »ç¶÷µéÀº ÀϹÝÀûÀÎ ½Ç¼ö¸¦ µÇÇ®ÀÌÇÏ°í ÀÖÀ½À» 
ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. 
+``푸바 리눅스'' 배포판을 만든 사람들은 일반적인 실수를 
되풀이하고 있음을 의미합니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCdistronames1" id="distronames1">³» ¹èÆ÷ÆÇÀÇ °ø½Ä 
-À̸§Àº ``Ǫ¹Ù ¸®´ª½º''ÀÔ´Ï´Ù.</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCdistronames1" id="distronames1">내 배포판의 
공식 
+이름은 ``푸바 리눅스''입니다.</a></strong></dt>
 
 <dd>
-``GNU''¸¦ ``Ǫ¹Ù ¸®´ª½º''¶ó°í ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Ù¸é ``Ǫ¹Ù GNU/¸®´ª½º''·Î ´Ù½Ã ¹Ù²Ü 
-¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ½Ç¼ö¸¦ ¹Ýº¹ÇÏ´Â °ÍÀº ÃÖ¾ÇÀÔ´Ï´Ù. 
+``GNU''를 ``푸바 리눅스''라고 바꿀 수 있다면 ``푸바 GNU/리눅
스''로 다시 바꿀 
+수도 있습니다. 실수를 반복하는 것은 최악입니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCcompanies" id="companies">°³Àκ¸´Ù´Â 
-¸Çµå·¹ÀÌÅ©(¿ªÁÖ: Çö ¸Çµå¸®¹Ù), ·¹µåÇÞ, IBM °°Àº ȸ»ç¿¡ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÒ·¯´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇÏ´Â °Ô ´õ È¿°úÀûÀÌÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCcompanies" id="companies">개인보다는 
+맨드레이크(역주: 현 맨드리바), 레드햇, IBM 같은 회사에 
``GNU/리눅스''라고 
+불러달라고 요구하는 게 더 효과적이지 
않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-ÀÌ°Í, ¾Æ´Ï¸é Àú°ÍÀÇ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ȸ»ç¿Í Á¶Á÷, °³Àο¡ ±× ¸»À» 
-Æ۶߷Á´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù. »ç½Ç ¿ì¸®´Â ±× ¼¼ ȸ»ç¿¡ ¿ä±¸Çß½À´Ï´Ù. ¸Çµå·¹ÀÌÅ©´Â 
-Çѵ¿¾È ``GNU/¸®´ª½º''¶ó´Â ¸»À» ½è½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª IBM°ú ·¹µåÇÞÀº µµ¿ì·Á 
-ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÑ Áß¿ªÀº ``ÀÌ°ÍÀº ¼ø¼öÇÑ »ó¾÷Àû °áÁ¤ÀÔ´Ï´Ù. ``¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÎ¸£¸é µ·À» Á»´õ ¸¹ÀÌ ¹ú °ÍÀ¸·Î ¿¹»óÇÕ´Ï´Ù.''¶ó°í ¸»Çß½À´Ï´Ù. 
-´Ù½Ã ¸»ÇÏ¸é ±× È¸»ç´Â ¹¹°¡ ¿ÇÀºÁö ½Å°æ¾²Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. 
+이것, 아니면 저것의 문제가 아닙니다. 우리는 회사와 
조직, 개인에 그 말을 
+퍼뜨려달라고 요구합니다. 사실 우리는 그 세 회사에 
요구했습니다. 맨드레이크는 
+한동안 ``GNU/리눅스''라는 말을 썼습니다. 그러나 IBMê³¼ ë 
ˆë“œí–‡ì€ 도우려 
+하지 않았습니다. 한 중역은 ``이것은 순수한 상업적 결정입
니다. ``리눅스''라고 
+부르면 돈을 좀더 많이 벌 것으로 예상합니다.''라고 
말했습니다. 
+다시 말하면 그 회사는 뭐가 옳은지 신경쓰지 않았습니다. 
 
 <p>
-¿ì¸®´Â ±× ȸ»çµéÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÁö¸¸ ±æÀÌ ¾î·Æ´Ù°í Æ÷±âÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-¿©·¯ºÐÀº IBMÀ̳ª ·¹µåÇÞ°°Àº ȸ»ç¿¡ ºñÇؼ­ ¿µÇâ·ÂÀÌ ÀûÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
-±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀº ¿©ÀüÈ÷ µµ¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ȸ»çµéÀÌ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó ºÒ·¯¾ß 
-¼öÀÍÀ» ´õ ¸¹ÀÌ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â µ¥±îÁö »óȲÀ» ÇÔ²² ¹Ù²ã ³ª°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.</p>
+우리는 그 회사들을 바꿀 수 없지만 길이 어렵다고 
포기하지 않습니다. 
+여러분은 IBM이나 레드햇같은 회사에 비해서 영향력이 적을 
것입니다. 
+그러나 여러분은 여전히 도울 수 있습니다. 회사들이 
``GNU/리눅스''라 불러야 
+수익을 더 많이 얻을 수 있는 데까지 상황을 함께 바꿔 
나갈 수 있습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCreserve" id="reserve">``GNU/¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§Àº 
-¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÎ ¹èÆ÷ÆÇÀ» À§ÇØ ³²°ÜµÎ´Â °Ô ³´Áö ¾ÊÀ»±î¿ä? 
-°á±¹ GNUÀÇ ÀÌ»óÀÌ ±×°ÅÀݾƿä.</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCreserve" id="reserve">``GNU/리눅스''라는 
이름은 
+완전한 자유 소프트웨어인 배포판을 위해 남겨두는 게 
낫지 않을까요? 
+결국 GNU의 이상이 그거잖아요.</a></strong></dt>
 
 <dd>
-GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ¿¡ ºñÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â, ³Î¸® ÆÛÁø °üÇàÀÌ ÀÚÀ¯ 
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡°Ô´Â ÁÖ¿äÇÑ ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ±×·Î ÀÎÇØ »ç¿ëÀÚµéÀÌ ºñÀÚÀ¯ 
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ±¦Âú´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ``¸®´ª½º'' 
-Á¤½ÅÀÇ ÀϺζó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚµéÀÌ ºñÀÚÀ¯ ¾Öµå¿ÂÀ» »ç¿ëÇϵµ·Ï µ½°í 
-¿µ¾÷ »ç¿øÀ» ÃÊûÇØ ¿µ¾÷ ½ÇÀûÀ» ¿Ã¸®µµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÓ¹«ÀÇ ÀϺζó°í »ý°¢ÇÏ´Â 
-``¸®´ª½º'' »ç¿ëÀÚ ¸ðÀÓÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ±×µéÀº GNU/¸®´ª½º ``»ç¿ëÀÚ µ½±â''(ºñÀÚÀ¯ 
-¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǰú µå¶óÀ̹ö »ç¿ëÀ» µ½´Â °Í Æ÷ÇÔ)³ª ÀÚÀ¯¸¦ ´ë°¡·Î ½Ã½ºÅÛÀ» 
-´õ ´ëÁßÀûÀ¸·Î ¸¸µå´Â °Í°ú °°Àº ¸ñÇ¥¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù. 
+GNU/리눅스 시스템에 비자유 소프트웨어를 추가하는, 널리 
퍼진 관행이 자유 
+소프트웨어 커뮤니티에게는 주요한 문제입니다. 그로 인해 
사용자들이 비자유 
+소프트웨어가 괜찮다고 생각합니다. 그리고 그것을 
사용하는 것이 ``리눅스'' 
+정신의 일부라고 생각합니다. 사용자들이 비자유 애드온을 
사용하도록 돕고 
+영업 사원을 초청해 영업 실적을 올리도록 하는 것이 
임무의 일부라고 생각하는 
+``리눅스'' 사용자 모임이 많습니다. 그들은 GNU/리눅스 
``사용자 돕기''(비자유 
+애플리케이션과 드라이버 사용을 돕는 것 포함)나 자유를 
대가로 시스템을 
+더 대중적으로 만드는 것과 같은 목표를 받아들입니다. 
 
 <p>
-¹®Á¦´Â ÀÌ°ÍÀ» ¾î¶»°Ô ¹Ù²Ù´À³Ä ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+문제는 이것을 어떻게 바꾸느냐 하는 것입니다.</p>
 
 <p>
-GNU¿Í ¸®´ª½º¸¦ ÀÌ¹Ì »ç¿ëÇÏ´Â Ä¿¹Â´ÏƼµéÀº ±× °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ÀÌ¹Ì ±ú´ÝÁö ¸øÇϸç, 
-ÀڽŵéÀº ÁøÁ¤ÇÑ GNU°¡ ¾Æ´Ï¶ó°í ¸»Çϸ鼭 »ç¿ëÀڵ鿡°Ô ÀÚÀ¯ÀÇ °¡Ä¡¸¦ ´õ ÀÌ»ó 
-°¡¸£Ä¡·Á ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ÀǵµµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ µéÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-±×µéÀº ÀÌ ½Ã½ºÅÛµéÀÌ Ã³À½¿¡´Â GNU¿´´ø °ÍÀ» ÀüÇô »ý°¢ÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+GNU와 리눅스를 이미 사용하는 커뮤니티들은 그 것이 
무엇인지 이미 깨닫지 못하며, 
+자신들은 진정한 GNU가 아니라고 말하면서 사용자들에게 
자유의 가치를 더 이상 
+가르치려 하지 않습니다. 그들은 의도된 메시지를 들으려 
하지 않습니다. 
+그들은 이 시스템들이 처음에는 GNU였던 것을 전혀 생각하ë 
¤ 하지 않습니다.</p>
 
 <p>
-ÀÌ·± »ç¿ëÀÚµéÀÌ ÀÚÀ¯¿ÍÀÇ °ü°è¸¦ º¸µµ·Ï À̲ô´Â ¹æ¹ýÀº Á¤È®È÷ ±× ¹Ý´ëÀÔ´Ï´Ù. 
-ÀÌ ¸ðµç ½Ã½ºÅÛµéÀÌ GNU ÆǺ»ÀÌ°í ±×°ÍµéÀÌ Æ¯È÷ »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇØ Á¸ÀçÇÏ´Â 
-½Ã½ºÅÛ¿¡ ¹ÙÅÁÀ» µÎ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¸®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̸¦ ÀÌÇØÇØ¾ß ºñÀÚÀ¯ 
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ 
-Æ÷ÇÔÇÑ ¹èÆ÷ÆÇÀ» Àû´çÇÑ ``¸®´ª½º ÆǺ»''ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó GNU¸¦ ÀÌ»óÇÏ°í º¯Áú½ÃŲ 
-ÆǺ»À̶ó´Â °ÍÀ» ÀνÄÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.</p>
+이런 사용자들이 자유와의 관계를 보도록 이끄는 방법은 ì 
•í™•ížˆ ê·¸ 반대입니다. 
+이 모든 시스템들이 GNU 판본이고 그것들이 특히 사용자의 
자유를 위해 존재하는 
+시스템에 바탕을 두고 있다는 것을 알리는 것입니다. 이를 
이해해야 비자유 소프트웨어를 
+포함한 배포판을 적당한 ``리눅스 판본''이 아니라 GNU를 
이상하고 변질시킨 
+판본이라는 것을 인식할 수 있습니다.</p>
 
 <p>
-GNU/¸®´ª½º¶ó ºÎ¸£°í GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÀÌ»óÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀ» È°µ¿ÀÇ ±âÃÊ·Î »ï´Â 
-GNU/¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¸ðÀÓÀ» ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù. Áö¿ª ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ 
-¸ðÀÓ¿¡ À§¿¡¼­ ¸»ÇÑ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù¸é ¸ðÀÓ ³»¿¡¼­ ¸ðÀÓÀÇ ¹æħ(°ú À̸§)À» ¹Ù²Ù°Å³ª 
-»õ ¸ðÀÓÀ» ½ÃÀÛÇÏ´Â ¿îµ¿À» ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ´õ¿í Ç¥¸éÀûÀÎ ¸ñÀû¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Â 
-»ç¶÷µéÀº ÀڽŵéÀÇ °üÁ¡À» °®À» ±Ç¸®°¡ ÀÖÁö¸¸, ±×µéÀÌ ¿©·¯ºÐÀ» À̲øµµ·Ï ÇÏÁö 
¸¶¼¼¿ä.</p>
+GNU/리눅스라 부르고 GNU 프로젝트의 이상을 받아들이는 
것을 활동의 기초로 삼는 
+GNU/리눅스 사용자 모임을 시작하는 것은 매우 유용합니다. 
지역 리눅스 사용자 
+모임에 위에서 말한 문제가 있다면 모임 내에서 모임의 
방침(과 이름)을 바꾸거나 
+새 모임을 시작하는 운동을 할 것을 권합니다. 더욱 표면ì 
ì¸ 목적에 초점을 맞추는 
+사람들은 자신들의 관점을 갖을 권리가 있지만, 그들이 
여러분을 이끌도록 하지 마세요.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCgnudist" id="gnudist">¿Ö ¸®´ª½ºÀÇ GNU ¹èÆ÷ÆÇÀ» ¸¸µé¾î 
-±×°É GNU/¸®´ª½º¶ó ºÎ¸£Áö ¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCgnudist" id="gnudist">왜 리눅스의 GNU 
배포판을 만들어 
+그걸 GNU/리눅스라 부르지 않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¸ðµç ``¸®´ª½º'' ¹èÆ÷ÆÇÀº ½ÇÁ¦·Î ¸®´ª½º Ä¿³ÎÀÌ ÀÖ´Â GNU ½Ã½ºÅÛÀÔ´Ï´Ù. 
-``GNU/¸®´ª½º''ÀÇ ¸ñÀûÀº ÀÌ Á¡À» ¾Ë¸®´Â µ¥ ÀÖ½À´Ï´Ù. »õ ¹èÆ÷ÆÇÀ» °³¹ßÇØ ±×°Í¸¸ 
-``GNU/¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸£´Â °ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ÁÖÀåÀ» ºÒºÐ¸íÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+모든 ``리눅스'' 배포판은 실제로 리눅스 커널이 있는 GNU 
시스템입니다. 
+``GNU/리눅스''의 목적은 이 점을 알리는 데 있습니다. 새 
배포판을 개발해 그것만 
+``GNU/리눅스''라 부르는 것은 우리의 주장을 불분명하게 할 
것입니다. 
 
 <p>
-GNU/¸®´ª½º ¹èÆ÷ÆÇÀ» °³¹ßÇÏ´Â °Í¿¡ °üÇؼ­¶ó¸é µ¥ºñ¾È GNU/¸®´ª½º Ãʱ⠰³¹ßºñ¸¦ 
-ÅõÀÚÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× ÀÏÀ» ´Ù½Ã ÇÏ´Â °ÍÀº À¯¿ëÇØ º¸ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ±×¸®°í »õ ¹èÆ÷ÆÇÀÌ ±âÁ¸ÀÇ ´Ù¸¥ ¹èÆ÷ÆÇ¿¡ ºñÇØ ½ÇÁúÀûÀÌ°í 
-½Ç¿ëÀûÀÌ ÀÌÁ¡ÀÌ ´õ ¸¹Áö ¾Ê´Â ÇÑ ¸ñÀûÀ» ÃæÁ·½Ãų °Í °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+GNU/리눅스 배포판을 개발하는 것에 관해서라면 데비안 
GNU/리눅스 초기 개발비를 
+투자한 적이 있습니다. 그 일을 다시 하는 것은 유용해 
보이지 않습니다. 
+해야 할 일이 많습니다. 그리고 새 배포판이 기존의 다른 
배포판에 비해 실질적이고 
+실용적이 이점이 더 많지 않는 한 목적을 충족시킬 것 같지 
않습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOClinuxgnu" id="linuxgnu">¿Ö ±×³É ``¸®´ª½º°¡ GNU 
-Ä¿³Î''À̶ó°í ¸»ÇÏ°í ``GNU''¶ó´Â À̸§À¸·Î ±âÁ¸ GNU/¸®´ª½º ÆǺ»À» ¹ßÇ¥ÇÏÁö 
-¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOClinuxgnu" id="linuxgnu">왜 그냥 ``리눅스가 GNU 
+커널''이라고 말하고 ``GNU''라는 이름으로 기존 GNU/리눅스 
판본을 발표하지 
+않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-1992³â¿¡ GNU Ä¿³Î·Î ¸®´ª½º¸¦ ¹Þ¾Æµé¿´´Ù¸é ÁÁ¾ÒÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±× ´ç½Ã¿¡ 
-GNU Çãµå°¡ µ¿ÀÛÇÏ´Â µ¥ ½Ã°£ÀÌ ¾ó¸¶³ª °É¸±Áö ±ú´Þ¾Ò´Ù¸é ±×·¸°Ô ÇßÀ» 
°ÍÀÔ´Ï´Ù(¾ÆÀ̱¸, 
-¹Ì¸® ¾Ë¾Ò´õ¸é). ÀÌÁ¦ GNU Çãµå°¡ µ¿ÀÛÇϱ⠶§¹®¿¡ ±×·¸°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº Àǹ̰¡ 
-¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â GNU/¸®´ª½º¸¦ ``GNU''·Î ¹ßÇ¥ÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÁøÂ¥ GNU 
-½Ã½ºÅÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÒ Áغñ°¡ µÆ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 
+1992년에 GNU 커널로 리눅스를 받아들였다면 좋았을지도 모릅
니다. 그 당시에 
+GNU 허드가 동작하는 데 시간이 얼마나 걸릴지 깨달았다면 
그렇게 했을 것입니다(아이구, 
+미리 알았더면). 이제 GNU 허드가 동작하기 때문에 그렇게 
한다는 것은 의미가 
+없습니다. 우리는 GNU/리눅스를 ``GNU''로 발표하고 싶지 
않습니다. 진짜 GNU 
+시스템을 발표할 준비가 됐기 때문입니다. 
 
 <p>
-¿ì¸®°¡ ±âÁ¸ GNU/¸®´ª½º ÆǺ»À» °¡Á®´Ù ``GNU''¶ó°í ´Ù½Ã À̸§À» ºÙÀÌ·Á ÇÏÁö 
-¾Ê´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× °ÍÀº GNU ½Ã½ºÅÛÀ» °¡Á®´Ù°¡ ``¸®´ª½º''¶ó°í 
-À̸§ ºÙÀÌ´Â °Í°ú ´à¾Ò½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿ÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×·¸°Ô ÇÏ°í 
-½ÍÁöµµ ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+우리가 기존 GNU/리눅스 판본을 가져다 ``GNU''라고 다시 
이름을 붙이려 하지 
+않는 또 다른 이유가 있습니다. ê·¸ 것은 GNU 시스템을 가ì 
¸ë‹¤ê°€ ``리눅스''라고 
+이름 붙이는 것과 닮았습니다. 그것은 옳지 않습니다. 
그리고 그렇게 하고 
+싶지도 않습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCcondemn" id="condemn">GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ Ãʱ⿡ 
-¸®´ª½º »ç¿ëÀ» ºñ³­ÇÏ°í ¹Ý´ëÇß³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCcondemn" id="condemn">GNU 프로젝트에서 
초기에 
+리눅스 사용을 비난하고 반대했나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®´Â ¸®´ª½º¸¦ Ä¿³Î·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸®´ª½º¸¦ ºñ³­Çϰųª 
-¹Ý´ëÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. 1993³â µ¥ºñ¾È GNU/¸®´ª½º °³¹ßÀ» ÈÄ¿øÇϱâ À§ÇÑ ÇùÀǸ¦ 
-½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¸®´ª½º¿Í ÇÔ²² ¾²±â À§ÇØ GNU ÆÐÅ°Áö¸¦ ¹Ù²Ù´Â 
-»ç¶÷µé°ú Çù·ÂÇÏ·Á Çß½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ º¯°æÀÛ¾÷À» Ç¥ÁØ ¸±¸®Áî¿¡ Æ÷ÇÔÇؼ­ 
-±× GNU ÆÐÅ°ÁöµéÀÌ ¸®´ª½º¿Í Á¶ÇÕÇؼ­ °ð¹Ù·Î ÀÛµ¿µÇµµ·Ï ÇÏ±æ ¿øÇß½À´Ï´Ù. 
-±×·¯³ª º¯°æÀÌ Àӽà º¯ÅëÀÏ ¶§°¡ Á¾Á¾ ÀÖ¾ú°í À̽ļºÀÌ ÁÁÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù. 
-±×°ÍµéÀº ¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ Á¤¸®µÉ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. 
+우리는 리눅스를 커널로 받아들이지 않았습니다. 그러나 
리눅스를 비난하거나 
+반대하지는 않았습니다. 1993년 데비안 GNU/리눅스 개발을 
후원하기 위한 협의를 
+시작했습니다. 우리는 또한 리눅스와 함께 쓰기 위해 GNU 
패키지를 바꾸는 
+사람들과 협력하려 했습니다. 우리는 그들의 변경작업을 
표준 릴리즈에 포함해서 
+그 GNU 패키지들이 리눅스와 조합해서 곧바로 작동되도록 
하길 원했습니다. 
+그러나 변경이 임시 변통일 때가 종종 있었고 이식성이 
좋지 못했습니다. 
+그것들은 설치를 위해 정리될 필요가 있었습니다. 
 
 <p>
-º¯°æ ÀÛ¾÷À» ÇÑ »ç¶÷µéÀº ¿ì¸®¿Í Çù·ÂÇÏ´Â µ¥ º° °ü½ÉÀ» º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.  
-±×µé Áß ¾î¶² »ç¶÷Àº GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿Í ÇÔ²² ÀÏÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ °ü½ÉÀÌ ¾ø´Ù°í 
-¸»Çϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â ``¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ''¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº Ãæ°ÝÀ¸·Î 
-´Ù°¡¿Ô½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé GNU ÆÐÅ°Áö¸¦ ´Ù¸¥ ½Ã½ºÅÛ¿¡ À̽ÄÇß´ø »ç¶÷µéÀº 
-ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÀڽŵéÀÇ º¯°æÀÛ¾÷ÀÌ ¹Ý¿µµÇµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÏÇϱ⸦ 
-¿øÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. GNU¿¡ ÁÖµÈ ¹ÙÅÁÀ» µÐ ½Ã½ºÅÛÀ» °³¹ßÇÑ ÀÌ »ç¶÷µéÀº 
-¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÏÇÏ·Á ÇÏÁö ¾ÊÀº ù ¹ø°(±×¸®°í ¿©ÀüÈ÷ ½ÇÁ¦·Î À¯ÀÏÇÑ) 
-±×·ìÀ̾ú½À´Ï´Ù.</p>
+변경 작업을 한 사람들은 우리와 협력하는 데 별 관심을 
보이지 않았습니다.  
+그들 중 어떤 사람은 GNU 프로젝트와 함께 일하는 것에 대해 
관심이 없다고 
+말하기도 했습니다. 그는 ``리눅스 사용자''였기 때문입
니다. 그것은 충격으로 
+다가왔습니다. 왜냐하면 GNU 패키지를 다른 시스템에 
이식했던 사람들은 
+일반적으로 자신들의 변경작업이 반영되도록 하기 위해 
우리와 함께 일하기를 
+원했기 때문입니다. GNU에 주된 바탕을 둔 시스템을 개발한 
이 사람들은 
+우리와 함께 일하려 하지 않은 첫 번째(그리고 여전히 실ì 
œë¡œ 유일한) 
+그룹이었습니다.</p>
 
 <p>
-ÀÌ °æÇèÀ» ÅëÇØ »ç¶÷µéÀÌ GNU ½Ã½ºÅÛÀ» ``¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸£°í ÀÌ È¥µ¿ÀÌ 
-¿ì¸® ÀÏ¿¡ Àå¾Ö¹°ÀÌ µÊÀ» óÀ½À¸·Î ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù. ``GNU/¸®´ª½º''¶ó ºÒ·¯´Þ¶ó°í 
-ºÎŹÇÏ´Â °ÍÀº ±× ¹®Á¦¿Í ``¸®´ª½º''¶ó´Â Ʋ¸° À̸§ ¶§¹®¿¡ »ý±ä ´Ù¸¥ 
-¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ¹ÝÀÀÀÔ´Ï´Ù.</p>
+이 경험을 통해 사람들이 GNU 시스템을 ``리눅스''라 부르고 
이 혼동이 
+우리 일에 장애물이 됨을 처음으로 알았습니다. ``GNU/리눅
스''라 불러달라고 
+부탁하는 것은 그 문제와 ``리눅스''라는 틀린 이름 때문에 
생긴 다른 
+문제에 대한 우리의 반응입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCwait" id="wait">GNU/¸®´ª½º¶ó´Â À̸§À» ½á´Þ¶ó°í 
-»ç¶÷µé¿¡°Ô ºÎŹÇϱâ Àü¿¡ ¿Ö ±×¸® ¿À·¡ ±â´Ù·È³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwait" id="wait">GNU/리눅스라는 이름을 
써달라고 
+사람들에게 부탁하기 전에 왜 그리 오래 기다ë 
¸ë‚˜ìš”?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-½ÇÁ¦·Î´Â ±â´Ù¸®Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. 1994³â¿¡ ¿ì¸®´Â °³¹ßÀÚ¿Í ¹èÆ÷ÆÇ È¸»çµé¿¡°Ô 
-»çÀûÀ¸·Î ÀÌ¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í 1996³â¿¡ Á»´õ °ø°³ÀûÀÎ ¿îµ¿À» 
-½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ÀÌ ¿îµ¿À» ¾ÕÀ¸·Îµµ °è¼Ó ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+실제로는 기다리지 않았습니다. 1994년에 우리는 개발자와 
배포판 회사들에게 
+사적으로 이에 대해 이야기했습니다. 그리고 1996년에 좀더 
공개적인 운동을 
+시작했습니다. 필요하다면 이 운동을 앞으로도 계속 할 
것입니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCallgpled" id="allgpled">GNU/[À̸§]Àº GPL ÇÁ·Î±×·¥¿¡ 
-ÀüºÎ Àû¿ëÇØ¾ß Çϳª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCallgpled" id="allgpled">GNU/[이름]은 GPL 
프로그램에 
+전부 적용해야 하나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®´Â °³º° ÇÁ·Î±×·¥À» ``GNU/[À̸§]''À¸·Î Àý´ë ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ GNU ÆÐÅ°Áö¶ó¸é ¿ì¸®´Â ``GNU [À̸§]''À¸·Î ºÎ¸¨´Ï´Ù. 
+우리는 개별 프로그램을 ``GNU/[이름]''으로 절대 부르지 
않습니다. 
+프로그램이 GNU 패키지라면 우리는 ``GNU [이름]''으로 부릅
니다. 
 
 <p>
-GNU ¿î¿µÃ¼Á¦´Â ¿©·¯ °¡Áö ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥µéÀº 
-GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÀϺκÐÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁ³°Å³ª GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Ưº°È÷ ±âÁõµÆ½À´Ï´Ù. 
-À̰͵éÀÌ GNU ÆÐÅ°ÁöÀÌ°í ±× À̸§¿¡ ``GNU''¸¦ Á¾Á¾ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.</p>
+GNU 운영체제는 여러 가지 프로그램으로 만들어졌습니다. 
어떤 프로그램들은 
+GNU 프로젝트의 일부분으로 만들어졌거나 GNU 프로젝트에 
특별히 기증됐습니다. 
+이것들이 GNU 패키지이고 그 이름에 ``GNU''를 종종 
사용합니다.</p>
 
 <p>
-ÇÁ·Î±×·¥À» ±âÁõÇÏ°í GNU ÆÐÅ°Áö·Î ¸¸µé±â·Î °áÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀº ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ¿¡°Ô 
-´Þ·Á ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» °³¹ßÇØ ±×°ÍÀ» GNU ÆÐÅ°Áö·Î ¸¸µé°í ½Í´Ù¸é 
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>·Î ÀüÀÚ ¿ìÆíÀ» 
º¸³»¼¼¿ä. 
-FSF¿¡¼­ ±×°ÍÀ» Æò°¡ÇÏ°í ¿ì¸®¿¡°Ô ÇÊ¿äÇÑÁö °áÁ¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+프로그램을 기증하고 GNU 패키지로 만들기로 결정하는 것은 
프로그램 개발자에게 
+달려 있습니다. 여러분이 프로그램을 개발해 그것을 GNU 
패키지로 만들고 싶다면 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>로 전자 우편을 
보내세요. 
+FSF에서 그것을 평가하고 우리에게 필요한지 결정할 것입
니다.</p>
 
 <p>
-GPL·Î ¹ßÇ¥µÈ °³º° ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀüºÎ GNU¶ó´Â À̸§À» ³Ö´Â °ÍÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-¿©·¯ºÐÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» Â¥ GPL·Î ¹ßÇ¥ÇÏ´Â °Ô GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®°¡ ±× ÇÁ·Î±×·¥À» ®°Å³ª 
-¿©·¯ºÐÀÌ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ±×°ÍÀ» ¸¸µé¾úÀ½À» ÀǹÌÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. À̸¦Å×¸é ¸®´ª½º 
-Ä¿³ÎÀº GNU GPL·Î ¹ßÇ¥µÆÁö¸¸ ¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ÀϺηΠ¸®´ª½º¸¦ 
-¸¸µéÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×´Â µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ±× ÀÏÀ» Çß½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ GNU 
-ÆÐÅ°Áö°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®´Â ±× °øÀ» Â÷ÁöÇÒ ¼ö ¾ø°í ±× À̸§¿¡ 
-``GNU''¶ó´Â À̸§À» ³Ö´Â °ÍÀº ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù.</p>
+GPL로 발표된 개별 프로그램에 전부 GNU라는 이름을 넣는 
것은 올바르지 않습니다. 
+여러분이 프로그램을 짜 GPL로 발표하는 게 GNU 프로젝트가 
그 프로그램을 짰거나 
+여러분이 우리를 위해 그것을 만들었음을 의미하지는 
않습니다. 이를테면 리눅스 
+커널은 GNU GPL로 발표됐지만 리누스 토발즈는 GNU 프로ì 
íŠ¸ì˜ 일부로 리눅스를 
+만들지 않았습니다. 그는 독립적으로 그 일을 했습니다. 
어떤 프로그램이 GNU 
+패키지가 아니라면 GNU 프로젝트는 그 공을 차지할 수 없고 
그 이름에 
+``GNU''라는 이름을 넣는 것은 부적절합니다.</p>
 
 <p>
-¹Ý´ë·Î ¿ì¸®´Â GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¿¡ µé¾îÀÖ´Â ¸ðµç °¢°¢ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇؼ­´Â 
-¾Æ´Ï´õ¶óµµ Àüü·Î¼­ GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤¹ÞÀ» ¸¸ÇÕ´Ï´Ù. 
-¸®´ª½º°¡ ½ÃÀ۵DZ⠸î³â ÀüÀÎ 1984³âºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÑ ¿ì¸®ÀÇ °á´Ü°ú ²ö±â·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ 
-½Ã½ºÆÀÀº ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.</p>
+반대로 우리는 GNU 운영체제에 들어있는 모든 각각의 
프로그램에 대해서는 
+아니더라도 전체로서 GNU 운영체제에 대한 전반적인 기여를 
인정받을 만합니다. 
+리눅스가 시작되기 몇년 전인 1984년부터 시작한 우리의 
결단과 끈기로 말미암아 
+시스팀은 시스템으로 존재합니다.</p>
 
 <p>
-¸®´ª½º¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦°¡ ÀαâÀÖ°Ô µÈ °ÍÀº GNU ¿î¿µÃ¼Á¦¿Í ±âº»ÀûÀ¸·Î °°±â 
-¶§¹®À̾ú½À´Ï´Ù. Ä¿³ÎÀÌ ´Ù¸£±â ¶§¹®¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ °°Áö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ´ëºÎºÐ °°Àº 
-½Ã½ºÅÛÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº GNUÀÇ º¯Á¾, GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀÔ´Ï´Ù.</p>
+리눅스를 포함한 운영체제가 인기있게 된 것은 GNU 운영체ì 
œì™€ 기본적으로 같기 
+때문이었습니다. 커널이 다르기 때문에 완전히 같지는 
않았지만 대부분 같은 
+시스템이었습니다. 그것은 GNU의 변종, GNU/리눅스 시스템입
니다.</p>
 
 <p>
-¸®´ª½º´Â ±× ½Ã½ºÅÛÀÇ ÆÄ»ý¹°, Áï GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀÇ ÇöÀç ÆǺ»À¸·Î °è¼Ó 
-¾²ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅ۵鿡 Á¤Ã¼¼ºÀ» ÁÖ´Â °ÍÀº ¸®´ª½º¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±× Á߽ɿ¡ 
-ÀÖ´Â GNU¿Í ¸®´ª½ºÀÔ´Ï´Ù.</p>
+리눅스는 그 시스템의 파생물, 즉 GNU/리눅스 시스템의 현재 
판본으로 계속 
+쓰일 것입니다. 이 시스템들에 정체성을 주는 것은 리눅
스만이 아니라 그 중심에 
+있는 GNU와 리눅스입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCunix" id="unix">GNUÀÇ »ó´ç ºÎºÐÀÌ À¯´Ð½º¿¡¼­ ¿Ô±â 
-¶§¹®¿¡ GNU´Â ±× À̸§¿¡ ``À¯´Ð½º''¸¦ ½á¼­ À¯´Ð½ºÀÇ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÏÁö 
-¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCunix" id="unix">GNU의 상당 부분이 유
닉스에서 왔기 
+때문에 GNU는 그 이름에 ``유닉스''를 써서 유닉스의 기여를 
인정해야 하지 
+않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-½ÇÁ¦·Î GNUÀÇ ¾î´À ºÎºÐµµ À¯´Ð½º¿¡¼­ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. À¯´Ð½º´Â µ¶Á¡ 
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù(±×¸®°í Áö±Ýµµ ±×·¸½À´Ï´Ù). ±×·¡¼­ GNU¿¡ ±× Äڵ带 
-¾´´Ù´Â °ÍÀº ºÒ¹ýÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿ì¿¬ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®°¡ GNU¸¦ °³¹ßÇÑ 
-ÀÌÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. À¯´Ð½º³ª ´ç½ÃÀÇ ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÀÚÀ¯°¡ ¾ø¾ú±â 
-¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ´ëüÇÒ ÀÚÀ¯ ½Ã½ºÅÛÀÌ ÇÊ¿äÇß½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â 
-ÇÁ·Î±×·¥À̳ª ±× ÀϺθ¦ À¯´Ð½º¿¡¼­ º£³¥ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ¸ðµç °ÍÀ» 
-ÀüºÎ »õ·Ó°Ô ¸¸µé¾î¾ß Çß½À´Ï´Ù. 
+실제로 GNU의 어느 부분도 유닉스에서 오지 않았습니다. 유
닉스는 독점 
+소프트웨어입니다(그리고 지금도 그렇습니다). 그래서 
GNU에 그 코드를 
+쓴다는 것은 불법입니다. 이것은 우연이 아니라 우리가 
GNU를 개발한 
+이유입니다. 유닉스나 당시의 다른 운영체제를 사용하는 
데 자유가 없었기 
+때문에 우리는 그것을 대체할 자유 시스템이 
필요했습니다. 우리는 
+프로그램이나 그 일부를 유닉스에서 베낄 수 없었습니다. 
모든 것을 
+전부 새롭게 만들어야 했습니다. 
 
 <p>
-GNU¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² Äڵ嵵 À¯´Ð½º¿¡¼­ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª GNU´Â À¯´Ð½º¿Í 
-ȣȯµÇ´Â ½Ã½ºÅÛÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ GNUÀÇ ¸¹Àº ¾ÆÀ̵ð¾î¿Í ¸í¼¼´Â À¯´Ð½º¿¡¼­ ¿Â 
°ÍÀÔ´Ï´Ù. 
-``GNU''¶ó´Â À̸§Àº 1970³â´ë¿¡ ½ÃÀÛµÈ Àç±Í ¾à¾î¶ó´Â ÇØÄ¿ ÀüÅë¿¡ µû¶ó, 
-À¯´Ð½º¿¡ °æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ´Â Àͻ콺·¯¿î ¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù.</p>
+GNU에 있는 어떤 코드도 유닉스에서 오지 않았습니다. 
그러나 GNU는 유닉스와 
+호환되는 시스템입니다. 그래서 GNU의 많은 아이디어와 명
세는 유닉스에서 온 것입니다. 
+``GNU''라는 이름은 1970년대에 시작된 재귀 약어라는 해커 ì 
„통에 따라, 
+유닉스에 경의를 표하는 익살스러운 방법입니다.</p>
 
 <p>
-ù ¹ø° Àç±Í ¾à¾î´Â TINT, Áï ``TINT Is Not TECO''¿´½À´Ï´Ù. TINTÀÇ ÀúÀÚ´Â 
-TECOÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ±¸Çö(ÀÌ¹Ì ´Ù¾çÇÑ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¸¹Àº ±¸ÇöÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù)À» 
-°³¹ßÇß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ``´Ù¸¥ ¹«½¼ TECO'' °°Àº µûºÐÇÑ À̸§À¸·Î ºÎ¸£´Â °Í ´ë½Å 
-ÀçÄ¡ÀÖ°í Àç¹ÌÀÖ´Â À̸§À» »ý°¢Çس½À´Ï´Ù(ÇØÅ·ÀÇ ¶æÀÌ ¹Ù·Î ±×°ÍÀÔ´Ï´Ù -- 
Àç¹ÌÀÖ°í ÀçÄ¡ÀÖ´Â 
-°Í).</p>
+첫 번째 재귀 약어는 TINT, 즉 ``TINT Is Not TECO''였습니다. 
TINT의 저자는 
+TECO의 또 다른 구현(이미 다양한 시스템에 많은 구현이 
있었습니다)을 
+개발했습니다. 그러나 ``다른 무슨 TECO'' 같은 따분한 
이름으로 부르는 것 대신 
+재치있고 재미있는 이름을 생각해냈습니다(해킹의 뜻이 
바로 그것입니다 -- 재미있고 재치있는 
+것).</p>
 
 <p>
-´Ù¸¥ ÇØÄ¿µéÀÌ ±× À̸§À» Áñ±âÀÚ ¿ì¸®µµ ±× ¹æ½ÄÀ» Èä³»³Â½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ±âÁ¸ 
-ÇÁ·Î±×·¥°ú ºñ½ÁÇÑ ÇÁ·Î±×·¥À» óÀ½ºÎÅÍ Â© ¶§ ÀüÅëÀÌ µÆ½À´Ï´Ù. (±× À̸§ÀÌ 
``Klever''¶ó°í 
-ÇսôÙ) ±× ÇÁ·Î±×·¥ À̸§À» Àç±Í ¾à¾îÀÎ ``MINK'', Áï ``MINK Is Not Klever''·Î 
-ÁöÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº Á¤½ÅÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ À¯´Ð½º ´ëüǰÀ»  
-``GNU's Not Unix''¶ó°í ºÒ·¶½À´Ï´Ù.</p>
+다른 해커들이 그 이름을 즐기자 우리도 그 방식을 
흉내냈습니다. 그것은 기존 
+프로그램과 비슷한 프로그램을 처음부터 짤 때 전통이 
됐습니다. (그 이름이 ``Klever''라고 
+합시다) 그 프로그램 이름을 재귀 약어인 ``MINK'', 즉 ``MINK Is 
Not Klever''로 
+지을 수 있습니다. 이와 같은 정신으로 우리는 우리의 유
닉스 대체품을  
+``GNU's Not Unix''라고 불렀습니다.</p>
 
 <p>
-¿ª»çÀûÀ¸·Î À¯´Ð½º¸¦ °³¹ßÇÑ AT&T´Â ºñ½ÁÇÑ ½Ã½ºÅÛÀÇ À̸§¿¡ ``À¯´Ð½º''¸¦ »ç¿ëÇؼ­ 
-Å©·¹µ÷À» ÁÖ°í ½ÍÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. AT&T´Â À¯´Ð½º Äڵ带 99% »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ 
-±×·¯±æ ¿øÄ¡ ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. AT&T´Â ±×·± Å©·¹µ÷À» ³Ê¹«³ª ½È¾îÇؼ­ ±×·± ¹æ½ÄÀ¸·Î 
-AT&T¿¡ Å©·¹µ÷À» ÁÖ·Á ÇÑ´Ù¸é »óÇ¥±Ç ħÇØ·Î ¼Ò¼ÛÀ» °É °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ 
-´Ù¾çÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ È¸»ç¿¡¼­ ¸¸µç ´Ù¾çÇÑ À¯´Ð½º ¼öÁ¤ÆǵéÀÌ(¸ðµÎ À¯´Ð½ºÃ³·³ 
-µ¶Á¡ÀûÀ̾ú½À´Ï´Ù) ÀüºÎ À̸§ÀÌ ¼­·Î ´Þ¶ú½À´Ï´Ù.</p>
+역사적으로 유닉스를 개발한 AT&T는 비슷한 시스템의 
이름에 ``유닉스''를 사용해서 
+크레딧을 주고 싶지 않았습니다. AT&T는 유닉스 코드를 99% 
사용하는 경우에도 
+그러길 원치 않았습니다. AT&T는 그런 크레딧을 너무나 
싫어해서 그런 방식으로 
+AT&T에 크레딧을 주려 한다면 상표권 침해로 소송을 걸 것입
니다. 이 때문에 
+다양한 컴퓨터 회사에서 만든 다양한 유닉스 수ì 
•íŒë“¤ì´(모두 유닉스처럼 
+독점적이었습니다) 전부 이름이 서로 달랐습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCbsd" id="bsd">``GNU/BSD''¶ó°íµµ ºÒ·¯¾ß 
Çϳª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCbsd" id="bsd">``GNU/BSD''라고도 불러야 
하나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-BSD ½Ã½ºÅÛ(FreeBSD µî)Àº ``GNU/BSD'' ½Ã½ºÅÛÀ̶ó°í ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-BSD ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿ª»ç¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 
+BSD 시스템(FreeBSD 등)은 ``GNU/BSD'' 시스템이라고 부르지 
않습니다. 
+BSD 시스템의 역사에 맞지 않기 때문입니다. 
 
 <p>
-BSD ½Ã½ºÅÛÀº UC ¹öŬ¸®¿¡¼­ ºñÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î·Î 1980³â´ë¿¡ °³¹ßµÆ°í 1990³â´ë 
-Ãʹݿ¡ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÆ½À´Ï´Ù. ¿À´Ã³¯ Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦´Â °ÅÀÇ ´ëºÎºÐ GNU 
-½Ã½ºÅÛÀÇ º¯ÇüÀ̰ųª BSD ½Ã½ºÅÛÀÇ ÀÏÁ¾ÀÔ´Ï´Ù.</p>
+BSD 시스템은 UC 버클리에서 비자유 소프트웨어로 1980년대에 
개발됐고 1990년대 
+초반에 자유롭게 됐습니다. 오늘날 존재하는 자유 운영체ì 
œëŠ” 거의 대부분 GNU 
+시스템의 변형이거나 BSD 시스템의 일종입니다.</p>
 
 <p>
-»ç¶÷µéÀÌ GNU/¸®´ª½ºÃ³·³ BSDµµ GNUÀÇ º¯ÇüÀÎÁö ¹°¾îº¼ ¶§°¡ Á¾Á¾ ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-¾Æ´Õ´Ï´Ù. BSD °³¹ßÀÚµéÀÌ GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® ¿¹¸¦ º¸°í BSD Äڵ带 ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î·Î 
-¸¸µé±â·Î ¸¶À½ ¸Ô¾ú°í GNU È°µ¿°¡µéÀÌ BSD °³¹ßÀÚµéÀÌ ±× ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÒ È®½ÅÀÌ 
-µéµµ·Ï ºÐ¸íÈ÷ È£¼ÒÇϱâ´Â ÇßÁö¸¸ BSD ÄÚµå´Â GNU¿Í °ÅÀÇ °ãÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+사람들이 GNU/리눅스처럼 BSD도 GNU의 변형인지 물어볼 때가 
종종 있습니다. 
+아닙니다. BSD 개발자들이 GNU 프로젝트 예를 보고 BSD 코드를 
자유 소프트웨어로 
+만들기로 마음 먹었고 GNU 활동가들이 BSD 개발자들이 그 
일을 시작할 확신이 
+들도록 분명히 호소하기는 했지만 BSD 코드는 GNU와 거의 
겹치지 않습니다.</p>
 
 <p>
-GNU ½Ã½ºÅÛ°ú ±× º¯ÇüÀÌ BSD ÇÁ·Î±×·¥µéÀ» ¾²´Â °Íó·³ BSD ½Ã½ºÅÛÀº ¿À´Ã³¯ 
-GNU ÆÐÅ°ÁöµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀüüÀûÀ¸·Î´Â µÎ °¡Áö ¼­·Î ´Ù¸¥ ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î 
-º°µµ·Î ¹ßÀüÇØ¿Ô½À´Ï´Ù. BSD °³¹ßÀÚµéÀº Ä¿³ÎÀ» °³¹ßÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í Ä¿³ÎÀ» GNU 
½Ã½ºÅÛ¿¡ 
-Ãß°¡Çß½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ GNU/BSD °°Àº À̸§Àº »óȲ¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.</p>
+GNU 시스템과 그 변형이 BSD 프로그램들을 쓰는 것처럼 BSD 
시스템은 오늘날 
+GNU 패키지들을 사용합니다. 하지만 전체적으로는 두 가지 
서로 다른 시스템으로 
+별도로 발전해왔습니다. BSD 개발자들은 커널을 개발하지 
않았고 커널을 GNU 시스템에 
+추가했습니다. 따라서 GNU/BSD 같은 이름은 상황에 맞지 
않습니다.</p>
 
 <p>
-GNU/¸®´ª½º¿Í GNUÀÇ °ü°è°¡ ´õ °¡±õ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§ÀÌ 
-´õ ÀûÀýÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+GNU/리눅스와 GNU의 관계가 더 가깝습니다. 그래서 ``GNU/리눅
스''라는 이름이 
+더 적절한 것입니다.</p>
 
 <p>
-NetBSD Ä¿³ÎÀ» »ç¿ëÇÏ´Â GNU ÆǺ»ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× °³¹ßÀÚµéÀº ±×°ÍÀ» ``µ¥ºñ¾È 
GNU/NetBSD''¶ó°í 
-ºÎ¸£Áö¸¸ ``GNU/kernelofNetBSD''°¡ ´õ Á¤È®ÇÕ´Ï´Ù. NetBSD´Â Àüü ½Ã½ºÅÛÀÌÁö 
-Ä¿³ÎÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº BSD ½Ã½ºÅÛÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ ´ëºÎºÐÀÌ 
GNU/¸®´ª½º 
-½Ã½ºÅÛ°ú °°ÀÌ ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.</p>
+NetBSD 커널을 사용하는 GNU 판본이 있습니다. 그 개발자들은 
그것을 ``데비안 GNU/NetBSD''라고 
+부르지만 ``GNU/kernelofNetBSD''가 더 정확합니다. NetBSD는 전체 
시스템이지 
+커널이 아니기 때문입니다. 이것은 BSD 시스템이 아닙니다. 
시스템 대부분이 GNU/리눅스 
+시스템과 같이 때문입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCothersys" id="othersys">GNU µµ±¸¸¦ À©µµ¿¡ ¼³Ä¡Çϸé 
-GNU/À©µµ ½Ã½ºÅÛÀ» µ¹¸°´Ù´Â ÀǹÌÀΰ¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCothersys" id="othersys">GNU 도구를 윈도에 
설치하면 
+GNU/윈도 시스템을 돌린다는 의미인가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®°¡ GNU/¸®´ª½º¸¦ ¸»ÇÒ ¶§¿Í °°Àº Àǹ̰¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. GNU µµ±¸´Â GNU 
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ 
-ÀϺκÐÀ¸·Î GNU ½Ã½ºÅÛÀÇ ÀϺÎÀÏ »ÓÀ̸ç, ±× À̸鿡 GNU°¡ ¾Æ´Ñ ¿ÏÀüÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ 
-°®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ½º½º·Î µ¶¸³ÀûÀε¥, ÀÌ Á¡ÀÌ ¹Ù·Î GNU/¸®´ª½º¿Í ´Ù¸¥ »óȲÀÔ´Ï´Ù. 
+우리가 GNU/리눅스를 말할 때와 같은 의미가 아닙니다. GNU 
도구는 GNU 소프트웨어의 
+일부분으로 GNU 시스템의 일부일 뿐이며, 그 이면에 GNU가 
아닌 완전한 운영체제를 
+갖고 있습니다. 스스로 독립적인데, 이 점이 바로 GNU/리눅
스와 다른 상황입니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCjustlinux" id="justlinux">GNU°¡ ¾ø´Â ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀº 
-ÀÖÀ» ¼ö ¾ø³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCjustlinux" id="justlinux">GNU가 없는 리눅스 
시스템은 
+있을 수 없나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-Ä¿³Î·Î ¸®´ª½º¸¦ ¾²Áö¸¸ GNU¿¡ ¹ÙÅÁÀ» µÎÁö ¾ÊÀº ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-ÀÓº£µðµå °³¹ß¿¡ ¾²ÀÌ´Â ÀÛÀº ½Ã½ºÅÛÀº ¸®´ª½º´Â Æ÷ÇÔÇÏÁö¸¸ GNU ½Ã½ºÅÛÀº 
-µé¾îÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â À̾߱⸦ µé¾ú½À´Ï´Ù. IBMÀÌ AIX¿¡ ¸®´ª½º¸¦ Ä¿³Î·Î ³ÖÀ» 
°èȹÀ̶ó´Â 
-¼Ò¹®ÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ½ÃµµÇß´ÂÁö´Â ¾Ë ¼ö ¾øÁö¸¸ ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. 
-´Ù¾çÇÑ ½Ã½ºÅÛÀÇ À̸§¿¡ ´ëÇØ ÀÌ°ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ²ø¾î³¾ ¼ö ÀÖ´Â °á·ÐÀº ¹«¾ùÀϱî¿ä? 
+커널로 리눅스를 쓰지만 GNU에 바탕을 두지 않은 시스템을 
만들 수 있습니다. 
+임베디드 개발에 쓰이는 작은 시스템은 리눅스는 
포함하지만 GNU 시스템은 
+들어있지 않다는 이야기를 들었습니다. IBM이 AIX에 리눅
스를 커널로 넣을 계획이라는 
+소문이 있었습니다. 실제로 시도했는지는 알 수 없지만 
이론적으로 가능합니다. 
+다양한 시스템의 이름에 대해 이것으로부터 끌어낼 수 
있는 결론은 무엇일까요? 
 
 <p>
-³ª¸ÓÁö ½Ã½ºÅÛº¸´Ù Ä¿³ÎÀÌ ´õ Áß¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ``±×°Íµé¿¡´Â ÀüºÎ 
-¸®´ª½º°¡ µé¾îÀÖ¾î¿ä. ±×·¯´Ï ±×°ÍµéÀ» ÀüºÎ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ̶ó°í ºÎ¸£ÁÒ''¶ó°í 
-¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ µÎ ½Ã½ºÅÛÀº ´ëºÎºÐ ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×¸®°í °°Àº À̸§À¸·Î ºÎ¸£¸é 
-¿ÀÇظ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù(À̸¦Å×¸é »ç¶÷µéÀÌ Ä¿³ÎÀÌ ³ª¸ÓÁö ½Ã½ºÅÛº¸´Ù ´õ Áß¿äÇÏ´Ù°í 
-»ý°¢ÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù).</p>
+나머지 시스템보다 커널이 더 중요하다고 생각하는 
사람들은 ``그것들에는 전부 
+리눅스가 들어있어요. 그러니 그것들을 전부 리눅스 시스í…
œì´ë¼ê³  부르죠''라고 
+말합니다. 그러나 이 두 시스템은 대부분 다릅니다. 그리고 
같은 이름으로 부르면 
+오해를 일으킵니다(이를테면 사람들이 커널이 나머지 
시스템보다 더 중요하다고 
+생각하게 합니다).</p>
 
 <p>
-ÀÛÀº ÀÓº£µðµå ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â ¸®´ª½º´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ´ëºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ``¸®´ª½º 
½Ã½ºÅÛ''ÀÌ 
-¾Ë¸ÂÀº À̸§ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍµéÀº GNU°¡ ¸®´ª½ºº¸´Ù ´õ Å« ºÎºÐÀÎ GNU/¸®´ª½º 
½Ã½ºÅÛ°ú 
-¸Å¿ì ´Ù¸¨´Ï´Ù. °¡¼³»óÀÇ IBM ½Ã½ºÅÛµµ ±×°Íµé°ú ´Ù¸¦ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Ë¸ÂÀº À̸§Àº 
-AIX/¸®´ª½ºÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î´Â AIXÀÌÁö¸¸ ¸®´ª½º°¡ Ä¿³ÎÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 
-ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ À̸§µéÀ» º¸°í »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛµéÀÌ ¾î¶»°Ô ´Ù¸¥Áö ¾Ë ¼ö 
ÀÖ½À´Ï´Ù.</p>
+작은 임베디드 시스템에서는 리눅스는 시스템의 대부분입
니다. 아마도 ``리눅스 시스템''이 
+알맞은 이름일 것입니다. 그것들은 GNU가 리눅스보다 더 큰 
부분인 GNU/리눅스 시스템과 
+매우 다릅니다. 가설상의 IBM 시스템도 그것들과 다를 것입
니다. 알맞은 이름은 
+AIX/리눅스일 것입니다. 기본적으로는 AIX이지만 리눅스가 
커널이기 때문입니다. 
+이 서로 다른 이름들을 보고 사용자는 이 시스템들이 
어떻게 다른지 알 수 있습니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOChelplinus" id="helplinus">±×³É ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯¼­ 
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Ä¿¹Â´ÏƼ¸¦ À§ÇØ Æ÷½ºÅÍ º¸À̷μ­ ¸®´©½º Åä¹ßÁîÀÇ ¿ªÇÒÀ» 
-°­È­ÇÏ´Â °Ç ¾î¶§¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOChelplinus" id="helplinus">그냥 ``리눅스''라고 
불러서 
+자유 소프트웨어 커뮤니티를 위해 포스터 보이로서 리누스 
토발즈의 역할을 
+강화하는 건 어때요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â ±×ÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ À§ÇÑ ``Æ÷½ºÅÍ º¸ÀÌ''(ÀÌ ¸»Àº ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ 
-°í¸¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ °í¸£Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)ÀÌÁö, ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ À§ÇÑ Æ÷½ºÅÍ 
-º¸ÀÌ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸ñÇ¥´Â ½Ã½ºÅÛÀ» ´õ ´ëÁßÀûÀ¸·Î ¸¸µå´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í 
-±×´Â ¸®´ª½º°¡ »çȸ¿¡ ÁÖ´Â °¡Ä¡°¡ ¸®´ª½º°¡ Á¦°øÇÏ´Â ´Ü¼øÈ÷ ½Ç¿ëÀû ÀÌÁ¡, 
-Áï Èû, ½Å·Ú¼º, ½¬¿î ÀÌ¿ëµµ¿¡ ÀÖ´Ù°í ¹Ï½À´Ï´Ù. ±×´Â Àý´ë À±¸®Àû ¿øÄ¢À¸·Î¼­ 
-<a href="/philosophy/why-free.ko.html">¼­·Î µ½´Â ÀÚÀ¯</a>¸¦ ¿ËÈ£ÇÏÁö 
-¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ ´ëÁßÀº ``¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§°ú ±× ¿øÄ¢À» ¿¬°á½ÃÅ°Áö 
¸øÇÕ´Ï´Ù. 
+리누스 토발즈는 그의 목표를 위한 ``포스터 보이''(이 말은 
다른 사람들이 
+고른 것입니다. 우리가 고르지 않았습니다)이지, 우리의 
목표를 위한 포스터 
+보이가 아닙니다. 그의 목표는 시스템을 더 대중적으로 
만드는 것입니다. 그리고 
+그는 리눅스가 사회에 주는 가치가 리눅스가 제공하는 
단순히 실용적 이점, 
+즉 힘, 신뢰성, 쉬운 이용도에 있다고 믿습니다. 그는 절대 
윤리적 원칙으로서 
+<a href="/philosophy/why-free.ko.html">서로 돕는 자유</a>를 
옹호하지 
+않았습니다. 이 때문에 대중은 ``리눅스''라는 이름과 그 
원칙을 연결시키지 못합니다. 
 
 <p>
-¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¿îµ¿ÀÇ ÀÌ»ó¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í °ø°³ÀûÀ¸·Î 
-¸»Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â ¼ö³â µ¿¾È Á÷Àå¿¡¼­ ºñÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ °³¹ßÇß½À´Ï´Ù(±×¸®°í 
-``¸®´ª½º''¿ùµå ¼î¿¡ ¿Â ¼ö¸¹Àº ûÁß¿¡°Ô ±×·¸°Ô ¸»Çß½À´Ï´Ù). ±×¸®°í 
-¸®´ª½º Ä¿³ÎÀÇ µ¿·á °³¹ßÀÚµéÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² ÀÏÇϴµ¥ À־ ºñÀÚÀ¯ 
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ »ç¿ëÇϵµ·Ï Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â ´õ ³ª¾Æ°¡ ±â¼úÀÚ¿Í °úÇÐÀÚ°¡ 
-±â¼úÀû ÀÛ¾÷ÀÇ »çȸÀû °á°ú¸¦ °í·ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í Á¦¾ÈÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ºñ³­ÇÏ°í 
-¿øÀÚ Æøź °³¹ß¿¡¼­ »çȸ°¡ ¹è¿î ±³ÈÆÀ» °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù.</p>
+리누스 토발즈는 자유 소프트웨어 운동의 이상에 동의하지 
않는다고 공개적으로 
+말했습니다. 그는 수년 동안 직장에서 비자유 
소프트웨어를 개발했습니다(그리고 
+``리눅스''월드 쇼에 온 수많은 청중에게 그렇게 
말했습니다). 그리고 
+리눅스 커널의 동료 개발자들이 그와 함께 일하는데 
있어서 비자유 
+소프트웨어를 사용하도록 했습니다. 그는 더 나아가 기술
자와 과학자가 
+기술적 작업의 사회적 결과를 고려해야 한다고 제안하는 
사람들을 비난하고 
+원자 폭탄 개발에서 사회가 배운 교훈을 거부했습니다.</p>
 
 <p>
-¹è¿ò°ú Áñ°Å¿òÀ̶ó´Â µ¿±â·Î ÀÚÀ¯ ÇÁ·Î±×·¥À» Â¥´Â °Í¿¡ À߸øµÈ °ÍÀº 
-¾ø½À´Ï´Ù. ¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ¸¸µç Ä¿³ÎÀº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î 
-Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡ Áß¿äÇÑ ±â¿©¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ µ¿±â´Â ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÀ¯ ½Ã½ºÅÛÀÎ 
-GNU/¸®´ª½º°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÌÀ¯°¡ ¾Æ´Ï°í ÀåÂ÷ ¿ì¸®ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÁöÄÑÁÖÁö ¸øÇÒ 
-°ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ëÁßÀº ÀÌ »ç½ÇÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â ±×ÀÇ °üÁ¡À» 
-¾Ë¸± ±Ç¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ »ç¶÷µéÀº ¹®Á¦ÀÇ ¿î¿µÃ¼Á¦´Â ±×ÀÇ °üÁ¡ÀÌ 
-¾Æ´Ï¶ó ÀÚÀ¯ÀÇ À̻󿡼­ ºñ·ÔµÈ °ÍÀÓÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.</p>
+배움과 즐거움이라는 동기로 자유 프로그램을 짜는 것에 
잘못된 것은 
+없습니다. 리누스 토발즈가 이러한 이유 때문에 만든 
커널은 자유 소프트웨어 
+커뮤니티에 중요한 기여였습니다. 그러나 그러한 동기는 
완전한 자유 시스템인 
+GNU/리눅스가 존재하는 이유가 아니고 장차 우리의 자유를 
지켜주지 못할 
+것입니다. 대중은 이 사실을 알아야 합니다. 리누스 토
발즈는 그의 관점을 
+알릴 권리가 있습니다. 하지만 사람들은 문제의 운영체ì 
œëŠ” 그의 관점이 
+아니라 자유의 이상에서 비롯된 것임을 알아야 합니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOClinusagreed" id="linusagreed">¸®´ª½º°¡ ±×³É 
-Ä¿³ÎÀÓÀ» ¸®´©½º Åä¹ßÁîµµ µ¿ÀÇÇϳª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOClinusagreed" id="linusagreed">리눅스가 그냥 
+커널임을 리누스 토발즈도 동의하나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¸®´©½º Åä¹ßÁî´Â óÀ½¿¡´Â À̸¦ ÀνÄÇß½À´Ï´Ù. ù ¸®´ª½º ¹ßÇ¥¹®À» º¸¸é 
-``<a 
href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01";>¸®´ª½º¿¡
 
-¾²ÀÎ ´ëºÎºÐÀÇ µµ±¸´Â GNU ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÌ°í GNU ÀúÀÛ±Ç ¾Æ·¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-ÀÌ µµ±¸µéÀº ¹èÆ÷ÆÇ¿¡ µé¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸´Â 
-Àú(³ª GNU)¿¡ ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä.</a>''¶ó°í ÀûÇô ÀÖ½À´Ï´Ù. 
+리누스 토발즈는 처음에는 이를 인식했습니다. 첫 리눅스 
발표문을 보면 
+``<a 
href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01";>리ëˆ
…스에 
+쓰인 대부분의 도구는 GNU 소프트웨어이고 GNU 저작권 아래 
있습니다. 
+이 도구들은 배포판에 들어있지 않습니다. 더 자세한 ì 
•ë³´ëŠ” 
+저(나 GNU)에 문의하세요.</a>''라고 적혀 있습니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOClost" id="lost">½Î¿òÀº ÀÌ¹Ì Á³¾î¿ä. »çȸ¿¡¼­ 
-±× °áÁ¤À» ³»·È°í ¿ì¸®´Â ±×°É ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø¾î¿ä.</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOClost" id="lost">싸움은 이미 졌어요. 
사회에서 
+그 결정을 내렸고 우리는 그걸 바꿀 수 
없어요.</a></strong></dt>
 
 <dd>
-ÀÌ°ÍÀº ½Î¿òÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±³À° Ä·ÆäÀÎÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÇ È£ÄªÀº ``»çȸ''¿¡ ÀÇÇؼ­ 
-ÇÑ ¼ø°£¿¡ ¸¸µé¾îÁö´Â ´Ü¼øÇÑ °áÁ¤ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. °¢ »ç¶÷, °¢ ±â°üÀÌ ¾î¶² À̸§À» 
-»ç¿ëÇÒÁö °áÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
¸»Ç϶ó°í 
-ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ½º½º·Î ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£±â·Î °áÁ¤ÇÏ°í ±×·¸°Ô 
-ÇÔÀ¸·Î½á ¿ì¸®¸¦ µµ¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
+이것은 싸움이 아닙니다. 교육 캠페인입니다. 시스템의 
호칭은 ``사회''에 의해서 
+한 순간에 만들어지는 단순한 결정이 아닙니다. 각 사람, 
각 기관이 어떤 이름을 
+사용할지 결정할 수 있습니다. 여러분은 다른 사람에게 
``GNU/리눅스''라고 말하라고 
+할 수 없습니다. 그러나 스스로 ``GNU/리눅스''라고 부르기로 
결정하고 그렇게 
+함으로써 우리를 도울 수 있습니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCwhatgood" id="whatgood">»çȸ¿¡¼­ ±× °áÁ¤À» ³»·È°í 
-¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³»°¡ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ¸»ÇÏ¸é ¹¹°¡ ÁÁÀº 
-°Ç°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwhatgood" id="whatgood">사회에서 그 결정을 
내렸고 
+우리는 그것을 바꿀 수 없습니다. 내가 ``GNU/리눅스''라고 
말하면 뭐가 좋은 
+건가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-ÀÌ°ÍÀº ÀüºÎ°¡ ¾Æ´Ï¸é ¾Æ¿¹ Æ÷±âÇÏ´Â »óȲÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÏ°í ºÎÁ¤È®ÇÑ 
-±×¸²Àº ´Ù¾çÇÑ »ç¶÷¿¡ ÀÇÇØ ¸¹µç Àûµç ÆÛÁý´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-ºÎ¸£¸é ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÁøÂ¥ ¿ª»ç, ±â¿ø, Á¸Àç ÀÌÀ¯¸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ°Ô 
-µ½´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. °³ÀÎÀÇ ´É·Â¸¸À¸·Î ¸ðµç À߸øµÈ ȣĪÀ» ¹Ù·ÎÀâÀ» ¼ö´Â ¾øÁö¸¸ 
-µµ¿ï ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ö¹é¸íÀÌ¶óµµ ¿©·¯ºÐÀÌ ``GNU/¸®´ª½º''¶ó´Â À̸§À» ¾²´Â 
-°É º»´Ù¸é, Å« ³ë·ÂÀ» µéÀÌÁö ¾Ê´õ¶óµµ ¸î¸î »ç¶÷Àº °¡¸£Ä¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-±×µé Áß ÀϺδ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹Ù·ÎÀâÀº °ÍÀ» Æ۶߸± °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+이것은 전부가 아니면 아예 포기하는 상황이 아닙니다. ì 
•í™•í•˜ê³  부정확한 
+그림은 다양한 사람에 의해 많든 적든 퍼집니다. 여러분이 
``GNU/리눅스''라고 
+부르면 다른 사람들이 시스템의 진짜 역사, 기원, 존재 이유
를 배울 수 있게 
+돕는 것입니다. 개인의 능력만으로 모든 잘못된 호칭을 
바로잡을 수는 없지만 
+도울 수는 있습니다. 수백명이라도 여러분이 ``GNU/리눅
스''라는 이름을 쓰는 
+걸 본다면, 큰 노력을 들이지 않더라도 몇몇 사람은 가르칠 
수 있습니다. 
+그들 중 일부는 다른 사람들에게 바로잡은 것을 퍼뜨릴 
것입니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCexplain" id="explain">``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£¸é¼­ 
-»ç¶÷µé¿¡°Ô ±× ÁøÂ¥ ±â¿øÀ» 10ºÐ µ¿¾È ¼³¸íÇØ °¡¸£Ä¡´Â °Ô ³´Áö 
¾ÊÀ»±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCexplain" id="explain">``리눅스''라고 
부르면서 
+사람들에게 그 진짜 기원을 10분 동안 설명해 가르치는 게 
낫지 않을까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿©·¯ºÐÀÌ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ±× ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼³¸íÇØ ¿ì¸®¸¦ µ½´Â´Ù¸é ±× ³ë·Â¿¡ 
°¨»çÇÕ´Ï´Ù. 
-±×·¯³ª ±×°ÍÀº °¡Àå ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ``GNU/¸®´ª½º''·Î ºÎ¸£´Â °Í¸¸Å­ 
-È¿°úÀûÀÌÁö ¾Ê°í ½Ã°£À» ºñÈ¿À²ÀûÀ¸·Î ¾²´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+여러분이 다른 사람에게 그 방식으로 설명해 우리를 
돕는다면 그 노력에 감사합니다. 
+그러나 그것은 가장 좋은 방법이 아닙니다. ``GNU/리눅스''로 
부르는 것만큼 
+효과적이지 않고 시간을 비효율적으로 쓰는 것입니다. 
 
 <p>
-±× ¹æ½ÄÀº ºñÈ¿°úÀûÀÔ´Ï´Ù. Àß ÀÌÇصÇÁöµµ ¾Ê°í È®½ÇÀÌ ÀüÇØÁöÁöµµ ¾ÊÀ» °ÍÀ̱â 
-¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¸î¸î »ç¶÷ÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ¼³¸íÀ» °ü½É ÀÖ°Ô µè°í ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â¿ø¿¡ ´ëÇÑ 
-¹Ù¸¥ ±×¸²À» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀÌ ±× ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇÒ 
-¶§ °°Àº ¼³¸íÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô µÇÇ®ÀÌÇÏÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀº ±×³É 
-``¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Ưº°È÷ ÀǵµÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ±×µéÀº À߸øµÈ ±×¸²ÀÌ 
-ÆÛÁö´Â °ÍÀ» µ½´Â ¼ÀÀÔ´Ï´Ù.</p>
+ê·¸ 방식은 비효과적입니다. 잘 이해되지도 않고 확실이 ì 
„해지지도 않을 것이기 
+때문입니다. 몇몇 사람이 여러분의 설명을 관심 있게 듣고 
시스템의 기원에 대한 
+바른 그림을 알 수 있을지도 모릅니다. 그러나 그들이 그 
시스템에 대해 이야기할 
+때 같은 설명을 다른 사람에게 되풀이하지는 않을 것입
니다. 그들은 그냥 
+``리눅스''라 부를 것입니다. 특별히 의도하지 않는 한 
그들은 잘못된 그림이 
+퍼지는 것을 돕는 셈입니다.</p>
 
 <p>
-¸¹Àº ½Ã°£ÀÌ °É¸®±â ¶§¹®¿¡ ±× ¹æ½ÄÀº ºñÈ¿À²ÀûÀÔ´Ï´Ù. ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í 
-¸»ÇÏ°í ¾²´Â µ¥ ÇÏ·ç¿¡ ¸î ºÐ, ¾Æ´Ï ¸î Ãʹۿ¡ °É¸®Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ±× 
-¹æ¹ýÀ¸·Î ´õ ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ´Ù°¡°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾²°í ¸»ÇÒ ¶§ ¸®´ª½º¿Í 
-GNU/¸®´ª½º¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀº GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ È¿°úÀûÀ¸·Î µ½´Â Áö±Ý±îÁö ¾Ë·ÁÁø 
-°¡Àå ½¬¿î ¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù.</p>
+많은 시간이 걸리기 때문에 그 방식은 비효율적입니다. 
``GNU/리눅스''라고 
+말하고 쓰는 데 하루에 몇 분, 아니 몇 초밖에 걸리지 
않습니다. 따라서 그 
+방법으로 더 많은 사람에게 다가갈 수 있습니다. 쓰고 말할 
때 리눅스와 
+GNU/리눅스를 구별하는 것은 GNU 프로젝트를 효과적으로 
돕는 지금까지 알려진 
+가장 쉬운 방법입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCtreatment" id="treatment">¾î¶² »ç¶÷µéÀº 
GNU/¸®´ª½º¶ó°í 
-ºÒ·¯´Þ¶ó°í ÇÏ¸é ¿ô½À´Ï´Ù. ¿Ö ÀÌ·± ´ë¿ì¸¦ ¹ÞÀ¸·Á Çϳª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCtreatment" id="treatment">어떤 사람들은 
GNU/리눅스라고 
+불러달라고 하면 웃습니다. 왜 이런 대우를 받으려 
하나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£¸é ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿ª»ç¿Í Á¸Àç ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ ±×¸²À» 
-»ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÝ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¿äû¿¡ ¿ô´Â »ç¶÷µéÀº ±× À߸øµÈ ±×¸²ÀÌ 
-µé¾îÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿ì¸®°¡ ÇÑ ÀÏÀ» ¸®´©½º Åä¹ßÁî°¡ Çß´Ù°í 
-»ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿ì¸®°¡ ±×¿¡ ´ëÇÑ ±â¿©¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ ´Þ¶ó°í ÇÒ ¶§ ¿ô½À´Ï´Ù. 
-Áø½ÇÀ» ¾È´Ù¸é ±×µéÀº ¿ôÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+``리눅스''라고 부르면 시스템의 역사와 존재 이유에 대한 
잘못된 그림을 
+사람들에게 줍니다. 우리의 요청에 웃는 사람들은 그 
잘못된 그림이 
+들어있는 사람들입니다. 그들은 우리가 한 일을 리누스 토
발즈가 했다고 
+생각합니다. 그래서 우리가 그에 대한 기여를 인정해 
달라고 할 때 웃습니다. 
+진실을 안다면 그들은 웃지 않을 것입니다. 
 
 <p>
-»ç¶÷µéÀÌ ¶§¶§·Î ¿ì¸®¸¦ ºñ¿ô°Ô ÇÒ ¿äûÀ» ÇÏ´Â À§ÇèÀ» ¿Ö ¹«¸¨¾µ±î¿ä? 
-±×°ÍÀÌ GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ µ½´Â À¯ÀÍÇÑ °á°ú¸¦ °¡Á®¿Ã ¶§°¡ Á¾Á¾ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 
-¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇϱâ À§Çؼ­¶ó¸é À߸øµÈ ¿À¿ëµµ °¨¼öÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+사람들이 때때로 우리를 비웃게 할 요청을 하는 위험을 왜 
무릅쓸까요? 
+그것이 GNU 프로젝트를 돕는 유익한 결과를 가져올 때가 종
종 있기 때문입니다. 
+우리는 우리의 목적을 달성하기 위해서라면 잘못된 오용도 
감수할 것입니다.</p>
 
 <p>
-¿©·¯ºÐÀÌ ÀÌ·± ¾ÆÀÌ·¯´ÏÇÑ ºÒ°øÆòÇÑ »óȲÀ» ¸¸³ª°Ô µÈ´Ù¸é, ±×³É Áö³ªÄ¡Áö ¸¶¼¼¿ä. 
-¿ô´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁøÂ¥ ¿ª»ç¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖ¼¼¿ä. ¿äûÀÌ ¿Ö Á¤´çÇÑÁö ±×µéÀÌ ¾Ë¸é 
-Áö°¢ ÀÖ´Â »ç¶÷À̶ó¸é ¿ôÀ½À» ¸ØÃâ °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+여러분이 이런 아이러니한 불공평한 상황을 만나게 
된다면, 그냥 지나치지 마세요. 
+웃는 사람들에게 진짜 역사를 가르쳐 주세요. 요청이 왜 ì 
•ë‹¹í•œì§€ 그들이 알면 
+지각 있는 사람이라면 웃음을 멈출 것입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCalienate" id="alienate">GNU/¸®´ª½º¶ó°í ºÒ·¯ ´Þ¶ó°í 
-ÇÒ ¶§ ¿©·¯ºÐÀ» ºñ³­ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×µé°ú ¼Ò¿øÇØ Áö¸é Áö´Â °Í 
-¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCalienate" id="alienate">GNU/리눅스라고 불러 
달라고 
+할 때 여러분을 비난하는 사람들이 있습니다. 그들과 
소원해 지면 지는 것 
+아닌가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-²À ±×·¸Áö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» °³¹ßÇÑ ¿ì¸® ¿ªÇÒ¿¡ °¨»çÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀº 
¿ì¸®¸¦ 
-µ½´Â ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ³ë·ÂÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ´Â °Í 
-°°Àº, ¿ì¸® ¸ñÇ¥¸¦ ¾Õ´ç±â´Â ÀÏÀ» ÇÑ´Ù¸é ¿ì¸®°¡ ±×µé¿¡°Ô ºÎŹÇ߱⠶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó 
-´Ù¸¥ °ü°è ¾ø´Â ÀÌÀ¯ ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹Ý¸é, ¿ì¸®ÀÇ ÀÛ¾÷À» ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô 
µ¹¸®µµ·Ï 
-°¡¸£Ä§À¸·Î½á ±×µéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷À» µ½´Â ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀ» ÇØÄ¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. 
+꼭 그렇지는 않습니다. 시스템을 개발한 우리 역할에 
감사하지 않는 사람들은 우리를 
+돕는 실제적인 노력을 하지 않을 것입니다. 그들이 자유 
소프트웨어를 발표하는 것 
+같은, 우리 목표를 앞당기는 일을 한다면 우리가 그들에게 
부탁했기 때문이 아니라 
+다른 관계 없는 이유 때문일 것입니다. 반면, 우리의 작업
을 다른 사람에게 돌리도록 
+가르침으로써 그들은 다른 사람을 돕는 우리의 능력을 
해치고 있습니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCrename" id="rename">¿©·¯ºÐÀÌ ±â¿©Çß´Ù°í Çؼ­ 
-¿î¿µÃ¼Á¦ À̸§À» ¹Ù²Ù´Â °ÍÀÌ Á¤´çÇÑ°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCrename" id="rename">여러분이 기여했다고 
해서 
+운영체제 이름을 바꾸는 것이 정당한가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®°¡ À̸§À» ¹Ù²Ù´Â °Ô ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â 1983³â ½ÃÀÛÇÑ ¶§ºÎÅÍ ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» 
-``'GNU''¶ó°í ºÒ·¯¿Ô½À´Ï´Ù. ``¸®´ª½º''¶ó°í À̸§À» ¹Ù²Ù·Á´ø »ç¶÷µéÀÌ ±×·¸°Ô 
-Çß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+우리가 이름을 바꾸는 게 아닙니다. 우리는 1983년 시작한 
때부터 이 시스템을 
+``'GNU''라고 불러왔습니다. ``리눅스''라고 이름을 바꾸려던 
사람들이 그렇게 
+했던 것입니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCwhynotsue" id="whynotsue">``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â 
-»ç¶÷µéÀ» °í¼ÒÇÏ´Â °Ç ¾î¶³±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwhynotsue" id="whynotsue">``리눅스''라고 
부르는 
+사람들을 고소하는 건 어떨까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-±×µéÀ» °í¼ÒÇÒ ¹ýÀû ±Ù°Å°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¾ð·Ð ÀÚÀ¯¸¦ ¹Ï±â ¶§¹®¿¡ 
-±×·¸°Ô ÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ``GNU/¸®´ª½º''¶ó°í ºÒ·¯´Þ¶ó°í 
-ºÎŹÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÏ´Â °Ô ¿ÇÀº ÀÏÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
+그들을 고소할 법적 근거가 없습니다. 그러나 우리는 언론 
자유를 믿기 때문에 
+그렇게 하고 싶지 않습니다. 우리는 사람들에게 ``GNU/리눅
스''라고 불러달라고 
+부탁합니다. 그렇게 하는 게 옳은 일이기 때문입니다.
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCrequire" id="require">GNU GPL¿¡ ``GNU''¶ó°í ºÒ·¯ÁÙ 
-°ÍÀ» ¿äûÇÏ´Â ¹®±¸¸¦ ³Ö¾î¾ß ÇÏÁö ¾Ê³ª¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCrequire" id="require">GNU GPL에 ``GNU''라고 
불러줄 
+것을 요청하는 문구를 넣어야 하지 않나요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-GNU GPLÀÇ ¸ñÀûÀº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ µ¶Á¡ÆÇÀ» ¸¸µå·Á´Â »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ »ç¿ëÀÚÀÇ 
-ÀÚÀ¯¸¦ º¸È£ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ``¸®´ª½º''¶ó ºÎ¸£´Â »ç¶÷µéÀÌ »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ 
Á¦ÇÑÇÏ´Â ÀÏ, 
-À̸¦Å×¸é ºñÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¹øµéÇϰųª ±×·¸°Ô »ç¿ëÇϱâ 
-À§ÇØ ºñÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿¡¿ö¸¦ °³¹ßÇÏ´Â °ÍÀÌ »ç½ÇÀÌÁö¸¸ ´Ü¼øÈ÷ ``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£´Â 
-°Í ÀÚü´Â »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ºÎÀÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. GPLÀÌ »ç¶÷µéÀÌ »ç¿ëÇÒ 
-½Ã½ºÅÛ À̸§À» Á¦ÇÑÇϵµ·Ï ¸¸µå´Â °ÍÀº ºÎÀûÀýÇØ º¸ÀÔ´Ï´Ù. 
+GNU GPL의 목적은 자유 소프트웨어의 독점판을 만드려는 
사람으로부터 사용자의 
+자유를 보호하는 것입니다. ``리눅스''라 부르는 사람들이 
사용자의 자유를 제한하는 일, 
+이를테면 비자유 소프트웨어를 GNU/리눅스 시스템에 
번들하거나 그렇게 사용하기 
+위해 비자유 소프트에워를 개발하는 것이 사실이지만 
단순히 ``리눅스''라고 부르는 
+것 자체는 사용자의 자유를 부인하는 것이 아닙니다. GPL이 
사람들이 사용할 
+시스템 이름을 제한하도록 만드는 것은 부적절해 보입
니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCdeserve" id="deserve">GNU GPL¿¡ ``GNU''·Î ºÎ¸£µµ·Ï 
-¿äûÇÏ´Â ¹®±¸¸¦ ³ÖÁö ¸øÇ߱⠶§¹®¿¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ´çÇصµ ½Ô´Ï´Ù. ¿Ö ÀÌÁ¦ ¿Í¼­ 
-ºÒÆòÇÏ´Â °Å¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCdeserve" id="deserve">GNU GPL에 ``GNU''로 
부르도록 
+요청하는 문구를 넣지 못했기 때문에 이런 일을 당해도 
쌉니다. 왜 이제 와서 
+불평하는 거요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-±× Áú¹®Àº ´Ù¼Ò ³íÀïÀÇ ¼ÒÁö°¡ ÀÖ´Â ÀϹÝÀûÀÎ À±¸®Àû ÀüÁ¦¸¦ ¹Ì¸® °¡Á¤ÇÏ°í 
ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-±×·¯´Ï±î, ¸¸ÀÏ »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ½ÅÀ» °øÁ¤ÇÏ°Ô ´ëÇØ ´Þ¶ó°í ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °­¿äÇÏÁö 
¾Ê´Â´Ù¸é, 
-¿©·¯ºÐÀº ±×µéÀ» ¿øÇÏ´Â ¸¸Å­ ÀÌ¿ëÇØ ¸ÔÀ» ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ¸»·Î, ±×°ÍÀÌ 
-¿Ç´Ù°í °¡Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+ê·¸ 질문은 다소 논쟁의 소지가 있는 일반적인 윤리적 전ì 
œë¥¼ 미리 가정하고 있습니다. 
+그러니까, 만일 사람들이 자신을 공정하게 대해 달라고 
여러분에게 강요하지 않는다면, 
+여러분은 그들을 원하는 만큼 이용해 먹을 자격이 
있습니다. 다른 말로, 그것이 
+옳다고 가정하는 것입니다. 
 
 <p>
-¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ±× ÀüÁ¦¿¡ ¿ì¸®Ã³·³ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.</p>
+우리는 여러분이 그 전제에 우리처럼 동의하지 않기를 
바랍니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCcontradict" id="contradict">±×·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ 
-¹Ï´Â °ÍÀ» ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê´Â °Ô ´õ ÁÁÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCcontradict" id="contradict">그렇게 많은 
사람이 
+믿는 것을 반대하지 않는 게 더 좋지 
않을까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®´Â À߸ø ÀεµµÈ ¸¹Àº »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² °¡¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
-¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐµµ Áø½ÇÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù°í °á½ÉÇϱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. 
+우리는 잘못 인도된 많은 사람들과 함께 가야 한다고 
생각하지 않습니다. 
+우리는 여러분도 진실이 중요하다고 결심하기를 바랍니다. 
 
 <p>
-óÀ½¿¡ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ Áö´Ñ ¹ÏÀ½, Áï µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ Àû´çÇÏ°í ¹Þ¾ÆµéÀÏ 
-¸¸ÇÏ´Ù´Â ¹ÏÀ½À» ºÎÀÎÇÏÁö ¾Ê°í¼­´Â ÀÚÀ¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °³¹ßÇÏÁö ¸øÇßÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.</p>
+처음에 많은 사람들이 지닌 믿음, 즉 독점 소프트웨어가 ì 
ë‹¹í•˜ê³  받아들일 
+만하다는 믿음을 부인하지 않고서는 자유 운영체제를 
개발하지 못했을 것입니다.</p>
 </dd>
 
-<dt><strong><a href="#TOCsomanyright" id="somanyright">¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ 
-``¸®´ª½º''¶ó°í ºÎ¸£±â ¶§¹®¿¡ ±× °ÍÀÌ Á¤´çÈ­µÇ´Â °ÍÀº 
¾Æ´Ñ°¡¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCsomanyright" id="somanyright">많은 사람들이 
+``리눅스''라고 부르기 때문에 그 것이 정당화되는 것은 
아닌가요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¿ì¸®´Â ¿À·ù°¡ ´ëÁßÀûÀ̶ó°í Çؼ­ ±×°ÍÀÌ Áø½ÇÀÌ µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 
+우리는 오류가 대중적이라고 해서 그것이 진실이 된다고 
생각하지 않습니다. 
 </dd>
 
 <p></p>
-<dt><strong><a href="#TOCwinning" id="winning">¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³íÀÇÀÇ ¿Ç°í 
-±×¸§¿¡ ´ëÇؼ­º¸´Ù´Â ¹¹°¡ Æí¸®ÇÑÁö ¶Ç´Â ´©°¡ À̱â´ÂÁö¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. 
-´Ù¸¥ ±æÀ» °¨À¸·Î½á ±×µéÀÇ Áö¿øÀ» ´õ ¸¹ÀÌ ¹ÞÀ» ¼ö´Â ¾øÀ»±î¿ä?</a></strong></dt>
+<dt><strong><a href="#TOCwinning" id="winning">많은 사람이 논의의 
옳고 
+그름에 대해서보다는 뭐가 편리한지 또는 누가 이기는지에 
관심이 많습니다. 
+다른 길을 감으로써 그들의 지원을 더 많이 받을 수는 
없을까요?</a></strong></dt>
 
 <dd>
-¹¹°¡ Æí¸®ÇÏÁø ´©°¡ À̱â´ÂÁö¿¡¸¸ °ü½ÉÀ» µÎ´Â °ÍÀº »î¿¡ ´ëÇÑ ¹«µµ´öÇÑ 
-Á¢±Ù ¹æ½ÄÀÔ´Ï´Ù. ºñÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â ¹«µµ´öÇÑ Á¢±Ù ¹æ½ÄÀÇ ¿¹ÀÌ°í ±× À§¿¡¼­ 
-¹«¼ºÇØÁý´Ï´Ù. µû¶ó¼­ °á±¹ ¿ì¸®°¡ ±× Á¢±Ù ¹æ½ÄÀ» µû¸£´Â °ÍÀº ½º½º·Î ÆйèÇÏ´Â 
-°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¾ÕÀ¸·Îµµ ¿Ç°í ±×¸§¿¡ µû¶ó À̾߱âÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. 
+뭐가 편리하진 누가 이기는지에만 관심을 두는 것은 삶에 
대한 무도덕한 
+접근 방식입니다. 비자유 소프트웨어는 무도덕한 접근 
방식의 예이고 그 위에서 
+무성해집니다. 따라서 결국 우리가 그 접근 방식을 따르는 
것은 스스로 패배하는 
+것입니다. 우리는 앞으로도 옳고 그름에 따라 이야기할 
것입니다. 
 
 <p>
-¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ¿Ç°í ±×¸§À» Áß½ÃÇÏ´Â »ç¶÷ Áß ÇÑ ¸íÀ̱⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.</p>
+우리는 여러분이 옳고 그름을 중시하는 사람 중 한 명
이기를 바랍니다.</p>
 </dd>
 
 </dl>
 
 <hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ´Ù¾çÇÑ ±Ûµé</a></h4>
+<h4><a href="/gnu/gnu.html">GNU 프로젝트에 대한 보다 다양한 
글들</a></h4>
 <hr />
 
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -1150,7 +1150,7 @@
 
 <div class="translations">
 <p><a id="translations"></a>
-<b>ÀÌ ¹®¼­ÀÇ ´Ù¸¥ ¾ð¾î ¹ø¿ª¹®µé</b>:<br />
+<b>이 문서의 다른 언어 번역문들</b>:<br />
 
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->
@@ -1169,7 +1169,7 @@
   <a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a>      <!-- German -->
 | <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a>
 | <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>      <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">Çѱ¹¾î</a>      <!-- Korean -->
+| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">한국어</a>   <!-- Korean -->
 | <a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a>      <!-- Polish -->
 | <a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
 ]
@@ -1178,33 +1178,33 @@
 
 <div class="copyright">
 <p>
-GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A HREF="/home.ko.html">¸ÞÀÎ È­¸é</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.
+GNU 홈페이지의 <A HREF="/home.ko.html">메인 화면</A>으로 
돌아갑니다.
 </p>
 
 <p>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>·Î º¸³»Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. 
+자유 소프트웨어 재단과 GNU 프로젝트에 대한 질문은
+<A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>로 보내주시기 
바랍니다. 
 
 <p>
-GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>·Î 
-º¸³»Áֽðí, ±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ­´Â
-<A HREF="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó ¾È³»</a> ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñâ
-¹Ù¶ø´Ï´Ù. 
+GNU에 대한 질문 이외에 홈페이지 자체에 대한 질문은
+<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>로 
+보내주시고, 그밖의 연락 방법에 대해서는
+<A HREF="/home.ko.html#ContactInfo">연락처 안내</a> 부분을 참고
하시기
+바랍니다. 
 </p>
 
 <p>
 Copyright &copy;  2001 Free Software Foundation, Inc.,
 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA
 <br/>
-ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×ÀÌ ¸í½ÃµÇ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ ¸Åü¿¡ ÀÇÇÑ º»¹®ÀÇ ÀüÀ糪
-¹ßÃéµµ  »çÀü ½ÂÀξøÀÌ ¹«»óÀ¸·Î Çã¿ëµË´Ï´Ù.
+저작권에 대한 본 사항이 명시되는 한, 어떠한 정보 매체에 
의한 본문의 전재나
+발췌도  사전 승인없이 무상으로 허용됩니다.
 </p>
 
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/10/30 04:46:22 $ $Author: chsong $
+$Date: 2006/10/30 04:54:40 $ $Author: chsong $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]