[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy university.es.html university.fr...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy university.es.html university.fr... |
Date: |
Wed, 25 Oct 2006 14:27:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 06/10/25 14:27:53
Modified files:
philosophy : university.es.html university.fr.html
university.he.html university.html
university.it.html university.pl.html
university.pt.html
Log message:
Added link to Catalan version
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.es.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.he.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.pl.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.pt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: university.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- university.es.html 8 Dec 2005 21:13:13 -0000 1.2
+++ university.es.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.3
@@ -1,46 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
+
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es">
+
+
<head>
+
<title>Realizando Software Libre si trabajas en la universidad- GNU Project -
Free Software Foundation (FSF)</title>
+
<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=iso-8859-1' />
+
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+
<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+
<link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
</head>
+
+
<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+
<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+
<!-- and ensure that your final document validates -->
+
<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+
<!-- See validator.w3.org -->
+
+
<body>
+
+
<p><a href="#translations">Traducciones</a> de esta página</p>
+
+
<h3>Realizando Software Libre si trabajas en la universidad</h3>
+
+
<p>de <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+
<p>
+
<a href="/graphics/agnuhead.es.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+
alt=" [imagen de la cabeza de un GNU] "
+
width="129" height="122" /></a>
+
</p>
+
+
<p>
+
En el movimiento de software libre, creemos que los usuarios de ordenadores
+
deben tener la libertad para cambiar y redistribuir el software que usan.
+
El "libre" en software libre se refiere a la libertad: esto significa que
+
los usuarios tienen la libertad para ejecutar, modificar y redistribuir el
+
software. El software libre contribuye al conocimiento humano, mientras que
+
el software no-libre no. Por tanto, las universidades deberían alentar el
software
+
libre por el bien del avance del conocimiento humano, igual que alientan
+
a los científicos y estudiantes a publicar su trabajo.</p>
+
+
<p>
Por desgracia, muchos administradores de universidades tienes una actitud
egoísta
hacia el software (y hacia la ciencia); ven los programas como oportunidades
@@ -48,190 +90,381 @@
humano. Los desarrolladores de software libre han estado enfrentándose con
esta tendencia durante casi 20 años.</p>
+
+
<p>
+
Cuando empecé a desarrollar el<a href="/gnu/the-gnu-project.es.html">
+
sistema operativo GNU</a> en 1984, mi primer paso fue dejar mi trabajo
+
en el MIT. Hice esto específicamente para que la oficina de licencias del MIT
+
no pudiera interferir en la realización de GNU como software libre. Yo había
+
planeado una aproximación para emitir licencias de programas en GNU que
asegurara
+
que todas las versiones modificadas fueran también software libre, una
aproximación
+
que desarrollada dentro de <a href="/licenses/gpl.es.html"> GNU General
+
Public License</a> (GNU GPL), y no quise tener que mendigar a la administración
+
del MIT que me permitiera su uso.</p>
+
+
<p>
+
A lo largo de los años, afiliados universitarios han venido a menudo a la
fundación
+
de software libre (FSF) para pedir consejo sobre como pueden arreglárselas
+
con los administradores quienes ven el software sólo como algo que se puede
vender.
+
Un buen método, aplicable incluso para proyectos con fondos específicos, es
basar
+
tú trabajo en un programa existente que haya sido realizado bajo GNU GPL.
+
Entonces puedes decir a los administradores, "No podemos realizar una versión
+
modificada excepto bajo GNU GPL, cualquier otro modo infringiría el copyright".
+
Después de que el símbolo del dólar se desvanezca de sus ojos, normalmente
+
consienten la ejecución del software como software libre.</p>
+
+
<p>
+
También puedes pedir ayuda a tu entidad financiadora. Cuando un grupo en
+
NYU desarrolló el compilador GNU Ada, con financiación de U.S. Air Force,
+
el contrato expresaba explícitamente la necesidad de donar el código
+
resultante a la Free Software Foundation. Primero arregla el acuerdo con
+
el sponsor, entonces de manera diplomática haz ver a la administración
+
de la universidad que esto no está abierto a una nueva negociación. Ellos
+
preferirán tener un contrato para desarrollar software libre antes que no
+
tener nada, por eso lo más seguro es que se continué.
+
</p>
+
+
<p>
+
De cualquier modo, saca el tema pronto, sin dudarlo antes de que el programa
+
este medio hecho. En este punto, la universidad todavía te necesita, por
+
eso puedes jugar duro: di a la administración que terminarás el programa,
+
lo harás usable, si ellos acceden por escrito a hacer ese software libre
+
(y acceden a tú elección de licencia de software libre). De otro modo
+
trabajarás lo suficiente para escribir un artículo sobre el, y nunca harás
+
una versión lo suficientemente buena para su liberación. Cuando los
administradores
+
sepan que su elección es tener o un paquete de software libre que de crédito
+
a la universidad o nada del todo, normalmente accederán a la forma.
+
</p>
+
+
<p>
+
No todas las universidades tienen las mismas políticas de aprovechamiento. La
+
Universidad de Texas tiene una política que hace fácil publicar software
+
desarrollado allí como software libre y bajo GNU General Public License.
+
Univates en Brasil, y el instituto internacional de tecnología de la
información
+
en Hyderabad, India, ambas tienen políticas en favor de la publicación de
software
+
bajo licencia GPL. Desarrollando primero el soporte en la facultad, puedes
establecer
+
ese tipo de políticas en tú universidad. Presentando el tema como un principio:
+
¿Tiene la universidad la misión de hacer avanzar el conocimiento humano, o
+
exclusivamente perpetuarse a si misma?
+
</p>
+
+
<p>
+
Cualquiera que sea la aproximación que uses, ayuda tener determinación y
+
adoptar una perspectiva ética, como hacemos en Free Software Movement. Para
+
tratar a la gente éticamente, el software debe ser libre, como la libertad,
+
para todos.
+
</p>
+
+
<p>
+
Muchos desarrolladores de software libre declaran estrechas razones
+
prácticas para hacerlo: argumentan que permiten a otros compartir
+
e intercambiar software como un proceso de mejora del software.
+
Si estos son los valores que te motivan a desarrollar software libre,
+
está bien y es bueno, y te agradecemos tú contribución. Pero esos valores
+
no te dan una buena base para mantenerte firme cuando los administradores
+
de la universidad hagan presión o intenten hacer el programa no-libre.
+
</p>
+
+
<p>
+
En vez de eso, argumentarán que "podemos hacer incluso más poderoso y mejorado
+
con todo el dinero que podemos obtener". Esta afirmación puede o no puede
+
ser realidad al finalizar, pero es difícil demostrar su falsedad por
+
adelantado. Quizás sugieran una licencia para ofrecer copias "libre de
+
cargos, para uso exclusivamente académico", lo cual diría al público general
+
que ellos no se han merecido la libertad, y argumentando que esto obtendrá
+
la cooperación de la academia, que es todo (ellos dicen) lo que necesitas.
+
</p>
+
+
<p>
+
Si empiezas desde valores "pragmáticos", es difícil dar una buena razón
+
para rechazar estas propuestas finales, pero puedes hacerlo fácilmente
+
si basas tú firmeza en valores éticos y políticos. ¿Como de bueno es
+
hacer un programa muy potente y mejorado a expensas de la libertad de los
+
usuarios? ¿No debería ser aplicada la libertad fuera de la academia de igual
+
modo que dentro? Las respuestas son obvias si la libertas y comunidad están
+
entre tus objetivos. El software libre respeta a la libertad de los usuarios,
+
mientras que el software no-libre la niega.
+
</p>
+
+
<p>
+
Nada refuerza tú respuesta como conocer que la libertad de la comunidad
depende,
+
de algún modo, de ti.
+
</p>
+
+
<hr />
+
<h4>Este ensayo fue publicado en:<a href="/doc/book13.html"><cite>Free
Software,
+
Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</h4>
+
+
<h4><a href="/philosophy/philosophy.es.html">Otros textos para leer</a></h4>
+
<hr />
+
+
<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+
<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+
<!-- with the webmasters first. -->
+
<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+
<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+
<div class="translations">
+
<p><a id="translations"></a>
+
<b>Traducciones de esta página:</b>:<br />
+
+
<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+
<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+
<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+
<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+
<!-- advise address@hidden and add it to -->
+
<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+
<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+
<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+
[
- <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="/philosophy/university.html">Ingés</a>
+
+ <a href="/philosophy/university.ca.html">Catalán</a> <!-- Catalan -->
+
+| <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
+
+| <a href="/philosophy/university.html">Inglés</a>
+
| <a href="/philosophy/university.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
+
| <a href="/philosophy/university.fr.html">Francés</a> <!-- French -->
+
| <a href="/philosophy/university.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
+
| <a href="/philosophy/university.pl.html">Polaco</a> <!-- Polish -->
+
| <a href="/philosophy/university.pt.html">Portugues</a> <!-- Portuguese
-->
+
]
+
</p>
+
</div>
+
+
<div class="copyright">
+
<p>
+
Volver a la <a href="/home.es.html">GNU Project home page</a>.
+
</p>
+
+
<p>
+
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y GNU
+
(en inglés) a
+
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+
También puede <a href="/home.es.html#ContactInfo">contactar por otros
medios</a>
+
con la FSF.
+
<br />
+
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias
(preferiblemente en inglés) a
+
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+
</p>
+
+
<p>
+
Para informarse de <a href="/spanish/index.html#ayudar"><em>cómo traducir al
+
+
español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio web
+
+
del <a href="/spanish/">Equipo de traducción al español de GNU</a>.
+
+
</p>
+
+
<p>
+
Copyright (C) 2002 Richard Stallman
+
<br />
+
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium without royalty provided this notice is preserved.
<br />
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su totalidad
+
+
y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
+
</p>
+
+
<p>
+
+
Primera traducción: -11 de Nov. de 2005- Esteban García Cuesta & Enrique Melero
+
</p>
<p>
Updated:
+
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/12/08 21:13:13 $ $Author: elbarbuo $
+
+$Date: 2006/10/25 14:27:51 $ $Author: puigpe $
+
<!-- timestamp end -->
+
</p>
+
</div>
+
+
</body>
+
</html>
+
Index: university.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- university.fr.html 18 Jan 2006 10:12:10 -0000 1.12
+++ university.fr.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.13
@@ -174,7 +174,8 @@
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
[
- <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
+ <a href="/philosophy/university.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
| <a href="/philosophy/university.html">English</a>
| <a href="/philosophy/university.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
| <a href="/philosophy/university.fr.html">Français</a> <!-- French -->
@@ -211,7 +212,7 @@
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/01/18 10:12:10 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/10/25 14:27:51 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
Index: university.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.he.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- university.he.html 8 Nov 2003 06:44:09 -0000 1.1
+++ university.he.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"><html><head>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"><html><head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=UTF-8"><title>Releasing Free Software if you work at a University - GNU
Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
<link rev="translated" href="mailto:address@hidden"></head>
@@ -6,7 +6,7 @@
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#1f00ff" alink="#ff0000"
vlink="#9900dd" dir="rtl">
<h3>××צ×ת ת××× × ××פש×ת ××ס×רת ×××
××רס××××ת</h3>
××ת <a href="http://www.stallman.org/">ר×צ'××¨× ×¡×××××</a>
-<p> <a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
alt="[ת××× × ×©× ×¨×ש ×©× ×× ×]" width="129" height="122" title=""
border="0"></a> [<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE
THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> <a
href="/philosophy/university.cs.html">צ'××ת</a> | <a
href="/philosophy/university.html">×× ×××ת</a> | <a
href="/philosophy/university.fr.html">צרפת×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.he.html">×¢×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.pl.html">פ××× ×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.pt.html">פ×ר×××××ת</a><!-- Please keep
this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF
THE PAGE TOO! -->
+<p> <a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
alt="[ת××× × ×©× ×¨×ש ×©× ×× ×]" width="129" height="122" title=""
border="0"></a> [<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE
THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> <a
href="/philosophy/university.cs.html">צ'××ת</a> | <a
href="/philosophy/university.ca.html">ק×××× ×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.html">×× ×××ת</a> | <a
href="/philosophy/university.fr.html">צרפת×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.he.html">×¢×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.pl.html">פ××× ×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.pt.html">פ×ר×××××ת</a><!-- Please keep
this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF
THE PAGE TOO! -->
] </p>
<p><span style="font-weight: bold;"></span>××ª× ×עת ×ת××× ×
×××פש×ת, ×× ×
××××× ×× ×©××שת××©× ×××©× ×¦×¨×× ××××ת ×××פש ×ש×
×ת ×××פ××¥ ××פצת ×××©× ×ת ×ת××× × ××
@@ -86,7 +86,7 @@
<p> <a href="/philosophy/philosophy.html">×קס××× ××ר×× ×©× ×ת×
×קר××<br>
</a></p>
</h4>
-<hr><!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT
THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --><!-- Please keep this list alphabetical
--><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->[<a
href="file:///philosophy/university.cs.html">צ'××ת</a> | <a
href="file:///philosophy/university.html">×× ×××ת</a> | <a
href="file:///philosophy/university.fr.html">צרפת×ת</a> | <a
href="file:///philosophy/university.he.html">×¢×ר×ת</a> | <a
href="file:///philosophy/university.pl.html">פ××× ×ת</a> | <a
href="file:///philosophy/university.pt.html">פ×ר×××××ת</a><!-- Please
keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR
TOP) OF THE PAGE TOO! -->
+<hr><!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT
THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --><!-- Please keep this list alphabetical
--><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->[<a
href="/philosophy/university.cs.html">צ'××ת</a> | <a
href="/philosophy/university.ca.html">ק×××× ×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.html">×× ×××ת</a> | <a
href="/philosophy/university.fr.html">צרפת×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.he.html">×¢×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.pl.html">פ××× ×ת</a> | <a
href="/philosophy/university.pt.html">פ×ר×××××ת</a><!-- Please keep
this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF
THE PAGE TOO! -->
]
<p> ×××ר ×<a href="/home.he.html">××£ ×××ת ×©× ×× ×</a>.</p>
<p dir="ltr"> Please send FSF & GNU inquiries & questions to <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a> the FSF. </p>
@@ -97,7 +97,7 @@
<p dir="ltr"> Verbatim copying and distribution of this entire article
is permitted in any medium, provided this notice is preserved.</p>
<p dir="ltr"> Updated:<!-- timestamp start --> $Date: 2002/12/30 01:40:21
-$ $Author: the_duke $<!-- timestamp end --> </p>
+$ $Author: puigpe $<!-- timestamp end --> </p>
ת×ר××: 16 ×××× 2003, 1:29 שע×× ×שר××, ×¢× ××× the duke
(× ×¢×¨×: 18 ×××××ס×
2003 ×¢× ××× ×××¢× ×©××× ×××ר), ××ס×רת <a
href="http://targnum.gnu.org.il">תר×× ××</a>
<hr>
Index: university.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- university.html 11 Jan 2006 18:08:22 -0000 1.22
+++ university.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.23
@@ -171,7 +171,8 @@
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
[
- <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
+ <a href="/philosophy/university.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
| <a href="/philosophy/university.html">English</a>
| <a href="/philosophy/university.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
| <a href="/philosophy/university.fr.html">Français</a> <!-- French -->
@@ -215,7 +216,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/01/11 18:08:22 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2006/10/25 14:27:51 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: university.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- university.it.html 15 Oct 2003 21:23:54 -0000 1.1
+++ university.it.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.2
@@ -24,7 +24,8 @@
[
<!-- Please keep this list alphabetical -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
- <a HREF="/philosophy/university.cs.html">Ceco</a>
+ <A HREF="/philosophy/university.ca.html">Catalano</A>
+| <a HREF="/philosophy/university.cs.html">Ceco</a>
| <a HREF="/philosophy/university.fr.html">Francese</a>
| <a HREF="/philosophy/university.html">Inglese</a>
| <a HREF="/philosophy/university.it.html">Italiano</a>
@@ -181,7 +182,8 @@
[
<!-- Please keep this list alphabetical -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
- <a HREF="/philosophy/university.cs.html">Ceco</a>
+ <A HREF="/philosophy/university.ca.html">Catalano</A>
+| <a HREF="/philosophy/university.cs.html">Ceco</a>
| <a HREF="/philosophy/university.fr.html">Francese</a>
| <a HREF="/philosophy/university.html">Inglese</a>
| <a HREF="/philosophy/university.it.html">Italiano</a>
@@ -211,7 +213,7 @@
che questa nota sia riprodotta.<p>
Aggiornato:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2003/10/15 21:23:54 $ $Author: bfteam $
+$Date: 2006/10/25 14:27:51 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
<hr>
</body>
Index: university.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.pl.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- university.pl.html 11 Jan 2006 18:08:54 -0000 1.12
+++ university.pl.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.13
@@ -64,7 +64,8 @@
<p><a id="translations"></a>
<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
[
- <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a>
+ <a href="/philosophy/university.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/university.cs.html">Česky</a>
| <a href="/philosophy/university.html">English</a>
| <a href="/philosophy/university.es.html">Español</a>
| <a href="/philosophy/university.fr.html">Français</a>
@@ -111,7 +112,7 @@
<p>
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/01/11 18:08:54 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2006/10/25 14:27:51 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: university.pt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.pt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- university.pt.html 30 Dec 2002 01:40:21 -0000 1.3
+++ university.pt.html 25 Oct 2006 14:27:51 -0000 1.4
@@ -16,6 +16,7 @@
[
<!-- Please keep this list alphabetical -->
<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
+ <A HREF="/philosophy/university.ca.html">Catalão</A> |
<A HREF="/philosophy/university.html">Inglês</A> |
<A HREF="/philosophy/university.pt.html">Português</A> |
<A HREF="/philosophy/university.cs.html">Techeco</A>
@@ -189,7 +190,7 @@
<P>
Atualizada:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2002/12/30 01:40:21 $ $Author: lalo $
+$Date: 2006/10/25 14:27:51 $ $Author: puigpe $
<!-- timestamp end -->
<HR>
</BODY>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy university.es.html university.fr...,
Miquel Puigpelat <=