www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/testimonials testimonials.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/testimonials testimonials.ca.html
Date: Fri, 15 Sep 2006 17:10:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       06/09/15 17:10:17

Modified files:
        testimonials   : testimonials.ca.html 

Log message:
        Template updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/testimonials/testimonials.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: testimonials.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/testimonials/testimonials.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- testimonials.ca.html        5 May 2005 19:37:20 -0000       1.2
+++ testimonials.ca.html        15 Sep 2006 17:10:14 -0000      1.3
@@ -1,25 +1,37 @@
-<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
-<html>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
+
 <head>
-   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
-   <meta name="language" content="catalan]">
-   <title>Testimonis GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
-<link REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
+<title>Testimonis GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="address@hidden" />
 </head>
-<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#1F00FF" vlink="#9900DD" 
alink="#FF0000">
 
-<h3>
-Testimonis GNU</h3>
-<a href="http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html";><img 
SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg" ALT="[image of the Head of a GNU]" height=122 
width=129></a><!-- Please keep this list alphabetical -->[ 
-<a href="/testimonials/testimonials.html">Angl&egrave;s</a> | <a 
href="/testimonials/testimonials.ca.html">Catal&agrave;</a> 
-| <a href="/testimonials/testimonials.it.html">Itali&agrave;</a> ] 
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta p&agrave;gina</p>
+
+<h3>Testimonis GNU</h3>
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.ca.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+       alt=" [imatge d'un cap de GNU] "
+       width="129" height="122" /></a>
+</p>
 <p>Ho heu vist? El programari lliure no &eacute;s nom&eacute;s un passatemps
 de programadors. Tot el contrari: &eacute;s una eina productiva per a les
 persones i negocis d'arreu del m&oacute;n. Des dels fabricants de lla&ccedil;os
 ornamentals a investigadors cient&iacute;fics, el programari lliure ajuda
 a centenars de milers de persones a la seva feina quotidiana. El seu 
desenvolupament
 continua a una velocitat supers&ograve;nica per satisfer la necessitat
-insaciable d'usuaris de tot tipus d'aplicacions.
+insaciable d'usuaris de tot tipus d'aplicacions.</p>
 <p>El projecte GNU ha estat de gr&agrave;n influ&egrave;ncia en el 
desenvolupament
 de programari lliure durant m&eacute;s d'una d&egrave;cada, creant una
 mir&iacute;ada d'eines importants com ara compiladors robusts, editors
@@ -27,11 +39,11 @@
 El projecte s'inici&agrave; el 1984 de la m&agrave; del programador del
 MIT Richard Stallman per tal de crear un entorn operatiu lliure compatible
 amb UNIX. Des de llavors, milers de programadors s'han agrupat amb l'objectiu
-de produir programari lliure d'alta qualitat que sigui accessible a tothom.
+de produir programari lliure d'alta qualitat que sigui accessible a tothom.</p>
 <p>
-<hr>
-<br>Aquests testimonis desmunten la falsa percepci&oacute; de qu&egrave;
-el programari lliure &eacute;s poc pr&agrave;ctic, inestable i sense suport.
+<hr />
+<p>Aquests testimonis desmunten la falsa percepci&oacute; de qu&egrave;
+el programari lliure &eacute;s poc pr&agrave;ctic, inestable i sense 
suport.</p>
 <ul>
   <li> <a href="/testimonials/useful.html">El programari lliure &eacute;s 
&uacute;til</a></li>
 
@@ -40,7 +52,8 @@
   <li> <a href="/testimonials/supported.html">El programari lliure t&eacute; 
suport</a></li>
 </ul>
 
-<hr>Altres testimons:
+<hr />
+<p>Altres testimons:</p>
 <ul>
 <li>
 <a href="http://www.gnu.org/testimonials/testimonial_HIRLAM.html";>HIRLAM
@@ -56,22 +69,78 @@
 CAD/CAM</a></li>
 </ul>
 
-<hr>
-<p></p>
-<p>Torna a la&nbsp; <a href="http://www.gnu.org/home.html";>p&agrave;gina 
principal 
-  del GNU</a>.</p>
-<p>Envieu si us plau les vostres preguntes i comentaris sobre la FSF i la GNU 
-  a l'adre&ccedil;a <i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>. 
Tamb&eacute; 
-  hi ha <a href="/#ContactInfo">altres vies de contactar</a> amb la FSF.</p>
-<p>Envieu si us plau els vostres comentaris d'aquestes p&agrave;gines web a 
l'adre&ccedil;a 
-  <i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>. Per altres 
-  q&uuml;estions, envieu-los a l'adre&ccedil;a <i><a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>.</p>
-<p>Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin 
St 
-  - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</p>
-<p>La c&ograve;pia i distribuci&oacute; literals d'aquest article est&agrave; 
-  autoritzada en qualsevol medi, sempre que aquesta nota sigui visible.</p>
-<p>Traducci&oacute;:<!-- hhmts start -->11 Oct 2000 sub<!-- hhmts end -->
-<hr>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Traduccions d'aquesta p&agrave;gina</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+  <a href="/testimonials/testimonials.ca.html">Catal&#x00e0;</a>       <!-- 
Catalan -->
+| <a 
href="/testimonials/testimonials.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>  
  <!-- Chinese (Simplified) -->
+| <a 
href="/testimonials/testimonials.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>  
  <!-- Chinese (Traditional) -->
+| <a href="/testimonials/testimonials.cs.html">&#x010c;esky</a>        <!-- 
Czech -->
+| <a href="/testimonials/testimonials.html">English</a>
+| <a href="/testimonials/testimonials.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>      <!-- 
Spanish -->
+| <a href="/testimonials/testimonials.id.html">Bahasa Indonesia</a>    <!-- 
Indonesian -->
+| <a href="/testimonials/testimonials.it.html">Italiano</a>    <!-- Italian -->
+| <a href="/testimonials/testimonials.pl.html">Polski</a>      <!-- Polish -->
+| <a href="/testimonials/testimonials.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>     <!-- 
Portuguese -->
+
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Tornar a la <a href="/home.ca.html">p&agrave;gina principal del projecte 
GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/home.ca.html#ContactInfo">altres formes de 
contactar</a> 
+la FSF.
+<br />
+Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i publicaci&oacute; 
de les traduccions d'aquest article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2006 
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  
02110-1301,  USA
+<br />
+Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest article en 
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2006/09/15 17:10:14 $ $Author: puigpe $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
 </body>
 </html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]