[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy right-to-read.html right-to-read...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/philosophy right-to-read.html right-to-read... |
Date: |
Thu, 24 Aug 2006 22:18:30 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 06/08/24 22:18:30
Modified files:
philosophy : right-to-read.html
Added files:
philosophy : right-to-read.bg.html
Log message:
Added new Bulgarian translation by Alexander Shopov <address@hidden>
(Closes: task #5754).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: right-to-read.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- right-to-read.html 6 Jul 2006 16:53:21 -0000 1.23
+++ right-to-read.html 24 Aug 2006 22:18:29 -0000 1.24
@@ -355,7 +355,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/07/06 16:53:21 $ $Author: alex_muntada $
+$Date: 2006/08/24 22:18:29 $ $Author: yavor $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -378,6 +378,7 @@
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
[
+<!-- Bulgarian --> <a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">bg</a> |
<!-- Czech --> <a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">cs</a> |
<!-- German --> <a href="/philosophy/right-to-read.de.html">de</a> |
<!-- English --> <a href="/philosophy/right-to-read.html">en</a> |
Index: right-to-read.bg.html
===================================================================
RCS file: right-to-read.bg.html
diff -N right-to-read.bg.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ right-to-read.bg.html 24 Aug 2006 22:18:29 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,517 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="bg">
+
+<head>
+<title>ÐÑавоÑо да ÑеÑÐµÑ - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+<link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">ÐÑÑги пÑеводи</a> на Ñази
ÑÑÑаниÑа</p>
+
+<h3>ÐÑавоÑо да ÑеÑеÑ</h3>
+<p>
+Ð¾Ñ <a href="http://www.stallman.org/"><strong>РиÑаÑд
СÑолман</strong></a></p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+ alt=" [изобÑажение на ÑилоÑоÑÑки
наÑÑÑоеноÑо ÐнÑ] "
+ width="160" height="200" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<h4>СÑдÑÑжание</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#AuthorsNote"
+ id="TOCAuthorsNote">Ðележка на авÑоÑа</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#References"
+ id="TOCReferences">ÐÑепÑаÑки</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#OtherTexts"
+ id="TOCOtherTexts">ÐÑÑги ÑекÑÑове за
ÑеÑене</a></li>
+</ul>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Тази ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñе пÑбликÑва за пÑÑви пÑÑ
вÑв ÑевÑÑаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð±Ñой Ð¾Ñ 1997
+г. на ÑпиÑаниеÑо <strong>Communications of the ACM</strong>
(Ñом 40,
+бÑой 2).</em></p>
+
+<blockquote><p> (Ð¾Ñ âÐÑÑÑÑ ÐºÑм ТиÑ
о<sup><a href="#TransNote1"
+ id="TransBack1">1</a></sup>â â ÑбоÑник ÑÑаÑии за
+ пÑиÑиниÑе за ÐÑнаÑнаÑа ÑеволÑÑиÑ,
пÑбликÑван в гÑад ÐÑна
+ пÑез 2096 г.)
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Ðа Ðан ХалбÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑ ÐºÑм ТиÑ
о запоÑна в
ÑнивеÑÑиÑеÑа, когаÑо ÐиÑа ÐенÑ
+го помоли да Ñ ÑÑлÑжи Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑа Ñи.
ÐейниÑÑ Ñе бе ÑÑÑпил и ако не
+заемеÑе дÑÑг, ÑеÑе да Ñе пÑовали Ñ Ð¿ÑоекÑа
Ñи за ÑемеÑÑÑÑа. ÐÑмаÑе
+никой дÑÑг оÑвен Ðан, койÑо ÑÑ Ð´Ð° Ñе оÑмели
да помоли за Ñова.</p>
+
+<p>
+Това поÑÑави Ðан пÑед голÑма дилема. Той
ÑÑÑбваÑе да Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ðµ, но
+ако Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÑе компÑÑÑÑа, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе да
пÑоÑеÑе книгиÑе мÑ. Ðа оÑÑавим
+наÑÑÑана ÑакÑа, Ñе да оÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ñкой да Ñи
ÑеÑе книгиÑе знаÑеÑе, Ñе
+можеÑ
а да Ñе вкаÑÐ°Ñ Ð² заÑвоÑа за дÑлги
години â ÑамаÑа Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð° Ñ
+ÑÑлÑжи оÑнаÑало го ÑокиÑа. ÐакÑо на вÑиÑки
дÑÑги и на него Ð¼Ñ Ð±ÑÑ
а
+повÑаÑÑли оÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалноÑо ÑÑилиÑе, Ñе да
ÑподелÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ е неÑо
+оÑвÑаÑиÑелно и лоÑо â неÑо, коеÑо Ñамо
пиÑаÑиÑе пÑавÑÑ.</p>
+
+<p>
+ÐÑмаÑе и голÑм ÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð° не бÑде Ñ
Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ
ÐÐС â ÐгенÑиÑÑа за пÑоÑекÑии
+на ÑоÑÑÑеÑа. РлекÑииÑе по пÑогÑамиÑане
Ðан наÑÑи, Ñе вÑÑка книга има
+даÑÑик, койÑо докладва Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾, кога и кÑде
е била ÑеÑена на
+УÑÑеждениеÑо за ÑенÑÑално лиÑензиÑане.
(Те използваÑ
а Ñази
+инÑоÑмаÑиÑ, за да Ñ
ваÑÐ°Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑиÑе, коиÑо
ÑеÑаÑ, но и ÑÑÑо Ñака
+извлиÑаÑ
а данни за лиÑниÑе инÑеÑеÑи на Ñ
оÑаÑа и ги пÑодаваÑ
а на
+ÑÑÑговÑиÑе). СледваÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑ ÐºÐ°Ñо влезеÑе в
мÑежаÑа, ЦенÑÑалноÑо
+лиÑензиÑане ÑеÑе да ÑазбеÑе, а Ñой â каÑо
ÑобÑÑвеник на компÑÑÑÑа,
+ÑеÑе да полÑÑи най-ÑежкоÑо наказание, Ñе не
е напÑавил вÑиÑко по
+ÑилиÑе Ñи да пÑедоÑвÑаÑи пÑеÑÑÑплениеÑо.</p>
+
+<p>
+ÐÑÑеÑÑвено, не беÑе ÑигÑÑно, Ñе ÐиÑа ÑеÑе
да ÑеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸Ñе мÑ. ТÑ
+можеÑе пÑоÑÑо да иÑка компÑÑÑÑа, за да Ñи
напиÑе пÑоекÑа. Ðан обаÑе
+знаеÑе, Ñе ÑÑ Ð¸Ð´Ð²Ð°Ñе Ð¾Ñ ÑемейÑÑво оÑ
ÑÑеднаÑа клаÑа и едва ÑÑÑмÑваÑе
+да Ñи плаÑи ÑÑилиÑниÑе ÑакÑи, да не говоÑим
за вноÑкиÑе за ÑеÑене. Ðа
+ÑеÑе Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñе книги може би беÑе
единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñин да завÑÑÑи. Той
+много добÑе ÑазбиÑаÑе положениеÑо Ñ â на
него Ð¼Ñ Ñе бе наложило да
+вземе кÑедиÑ, за да може да плаÑи за вÑиÑки
наÑÑни ÑÑаÑии, коиÑо
+ÑеÑеÑе. (10% Ð¾Ñ ÑакÑиÑе за ÑÑÑ
оÑиваÑ
а за
изÑледоваÑелиÑе, коиÑо
+пиÑеÑ
а ÑÑаÑииÑе. Ðонеже Ðан ÑÑÑо Ñе
ÑÑÑемеÑе кÑм академиÑна каÑиеÑа,
+Ñой Ñе надÑваÑе неговиÑе ÑобÑÑвени
изÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÑеÑÑо ÑиÑиÑани
+и Ñака евенÑÑално да ÑÑÑмее да изплаÑи
заема Ñи.)</p>
+
+<p>
+Ðо-кÑÑно Ðан ÑеÑе да наÑÑи, Ñе е имало
вÑеме, когаÑо вÑеки е можел да
+оÑиде в библиоÑека и да ÑеÑе ÑÑаÑии оÑ
наÑÑни жÑÑнали и даже книги,
+без да Ð¼Ñ Ñе налага да плаÑа. Ðмало е
незавиÑими ÑÑени, коиÑо Ñа Ñели
+Ñ
илÑди ÑÑÑаниÑи, без да им Ñе е налагало да
Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´ÑÑжавни ÑÑбÑидии.
+Ðо пÑез 90-Ñе години на 20 век какÑо
ÑÑÑговÑкиÑе, Ñака и неÑÑопанÑкиÑе
+издаÑели на жÑÑнали запоÑнаÑ
а да изиÑкваÑ
ÑакÑи за доÑÑÑп до
+изданиÑÑа. ÐÑез 2047 г. библиоÑекиÑе, коиÑо
пÑедоÑÑавÑÑ Ñвободен,
+пÑблиÑен доÑÑÑп до наÑÑнаÑа лиÑеÑаÑÑÑа Ñе
бÑÑ
а пÑевÑÑнали в далеÑен
+Ñпомен.</p>
+
+<p>
+ÐÑÑеÑÑвено имаÑе наÑини да Ð·Ð°Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ ÐÐС
и ЦенÑÑалноÑо лиÑензиÑане,
+но Ñе бÑÑ
а незаконни. Ðан имаÑе ÑÑÑÑÑденÑ
в лекÑииÑе по пÑогÑамиÑане
+â ФÑанк ÐаÑÑÑÑи, койÑо Ñе бе Ñдобил Ñ
незаконен инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°
+изÑиÑÑване на гÑеÑки â дебÑÐ³ÐµÑ Ð¸ го
използваÑе да изклÑÑва кода за
+Ñледене на авÑоÑÑкиÑе пÑава, когаÑо
ÑеÑеÑе. Той беÑе казал на
+пÑекалено много пÑиÑÑели за Ñова и един оÑ
ÑÑÑ
го пÑедаде на ÐÐС за
+нагÑада (ÑÑÑденÑиÑе, коиÑо Ñа заÑÑнали в
дÑлгове, леÑно Ñе изкÑÑаваÑ
+да ÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑедаÑели). ÐÑез 2047 г. ФÑанк бе в
заÑвоÑа не заÑади
+пиÑаÑÑко ÑеÑене, а заÑади пÑиÑежаниеÑо на
дебÑгеÑ.</p>
+
+<p>
+Ðо-кÑÑно Ðан ÑеÑе да наÑÑи, Ñе е имало
вÑеме, когаÑо вÑеки е можел да
+пÑиÑежава инÑÑÑÑменÑи за изÑиÑÑване на
гÑеÑки. ÐоÑи е имало Ñакива
+Ñвободни инÑÑÑÑменÑи, коиÑо Ñа били
доÑÑÑпни на CD или за изÑеглÑне по
+мÑежаÑа. ÐÑкои Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñе
поÑÑебиÑели били запоÑнали да ги
+използваÑ, за да деакÑивиÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° за
наблÑдение на авÑоÑÑки пÑава и
+най-накÑÐ°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÑÑÐ´Ð¸Ñ ÑеÑил, Ñе Ñова на
пÑакÑика била оÑновнаÑа им
+ÑпоÑÑеба. Това ознаÑавало, Ñе дебÑгеÑиÑе
били незаконни, а
+ÑазÑабоÑÑиÑиÑе им били пÑаÑени в
заÑвоÑа.</p>
+
+<p>
+ÐÑогÑамиÑÑиÑе пÑодÑлжавали да Ñе нÑждаÑÑ
Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за изÑиÑÑване
+на гÑеÑки, коеÑо било в Ñеда на неÑаÑа, но
пÑоизводиÑелиÑе на дебÑгеÑи
+пÑез 2047 г. ÑазпÑоÑÑÑанÑвали огÑаниÑен бÑой
копиÑ, вÑÑко Ñ
+иденÑиÑикаÑионен Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¸ Ñо Ñамо на
оÑиÑиално лиÑензиÑаниÑе и
+оÑиÑиално заклеÑи пÑогÑамиÑÑи. ÐебÑгеÑÑÑ,
койÑо използваÑ
а в ÑаÑовеÑе
+на Ðан бе поÑÑавен зад ÑпеÑиална заÑиÑна
ÑÑена, за да бÑде използван
+единÑÑвено и Ñамо за ÑпÑажнениÑÑа в
ÑнивеÑÑиÑеÑа.</p>
+
+<p>
+Човек можеÑе да заобиколи даÑÑиÑиÑе за
авÑоÑÑки пÑава каÑо инÑÑалиÑа
+модиÑиÑиÑано ÑдÑо на опеÑаÑионнаÑа Ñи
ÑиÑÑема. Ðдин ден Ðан ÑеÑе да
+Ñзнае за ÑÑÑеÑÑвÑванеÑо на Ñвободни ÑдÑа,
доÑи Ñели опеÑаÑионни
+ÑиÑÑеми, коиÑо Ñа ÑÑÑеÑÑвÑвали в наÑалоÑо
на века. Ðо Ñе не Ñамо бÑÑ
а
+незаконни â какÑо дебÑгеÑиÑе, но и беÑе
напÑлно невÑзможно да
+инÑÑалиÑÐ°Ñ Ñакава опеÑаÑионна ÑиÑÑема на
компÑÑÑÑа Ñи, ако не знаеÑ
+неговаÑа най-важна паÑола. РниÑо ФÐÐ , ниÑо
âÐайкÑоÑоÑÑâ ÑÑÑ
а да Ñи Ñ
+дадаÑ.</p>
+
+<p>
+Ðан ÑеÑи, Ñе не може пÑоÑÑо да даде
компÑÑÑÑа Ñи на ÐиÑа, но Ñой не
+можеÑе и да Ñ Ð¾Ñкаже, заÑоÑо Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÑаÑе.
ÐÑÑка вÑзможноÑÑ Ð´Ð° говоÑи Ñ
+Ð½ÐµÑ Ð³Ð¾ изпÑлваÑе Ñ Ð½Ð°Ñлада. Ð Ñова, Ñе ÑÑ Ñе
ÑеÑи да го помоли за
+Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ â Ñова знаÑеÑе, Ñе и ÑÑ Ð³Ð¾ обиÑа.</p>
+
+<p>
+Ðан ÑеÑи пÑоблема каÑо напÑави неÑо оÑе
по-немиÑлимо â Ñой Ñ Ð´Ð°Ð´Ðµ
+компÑÑÑÑа Ñи и Ñ ÐºÐ°Ð·Ð° ÑвоÑÑа паÑола. Ðо
Ñози наÑин, доÑи ÐиÑа да мÑ
+ÑеÑеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸Ñе, ЦенÑÑалноÑо
лиÑензиÑане ÑеÑе да Ñи миÑли, Ñе
+вÑÑÑноÑÑ Ð³Ð¸ ÑеÑе Ñой. Ðак Ñи беÑе
пÑеÑÑÑпление, но ÐÐС нÑмаÑе да
+наÑÑи авÑомаÑиÑно за Ñова. ÐдинÑÑвениÑÑ
наÑин да ÑзнаÑÑ Ð±ÐµÑе, ако
+ÐиÑа докладва за него.</p>
+
+<p>
+ÐÑÑеÑÑвено, ако ÑнивеÑÑиÑеÑÑÑ Ð½Ñкога
ÑазбеÑеÑе, Ñе е дал на ÐиÑа
+паÑолаÑа Ñи, Ñова ÑеÑе да е кÑаÑÑ Ð¸ за
двамаÑа каÑо ÑÑÑденÑи â
+незавиÑимо за какво ÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñе
паÑолаÑа мÑ. УÑилиÑнаÑа полиÑика
+беÑе, Ñе вÑÑко пÑеÑене на ÑÑедÑÑваÑа за
наблÑдение на ÑÑÑденÑиÑе бе
+оÑнование за диÑÑиплинаÑни меÑки. ÐÑмаÑе
знаÑение дали Ñи напÑавил
+неÑо лоÑо â наÑÑÑениеÑо вÑÑÑноÑÑ Ð±ÐµÑе, Ñе
заÑÑÑднÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑиÑе
+да Ñе наблÑдаваÑ. Те пÑоÑÑо пÑиемаÑ
а, Ñе в
ÑакÑв ÑлÑÑай Ñовек Ñе
+занимава Ñ Ð½ÐµÑо забÑанено и нÑмаÑе нÑжда
да ÑазбиÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ ÑоÑно
+е.</p>
+
+<p>
+Ðбикновено ÑÑÑденÑиÑе не бÑÑ
а изклÑÑвани
за Ñова, поне не
+диÑекÑно. ÐмеÑÑо Ñова им оÑказваÑ
а доÑÑÑп
до ÑÑилиÑниÑе компÑÑÑÑни
+ÑиÑÑеми, а Ñогава ÑÑаÑиÑе неизменно Ñе
пÑовалÑÑ
а по вÑиÑки
+пÑедмеÑи.</p>
+
+<p>
+Ðо-кÑÑно Ðан ÑеÑе да наÑÑи, Ñе Ñази
полиÑика в ÑнивеÑÑиÑеÑиÑе Ñе е
+поÑвила Ñак пÑез 80-Ñе години на 20 век,
когаÑо ÑÑÑденÑиÑе Ñа ползвали
+много ÑеÑÑо компÑÑÑиÑе. ÐÑеди Ñова
ÑнивеÑÑиÑеÑиÑе Ñа Ñе оÑнаÑÑли
+ÑазлиÑно кÑм диÑÑиплинаÑа на ÑÑаÑиÑе и Ñа
наказвали Ñамо дейÑÑвиÑÑа,
+коиÑо Ñа били вÑедни, а не пÑоÑÑо Ñези,
коиÑо пÑедизвикваÑ
+ÑÑмнение.</p>
+
+<p>
+ÐиÑа не докладва Ðан на ÐÐС. ÐеговоÑо
ÑеÑение да Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ðµ доведе до
+бÑака им, какÑо и ги накаÑа да пÑеоÑмиÑлÑÑ
и Ñе ÑÑÑмнÑÑ Ð² Ñова, коеÑо
+бÑÑ
а ги ÑÑили за пиÑаÑÑÑвоÑо каÑо деÑа.
ÐвамаÑа запоÑнаÑ
а да ÑеÑÐ°Ñ Ð·Ð°
+иÑÑоÑиÑÑа на авÑоÑÑкиÑе пÑава, за
СÑвеÑÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑз и огÑаниÑениÑÑа вÑÑÑ
Ñ
+копиÑанеÑо<sup><a href="#TransNote2" id="TransBack2">2</a></sup> и
+доÑи пÑÑвонаÑалнаÑа ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
СÐЩ<sup><a href="#TransNote3"
+id="TransBack3"> 3</a></sup>. Те Ñе пÑемеÑÑиÑ
а на ÐÑна,
кÑдеÑо
+оÑкÑиÑ
а и дÑÑги Ñ
оÑа, коиÑо Ñе мÑÑеÑ
а да Ñе
оÑÑкÑÐ±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð´ÑлгаÑа ÑÑка
+на ÐÐС. ÐогаÑо пÑез 2062 г. Ñе вдигна бÑнÑа на
ТиÑ
о, вÑеобÑоÑо пÑаво
+да ÑеÑÐµÑ ÑкоÑо Ñе пÑевÑÑна в една оÑ
оÑновниÑе Ð¼Ñ Ñели.</p>
+
+
+<h4><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#TOCAuthorsNote"
+ id="AuthorsNote">Ðележка на авÑоÑа</a></h4>
+
+<p>Тази бележка бе обновена пÑез 2002 г.</p>
+
+<p>
+ÐÑавоÑо да ÑеÑÐµÑ Ðµ биÑка, коÑÑо Ñе води
днеÑ<sup><a href="#TransNote4"
+id="TransBack4">4</a></sup>. ÐÑпÑеки, Ñе може да оÑнеме
50 години, за
+да поÑÑне днеÑниÑÑ Ð½Ð°Ñин на Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð²
забвение, повеÑеÑо Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаниÑе
+по-гоÑе дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ закони веÑе Ñа
пÑедложени. Ðного Ð¾Ñ ÑÑÑ
веÑе Ñа
+пÑиеÑи и Ñеално дейÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² СÐЩ и дÑÑги
ÑÑÑани. ÐÑез 1998 г. ÐаконÑÑ Ð·Ð°
+авÑоÑÑкиÑе пÑава в ÑиÑÑовоÑо Ñ
илÑдолеÑие
(Digital Millenium Copyright
+Act â DMCA) ÑÑÑанови законоваÑа Ñамка в СÐЩ за
огÑаниÑаванеÑо на
+ÑеÑенеÑо и даванеÑо назаем на книгиÑе в
елекÑÑонен вид (какÑо и на
+дÑÑги данни). ÐвÑопейÑкиÑÑ ÑÑÑз вÑведе
подобни огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
+диÑекÑива пÑез 2001 г.</p>
+
+<p>
+ÐоÑкоÑо имаÑе едно изклÑÑение â идеÑÑа, Ñе
ФÐРи âÐайкÑоÑоÑÑâ Ñе
+дÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹-важниÑе паÑоли на пеÑÑоналниÑе
компÑÑÑи и нÑма да ви ги
+даваÑ, не бе пÑедложена до 2002 г. Това бива
наÑиÑано âдовеÑено
+ползване на компÑÑÑиâ<sup><a href="#TransNote5"
+id="TransBack5">5</a></sup> (trusted computing) или âpalladiumâ.</p>
+
+<p>
+ÐÑез 2001 г. ÑенаÑÐ¾Ñ Ð¥ÑлингÑ, койÑо е
ÑпонÑоÑиÑан Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÑÑа
+âÐиÑниâ, пÑедложи закон, наÑеÑен SSSCA,
койÑо изиÑква вÑеки нов
+компÑÑÑÑ Ð´Ð° е Ñнабден Ñ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа,
коÑÑо да пÑедоÑвÑаÑÑва
+копиÑанеÑо и коÑÑо да не може да бÑде
заобиколена Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе.
+Това показва една дÑлгоÑÑайна ÑенденÑÐ¸Ñ â
запоÑвайки оÑе Ñ Ñипа
+Clipper<sup><a href="#TransNote6" id="TransBack6">6</a></sup> и дÑÑги
+подобни пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° пÑедоÑÑавÑне на
клÑÑовеÑе на амеÑиканÑкоÑо
+пÑавиÑелÑÑво: компÑÑÑÑниÑе ÑиÑÑеми биваÑ
ÑÑздавани по наÑин, койÑо
+дава вÑзможноÑÑ Ð½Ð° ÑÑеÑи лиÑа
непÑиÑÑÑÑвено да да конÑÑолиÑÐ°Ñ Ñ
оÑаÑа,
+коиÑо вÑÑÑноÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑниÑе
ÑиÑÑеми. ÐаконÑÑ SSSCA е
+пÑеименÑван на CBDTPA (можеÑе да миÑлиÑе за
него каÑо закона âConsume
+But Don't Try Programming Actâ â ÐаконÑÑ âÐонÑÑмиÑай,
но не Ñе пÑобвай
+да пÑогÑамиÑаÑâ).</p>
+
+<p>
+ÐÑез 2001 г. СÐЩ запоÑнаÑ
а да използваÑ
ÐмеÑиканÑкаÑа зона за Ñвободна
+ÑÑÑÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ (Free Trade Area of the Americas â FTAA), за да
налагаÑ
+ÑÑÑиÑе пÑавила вÑв вÑиÑки дÑÑжави оÑ
западноÑо полÑкÑлбо. FTAA е едно
+Ð¾Ñ Ñ. наÑ. ÑпоÑазÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° âÑвободна
ÑÑÑговиÑâ, коеÑо вÑÑÑноÑÑ Ðµ
+ÑÑздадено, за да даде на бизнеÑа по-голÑм
конÑÑол над демокÑаÑиÑниÑе
+пÑавиÑелÑÑва. ÐалаганеÑо на закони каÑо
DMCA е ÑипиÑно в Ñози дÑÑ
.
+<a href="http://www.eff.org">ФондаÑиÑÑа за елекÑÑонни
гÑаниÑи
+(Electronic Frontier Foundation)</a> моли Ñ
оÑаÑа да обÑÑнÑÑ
на дÑÑгиÑе
+пÑавиÑелÑÑва заÑо Ñе ÑÑÑбва да Ñе
пÑоÑивопоÑÑавÑÑ Ð½Ð° Ñози план.</p>
+
+<p>
+ÐÐС вÑÑÑноÑÑ Ðµ ÐÑоÑиаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑбликÑваÑиÑе
ÑоÑÑÑеÑ. Ð¢Ñ Ðµ измеÑÑена в
+полиÑейÑкаÑа Ñи ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ñ Ð¡ÑÑза на
издаÑелиÑе на Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÑоÑÑÑеÑ
+(Business Software Alliance â BSA). ÐÐ½ÐµÑ Ñе не Ñа
оÑиÑиално
+полиÑейÑко подÑазделение, но неоÑиÑиално
Ñе дейÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо Ñакова.
+ÐаÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑоди, коиÑо напомнÑÑ Ð·Ð°
нÑкогаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¡ÑвеÑÑки ÑÑÑз, Ñе
+наÑÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ñ
оÑаÑа да пÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñе и
пÑиÑÑелиÑе Ñи. ÐÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
+BSA, ÑелÑÑа да вÑее ÑÑÑаÑ
и пÑоведена в
ÐÑженÑина пÑез 2001 г.,
+оÑпÑавÑÑе завоалиÑни заплаÑ
и, Ñе Ñ
оÑаÑа,
коиÑо ÑподелÑÑ ÑоÑÑÑеÑ, Ñе
+бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñилвани в заÑвоÑиÑе<sup><a
href="#TransNote7"
+id="TransBack7">7</a></sup>.</p>
+
+<p>
+ÐогаÑо Ñази иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÑе напиÑана, ÐÐС
заплаÑваÑе малкиÑе доÑÑавÑиÑи
+на ÐнÑеÑнеÑ, Ñе Ñе ÑÑÑбва да пÑедоÑÑавÑÑ
вÑзможноÑÑ Ð½Ð° ÐÐС да
+наблÑдава вÑиÑки поÑÑебиÑели. ÐовеÑеÑо
доÑÑавÑиÑи Ñе пÑедаваÑ, когаÑо
+бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ñени, заÑоÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñи
позволÑÑ Ð´Ð° Ñе заÑиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð²
+ÑÑда. (Atlanta Journal-Constitution, 1 окÑомвÑи 96, D3.)
Ðоне един
+доÑÑавÑик â Community ConneXion в ÐÑклÑнд,
ÐалиÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñказа да Ñе
+поддаде на иÑканиÑÑа и е бил ÑÑден.
Ðо-кÑÑно ÐÐС пÑеÑÑÑанови делоÑо,
+но полÑÑи закона DMCA, койÑо им даваÑе
влаÑÑÑа, коÑÑо иÑкаÑ
а.</p>
+
+<p>
+ÐпиÑанаÑа по-гоÑе полиÑика за ÑигÑÑноÑÑ Ð½Ð°
ÑнивеÑÑиÑеÑа не е
+измиÑлена. ÐапÑимеÑ, компÑÑÑÑ Ð² един оÑ
ÑнивеÑÑиÑеÑиÑе в Ñайона кÑай
+Чикаго оÑпеÑаÑва ÑледноÑо ÑÑобÑение,
когаÑо Ñе ÑвÑÑзваÑе (кавиÑкиÑе
+пÑиÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸ в оÑигинала):</p>
+
+<blockquote>
+<p> âТази ÑиÑÑема ÑÑÑбва да Ñе използва
Ñамо Ð¾Ñ ÑпÑлномоÑени
+поÑÑебиÑели. ÐейÑÑвиÑÑа на Ñ
оÑа, коиÑо
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñози компÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ·
+необÑ
одимоÑо ÑпÑлномоÑаване или Ñ
надвиÑаване на ÑпÑлномоÑаванеÑо Ñи,
+Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»Ñдавани и запиÑвани оÑ
пеÑÑонала на ÑиÑÑемаÑа. Ð ÑеÑение
+на наблÑдениеÑо на поÑÑебиÑели, коиÑо
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑемаÑа непÑавилно,
+или по вÑеме на поддÑÑжка на ÑиÑÑемаÑа
дейÑÑвиÑÑа и на ÑпÑлномоÑениÑе
+поÑÑебиÑели Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»Ñдавани.
ÐÑеки, койÑо използва
+ÑиÑÑемаÑа, изÑиÑно Ñе ÑÑглаÑÑва Ñ Ñакова
наблÑдение и е инÑоÑмиÑан, Ñе
+ако Ñова наблÑдение оÑкÑие Ñлики за
вÑзможна незаконна дейноÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
+наÑÑÑаване на пÑавилаÑа на УнивеÑÑиÑеÑа,
пеÑÑоналÑÑ, обÑлÑжваÑ
+ÑиÑÑемаÑа, може да пÑедоÑÑави данниÑе оÑ
наблÑдениÑÑа на
+админиÑÑÑаÑиÑÑа на УнивеÑÑиÑеÑа и/или
пÑавопÑилагаÑиÑе оÑгани.â
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Това е инÑеÑеÑен подÑ
од кÑм ЧеÑвÑÑÑаÑа
попÑавка на ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа на
+СÐЩ<sup><a href="#TransNote8" id="TransBack8">8</a></sup>:
пÑиÑиÑкай
+повеÑеÑо Ñ
оÑа пÑедваÑиÑелно да Ñе оÑкажаÑ
Ð¾Ñ Ð¿ÑаваÑа Ñи по неÑ.</p>
+
+<hr />
+
+<h4><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#TOCReferences"
+ id="References">ÐÑепÑаÑки</a></h4>
+
+<ul>
+ <li>ÐÑлаÑа книга на админиÑÑÑаÑиÑÑа: Ðкип
за инÑоÑмаÑионнаÑа
+ инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа, инÑелекÑÑалнаÑа
ÑобÑÑвеноÑÑ Ð¸ наÑионалнаÑа
+ инÑоÑмаÑионна инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа: Ðоклад
на ÑабоÑнаÑа гÑÑпа за
+ пÑаваÑа на инÑелекÑÑална ÑобÑÑвеноÑÑ
(1995).</li>
+
+ <li><a
href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">ÐбÑÑнение
+ на бÑлаÑа книга: ÑазгÑабванеÑо на
авÑоÑÑкиÑе пÑава</a>, Ðамела
+ СамÑелÑÑн, Ñп. Wired, ÑнÑаÑи 1996</li>
+
+ <li><a
href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">ÐÑодадено</a>,
+ ÐÐ¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ðойл, в. âÐÑ ÐоÑк ТаймÑâ, 31 маÑÑ
1996</li>
+
+ <li>ÐбÑеÑÑвени данни или ÑаÑÑни данни, в.
âÐаÑингÑон поÑÑâ, 4 ноемвÑи
+ 1996. След каÑо Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑника ÑеÑиÑ
а да
ÑакÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелиÑе,
+ коиÑо иÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð° ÑеÑÐ°Ñ ÑÑаÑии по
ÐнÑеÑнеÑ, маÑ
наÑ
ме Ñ
ипеÑвÑÑзкаÑа
+ кÑм Ñози изÑоÑник.</li>
+
+ <li><a href="http://www.public-domain.org/">Ðбединение за
обÑеÑÑвено
+ доÑÑоÑние</a><sup><a href="#TransNote9"
+ id="TransBack9">9</a></sup> â оÑганизаÑиÑ, коÑÑо Ñе
+ пÑоÑивопоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¸ Ñе опиÑва да намали
пÑекомеÑноÑо ÑвелиÑаване
+ на влаÑÑÑа на авÑоÑÑкоÑо пÑаво и
паÑенÑиÑе.</li> </ul>
+
+<hr />
+<h4>Това еÑе е пÑбликÑвано в книгаÑа <a
href="/doc/book13.html"><cite>Свободен
+ÑоÑÑÑеÑ, Ñвободно обÑеÑÑво: избÑани еÑеÑа
Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман</cite></a>.</h4>
+
+<h4><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#TOCOtherTexts"
+ id="OtherTexts">ÐÑÑги ÑекÑÑове за ÑеÑене</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/philosophy.html">ФилоÑоÑиÑÑа на
+ пÑоекÑа GNU</a></li>
+ <li><a
+
href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html"
+ id="COPYPROCTECTION">ÐаÑиÑа ÑÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñане:
пÑоÑÑо кажи âнеâ</a>
+ ÐÑбликÑвано в Computer World.</li>
+</ul>
+
+<hr />
+
+<p>
+Ð <a href="/philosophy/right-to-read.bg.html#AuthorsNote">авÑоÑоваÑа
+бележка</a> Ñе Ñазказва за боÑбаÑа за
пÑавоÑо да ÑеÑеÑ, какÑо и
+елекÑÑонноÑо наблÑдение. ÐоÑбаÑа запоÑва
Ñега, а еÑо и вÑÑзки кÑм две
+ÑÑаÑии, за ÑеÑ
нологии, коиÑо Ñе
ÑазÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð² моменÑа, за да ви
+оÑÐ½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑавоÑо да ÑеÑеÑе.</p>
+
+<ul>
+<li><a
href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html">ÐлекÑÑонноÑо
+ пÑбликÑване:</a> СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
ÑазпÑоÑÑÑанениеÑо на книгиÑе в
+ елекÑÑонен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸ пÑоблемиÑе Ñ
авÑоÑÑкиÑе пÑава, коиÑо заÑÑгаÑ
+ пÑавоÑо да Ñе ÑеÑе копие.</li>
+<li><a
href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Ðниги
+ в компÑÑÑиÑе:</a> СоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° конÑÑола кой
може да ÑеÑе
+ книги и докÑменÑи на един пеÑÑонален
компÑÑÑÑ.</li>
+</ul>
+
+<div style="font-size: small;">
+<b>Ðележки на пÑеводаÑа</b>:
+<ul>
+
+<li><a href="#TransBack1" id="TransNote1">1</a> ТиÑ
о: голÑм
кÑаÑÐµÑ Ð½Ð°
+ ÐÑнаÑа</li>
+
+<li><a href="#TransBack2" id="TransNote2">2</a> Такива
огÑаниÑениÑ
+ имаÑе и в ÐÑлгаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñеди 1989 г. â
доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ копиÑниÑе маÑини Ñе
+ конÑÑолиÑаÑе.</li>
+
+<li><a href="#TransBack3" id="TransNote3">3</a> Ð ÐонÑÑиÑÑÑиÑÑа
на СÐЩ Ñе
+ Ñе казва, Ñе за да наÑÑÑÑи ÑазвиÑиеÑо на
наÑкаÑа и полезниÑе
+ изкÑÑÑва, ÐонгÑеÑÑÑ Ð½Ð° СÐЩ може да
вÑвежда за огÑаниÑено вÑеме
+ изклÑÑиÑелни пÑава вÑÑÑ
Ñ Ð¿ÑоизведениÑ
и оÑкÑиÑÐ¸Ñ (Ñаздел 8).
+ ÐдеÑÑа на СÑолман е, Ñе конÑÑиÑÑÑиÑÑа на
СÐЩ по Ñова вÑеме веÑе
+ е изÑÑло пÑоменена.</li>
+
+<li><a href="#TransBack4" id="TransNote4">4</a> Тази биÑка Ñе
води и в
+ ÐÑлгаÑиÑ. ÐÑез 2006 г. ÐÐ âТÑÑдâ аÑакÑва
бÑлгаÑÑкиÑе ÐнÑеÑнеÑ
+ библиоÑеки, коиÑо ÑÑдÑÑжаÑ
пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° бÑлгаÑÑки клаÑиÑи
+ каÑо Ðлин Ðелин. Ðдна Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвиÑе
библиоÑеки, коиÑо поÑÑÑÐ°Ð´Ð²Ð°Ñ Ðµ
+ Ñази на ÑлепиÑе поÑÑебиÑели: bezmonitor.com.
ÐиблиоÑекаÑÑÑ Ðµ бил
+ повикан в ÐСÐÐРза пÑедÑпÑеждаване.</li>
+
+<li><a href="#TransBack5" id="TransNote5">5</a> РднеÑно вÑеме
авÑоÑÑÑ
+ на еÑеÑо, РиÑаÑд СÑолман, използва
ÑеÑмина âпÑедаÑелÑко ползване
+ на компÑÑÑиâ (treacherous computing). ÐÑиÑинаÑа
за Ñова е, Ñе
+ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑиÑежаÑелÑ/ползваÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑа
и ÑамаÑа маÑина нÑма
+ довеÑие. ÐомпÑÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ Ñе довеÑÑва на
ÑобÑÑвеника Ñи и не
+ изпÑлнÑва команда зададена Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ -â
напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ âÐопиÑай Ñози
+ Ñайлâ, а ползваÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑинаÑа нÑма наÑин
да Ñе довеÑи на
+ ÑиÑÑемаÑа, Ñе ÑÑ Ñе изпÑлни неговаÑа
команда -â вÑÑÑноÑÑ ÑÑ Ð³Ð¾
+ пÑедава. Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе
ÑÑаÑиÑÑа <a
+ href="/philosophy/can-you-trust.html">âÐожеÑе ли да
имаÑе довеÑие
+ на компÑÑÑÑа Ñи?â</a>.</li>
+
+<li><a href="#TransBack6" id="TransNote6">6</a> Clipper: Ñип, койÑо
+ ÑÑÑбваÑе да Ñе използва в ÑÑÑÑойÑÑваÑа
за ÑиÑÑоване на глаÑ.
+ ЧаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ð° Ð¼Ñ Ðµ пÑедаванеÑо на
клÑÑа за ÑиÑÑоване на
+ дÑÑжавни агенÑии в СÐЩ, за да Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
подÑлÑÑваÑ
+ ÑазговоÑиÑе.</li>
+
+<li><a href="#TransBack7" id="TransNote7">7</a> Ð ÐÑлгаÑÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°
оÑ
+ кампанииÑе на BSA бе пÑидÑÑжена Ñ
Ñеклами: âÐзползванеÑо на
+ нелиÑензиÑан ÑоÑÑÑÐµÑ Ð²ÑÑви в ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ñ
Ñози Ñ
аÑдÑеÑâ. ХаÑдÑеÑÑÑ
+ пÑедÑÑавлÑваÑ
а ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¸Ñи.</li>
+
+<li><a href="#TransBack8" id="TransNote8">8</a> ЧеÑвÑÑÑаÑа
попÑавка на
+ конÑÑиÑÑÑиÑÑа на СÐЩ заÑиÑава ÑÑеÑÑ
пÑеÑÑÑÑваниÑ, аÑеÑÑи и
+ задÑÑжане на имÑÑеÑÑво без изÑиÑно
ÑÑдебно ÑазпоÑеждане или
+ оÑноваÑелна пÑиÑина да Ñе пÑедполага
извÑÑÑванеÑо на
+ пÑеÑÑÑпление.</li>
+
+<li><a href="#TransBack9" id="TransNote9">9</a> ÐбÑеÑÑвено
доÑÑоÑние
+ (public domain) Ñа ÑвоÑбиÑе, ÑийÑо ÑÑок на
покÑиÑие Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑки
+ пÑава е изÑекÑл. Такива Ñа и ÑвоÑбиÑе,
ÑииÑо авÑоÑи изÑиÑно Ñа
+ Ñе оÑказали Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑе Ñи пÑава.</li>
+
+</ul>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="copyright">
+<p>
+ÐÑÑÑане кÑм <a href="/home.bg.html">главнаÑа
ÑÑÑаниÑа на пÑоекÑа GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа:
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини
+за <a href="/home.bg.html#ContactInfo">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.
+<br />
+ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
+пÑедложениÑ) на е-поÑа:
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
+за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на
+пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐвÑоÑÑки пÑава: 1996 РиÑаÑд СÑолман
+<br />
+ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение на
ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ðµ позволена за
+вÑеки Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо
на ÑакÑи, ÑÑига Ñази
+бележка да бÑде запазена.
+</p>
+
+<p>
+<b>ÐÑевод</b>: ÐлекÑандÑÑ Ð¨Ð¾Ð¿Ð¾Ð² <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2006 г.
+<br />
+ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод ÑÑез
+<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
+пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a> на <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
пÑевод на
+www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!</p>
+
+<p>
+ÐоÑледно обновÑване:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2006/08/24 22:18:29 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>ÐÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+<!-- Bulgarian --> <a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">bg</a> |
+<!-- Czech --> <a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">cs</a> |
+<!-- German --> <a href="/philosophy/right-to-read.de.html">de</a> |
+<!-- English --> <a href="/philosophy/right-to-read.html">en</a> |
+<!-- Spanish --> <a href="/philosophy/right-to-read.es.html">es</a> |
+<!-- French --> <a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">fr</a> |
+<!-- Hebrew --> <a href="/philosophy/right-to-read.he.html">he</a> |
+<!-- Japanese --> <a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">ja</a> |
+<!-- Korean --> <a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">ko</a> |
+<!-- Hungarian --> <a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">hu</a> |
+<!-- Polish --> <a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">pl</a> |
+<!-- Portuguese --> <a href="/philosophy/right-to-read.pt.html">pt</a> |
+<!-- Russian --> <a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">ru</a> |
+<!-- Slovenian --> <a href="/philosophy/right-to-read.sl.html">sl</a> |
+<!-- Swedish --> <a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">sv</a>
+]
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy right-to-read.html right-to-read...,
Yavor Doganov <=