www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy gif.fr.html java-trap.fr.html no...


From: Jerome Dominguez
Subject: www/philosophy gif.fr.html java-trap.fr.html no...
Date: Tue, 22 Aug 2006 10:31:52 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jerome Dominguez <taz>  06/08/22 10:31:52

Modified files:
        philosophy     : gif.fr.html java-trap.fr.html not-ipr.fr.xhtml 
                         opposing-drm.fr.html philosophy.fr.html 
                         why-copyleft.fr.html words-to-avoid.fr.html 

Log message:
        Updated from original

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.fr.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/java-trap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.fr.xhtml?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/opposing-drm.fr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.fr.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.fr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20

Patches:
Index: gif.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.fr.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gif.fr.html 8 Aug 2006 15:45:47 -0000       1.22
+++ gif.fr.html 22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.23
@@ -38,9 +38,8 @@
 <p>
 &Agrave; la fois Unisys et IBM d&eacute;pos&egrave;rent des brevets en 1983. 
Unisys (et peut-&ecirc;tre IBM)
 ont d&eacute;pos&eacute; ces brevets dans beaucoup de pays. Dans les pays pour 
lesquels nous avons &eacute;t&eacute;
-capables de rechercher dans les bases de donn&eacute;es de brevets, la 
derni&egrave;re date d'expiration semblait
-&ecirc;tre vendredi 11 ao&ucirc;t 2006<a name="returnnote" 
href="#venuenote"><sup>1</sup></a>. Jusque-l&agrave;, il est
-vraisemblable que quiconque voudrait distribuer un programme libre
+capables de rechercher dans les bases de donn&eacute;es de brevets, la 
derni&egrave;re date d'expiration semble
+&ecirc;tre le 1<sup>er</sup> octobre 2006<a name="returnnote" 
href="#venuenote"><sup>1</sup></a>. Jusque-l&agrave;, il est vraisemblable que 
quiconque voudrait distribuer un programme libre
 pour la cr&eacute;ation de fichiers GIF serait poursuivi.  Nous
 n'avons aucune raison de penser que les possesseurs des brevets
 pourraient perdre ces proc&egrave;s.</p>
@@ -230,7 +229,9 @@
 de brevets des &Eacute;tats-Unis, du Canada, du Japon, et de l'Union 
europ&eacute;enne.
 Le brevet Unisys expire le 20 juin 2003 aux &Eacute;tats-Unis; en Europe, le 
18 juin 2004; au Japon,
 le 20 juin 2004 et au Canada, le 7 juillet 2004. Le brevet am&eacute;ricain de 
IBM
-expire le 11 ao&ucirc;t 2006, (nous sommes en train de chercher dans les bases 
de donn&eacute;es des autres pays).</p>
+expire le 11 ao&ucirc;t 2006. Le Software Freedom Law Center dit 
qu'apr&egrave;s le 1<sup>er</sup>
+octobre 2006, il n'y aura plus de revendication de brevet significative pour 
interf&eacute;rer avec
+l'emploi du format GIF.</p>
 <hr />
 <h4><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Autres textes &agrave; 
lire</a></h4>
 <hr />
@@ -284,7 +285,7 @@
 envoyer une autre question &agrave; <a 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
 </p>
 
-<p>Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin St -
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin St -
 Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
 </p>
 
@@ -298,7 +299,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/08/08 15:45:47 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $
 <!-- timestamp end -->
 <!-- Traduction  14 Sep 2000 neel -->
 <!-- Mise a jour 26 Sep 2000 taz -->

Index: java-trap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/java-trap.fr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- java-trap.fr.html   8 Aug 2006 15:45:47 -0000       1.11
+++ java-trap.fr.html   22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.12
@@ -132,12 +132,10 @@
 
 <hr />
 
-<h4>
 <ul>
-<li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Le curieux incident de Sun 
dans l'obscurit&eacute;</a></li>
-<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Autres textes &agrave; 
lire</a></li>
+<li><h4><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Le curieux incident de 
Sun dans l'obscurit&eacute;</a></h4></li>
+<li><h4><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Autres textes &agrave; 
lire</a></h4></li>
 </ul>
-</h4>
 
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
@@ -206,7 +204,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise &agrave; jour&nbsp;:
 <!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/08/08 15:45:47 $ $Author: taz $ 
+$Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $ 
 <!-- hhmts end -->
 </p>
 <p>

Index: not-ipr.fr.xhtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.fr.xhtml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- not-ipr.fr.xhtml    7 Aug 2006 15:17:48 -0000       1.8
+++ not-ipr.fr.xhtml    22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.9
@@ -112,6 +112,16 @@
 </p>
 
 <p>
+Les gens disent souvent &laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo; 
quand ils veulent vraiment
+qualifier une autre cat&eacute;gorie, plus &eacute;tendue ou plus restreinte 
que la &laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo;. Par exemple, les 
pays riches imposent souvent des lois injustes aux pays pauvres pour leur 
extorquer
+de l'argent. Certaines sont souvent des lois sur la 
&laquo;propri&eacute;t&eacute;
+intellectuelle&raquo;, mais pas toutes&nbsp; n&eacute;anmoins, les gens 
utilisent souvent ce terme car il
+leur est devenu familier, et travestit la nature du probl&egrave;me. Il serait 
bien mieux d'utiliser un terme comme
+&laquo;colonisation l&eacute;gislative&raquo; qui est au c&oelig;ur du sujet 
et &eacute;vite la d&eacute;naturation de
+son &eacute;tendue.
+</p>
+
+<p>
 Les hommes de loi ne sont pas les seuls &agrave; se m&eacute;prendre sur ce 
terme. M&ecirc;me
 les professeurs de droit qui enseignent ces lois sont leurr&eacute;s
 par le terme de &laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo; dans des
@@ -119,12 +129,12 @@
 d'utiliser leurs connaissances. Par exemple, un professeur a &eacute;crit en 
2006&nbsp;:
 </p>
 
-<p>Contrairement &agrave; leur descendants qui travaillent &agrave;
+<p>&laquo;&nbsp;Contrairement &agrave; leur descendants qui travaillent 
&agrave;
 l'<abbr title="Organisation mondiale de la propri&eacute;t&eacute; 
intellectuelle">OMPI</abbr>,
 les fondateurs de la Constitution am&eacute;ricaine avaient une attitude de 
principe pro-concurrentielle
 vis &agrave; vis de la propri&eacute;t&eacute; intellectuelle. Il savaient que 
des droits seraient
 peut-&ecirc;tre n&eacute;cessaires mais&hellip; ils ont li&eacute; les mains 
du Congr&egrave;s,
-en restreignant son pouvoir de diverses mani&egrave;res.
+en restreignant son pouvoir de diverses mani&egrave;res&nbsp;&raquo;.
 </p>
 
 <p>
@@ -133,15 +143,6 @@
 voir avec les lois sur les marques d&eacute;pos&eacute;es. Le terme 
&laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo;
 a conduit ce professeur &agrave; une fausse g&eacute;n&eacute;ralisation.
 </p>
-<p>
-Les gens disent souvent &laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo; 
quand ils veulent vraiment
-qualifier une autre cat&eacute;gorie, plus &eacute;tendue ou plus restreinte 
que la &laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo;. Par exemple, les 
pays riches imposent souvent des lois injustes aux pays pauvres pour leur 
extorquer
-de l'argent. Certaines sont souvent des lois sur la 
&laquo;propri&eacute;t&eacute;
-intellectuelle&raquo;, mais pas toutes&nbsp; n&eacute;anmoins, les gens 
utilisent souvent ce terme car il
-leur est devenu familier, et travestit la nature du probl&egrave;me. Il serait 
bien mieux d'utiliser un terme comme
-&laquo;colonisation l&eacute;gislative&raquo; qui est au c&oelig;ur du sujet 
et &eacute;vite la d&eacute;naturation de
-son &eacute;tendue.
-</p>
 
 <p>
 Le terme &laquo;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&raquo; conduit 
&eacute;galement &agrave; une r&eacute;flexion simpliste.
@@ -236,7 +237,7 @@
 envoyer une autre question &agrave; <a 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";>gnu&#64;gnu.org</a>.
 </p>
 
-<p>Copyright (C) 2004 Richard M. Stallman
+<p>Copyright &copy; 2004 Richard M. Stallman
 </p>
 
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
@@ -249,7 +250,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise &agrave; jour&nbsp;:
 <!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/08/07 15:17:48 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $
 <!-- hhmts end -->
 </p>
 <p>

Index: opposing-drm.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/opposing-drm.fr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- opposing-drm.fr.html        9 Aug 2006 12:00:10 -0000       1.2
+++ opposing-drm.fr.html        22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.3
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 <div class="translations">
 <p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
+<b>Traductions de cette page</b>&nbsp;:<br />
 
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->
@@ -203,7 +203,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 <!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/08/09 12:00:10 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $
 <!-- hhmts end -->
 <!--  19 Sep 2000 mhatta - 26 Sep 2000 taz -->
 </p>

Index: philosophy.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.fr.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy.fr.html  7 Aug 2006 15:17:48 -0000       1.43
+++ philosophy.fr.html  22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.44
@@ -151,8 +151,8 @@
 <ul>
 <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">">
 Don't Let 'Intellectual Property' Twist Your Ethos</a> par Richard M. 
Stallman.</li>
-<li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Le curieux 
non-&eacute;v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard M. 
Stallman.</li> 
-<li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">S'opposer &agrave; la 
m&eacute;gestion des droits num&eacute;riques</a>, par le Dr. Richard M. 
Stallman qui r&eacute;pond &agrave; quelques questions communes sur les <abbr 
title="Digital Rights Management">DRM</abbr>.</li>
+<li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.fr.html">Le curieux 
non-&eacute;v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard M. 
Stallman.</li> 
+<li><a href="/philosophy/opposing-drm.fr.html">S'opposer &agrave; la 
m&eacute;gestion des droits num&eacute;riques</a>, par le Dr. Richard M. 
Stallman qui r&eacute;pond &agrave; quelques questions communes sur les <abbr 
title="Digital Rights Management">DRM</abbr>.</li>
 <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Pourquoi avons-nous 
besoin de machines &agrave; voter &agrave; base de logiciel libre</a></li>
 <li><a href="/philosophy/wsis.fr.html">Sommet mondial sur la 
soci&eacute;t&eacute; de l'information</a></li>
 <li><a href="/philosophy/w3c-patent.fr.html">Position de la FSF sur la 
politique de brevet &laquo;libres de droits&raquo; (&laquo;Royalty-Free&raquo;) 
du Consortium W3 (W3C)</a> r&eacute;&eacute;crit</li>
@@ -167,7 +167,7 @@
 <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html">Mauvaise 
interpr&eacute;tation du droit d'auteur</a> est un autre essai de <a 
href="http://www.stallman.org";>Richard
 Stallman</a> sur les d&eacute;fauts dans les d&eacute;fenses populaires de la 
loi sur le droit d'auteur.</li>
 <li><a href="/philosophy/can-you-trust.fr.html">Pouvez-vous faire confiance 
&agrave; votre ordinateur?</a>, un travail de <a 
href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> sur les initiatives de la 
soi-disant &laquo;informatique de confiance&raquo;.</li>
-<li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Le Brief Amicus Curiae de la FSF 
dans l'affaire Eldred v. Ashcroft de la Cour Supr&ecirc;me des 
&Eacute;tats-Unis d'Am&eacute;rique</a></li>
+<li><a href="/philosophy/eldred-amicus.fr.html">Le Brief Amicus Curiae de la 
FSF dans l'affaire Eldred v. Ashcroft de la Cour Supr&ecirc;me des 
&Eacute;tats-Unis d'Am&eacute;rique</a></li>
 <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.xhtml">La science doit 
&laquo;mettre de c&ocirc;t&eacute; les droits d'auteur&raquo;</a>, un autre 
papier de <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> paru dans <a 
href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Les 
d&eacute;bats Web de Nature</a> (Nature
 Webdebates) en 2001, qui explique comment le copyright freine le 
progr&egrave;s dans la recherche scientifique.
   <ul>
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 <li>Entretien de <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a><a 
href="http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=353";> 
avec Timothy R. Butler</a> le 31 mars 2005.</li>
 
-<li><a href="/philosophy/nit-india.html">Transcription d'un discours</a> 
donn&eacute; par <a href="http://www.stallman.org";>Richard M. Stallman</a>au 
National Institute of Technology, Trichy, Inde, le 17 f&eacute;vrier 2004.</li>
+<li><a href="/philosophy/nit-india.fr.html">Transcription d'un discours</a> 
donn&eacute; par <a href="http://www.stallman.org";>Richard M. Stallman</a>au 
National Institute of Technology, Trichy, Inde, le 17 f&eacute;vrier 2004.</li>
  <li>Entretien de <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a><a 
href="http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/impression/20041208104640";>
 avec NetEconomie.com</a> le 10 d&eacute;cembre 2004</li>
 <li><a href="patent-practice-panel.html">Transcription d'une 
pr&eacute;sentation &agrave; la table
 ronde</a>, &laquo;&nbsp;Nouveaux d&eacute;veloppements dans la pratique des 
brevets&nbsp;: &eacute;valuer
@@ -887,7 +887,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 <!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/08/07 15:17:48 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $
 <!-- hhmts end -->
 </p>
 <p>

Index: why-copyleft.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.fr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- why-copyleft.fr.html        10 Apr 2006 11:53:09 -0000      1.11
+++ why-copyleft.fr.html        22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.12
@@ -96,6 +96,7 @@
 [
   <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
 | <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a>        <!-- German -->
 | <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- 
Spanish -->
 | <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- 
French -->
 | <a 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>
       <!-- Hebrew -->
@@ -117,7 +118,7 @@
 envoyer une autre question &agrave; <a 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
 </p>
 
-<p>Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St -
+<p>Copyright &copy; 2000 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St -
 Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
 </p>
 
@@ -131,7 +132,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour :
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/04/10 11:53:09 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 <p>

Index: words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- words-to-avoid.fr.html      7 Mar 2006 16:34:47 -0000       1.19
+++ words-to-avoid.fr.html      22 Aug 2006 10:31:49 -0000      1.20
@@ -22,7 +22,7 @@
 <p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
 <h3>Termes pr&ecirc;tant &agrave; confusion, que vous devriez 
&eacute;viter</h3>
 <p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.fr.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
        alt=" [Image d'un Gnu philosophe] "
        width="160" height="200" /></a>
 </p>
@@ -156,7 +156,14 @@
 vraiment.
 </p>
 
-<p>Aussi longtemps que d'autres personnes utiliseront le terme
+<p>Le terme de &laquo;gestion de contenu&raquo; remporte le prix de la 
vacuit&eacute;.
+Aucun de ces deux mots n'a de signification sp&eacute;cifique&nbsp;; 
&laquo;contenu&raquo;
+signifie &laquo;un type d'information&raquo; et &laquo;gestion&raquo; dans ce 
contexte
+&laquo;faire quelque chose avec cette information&raquo;. Donc un &laquo; 
syst&egrave;me de gestion
+de contenu&raquo; est un syst&egrave;me pour faire quelque chose avec un type 
d'information&raquo;.
+</p>
+
+<p>Quoi qu'il en soit, aussi longtemps que d'autres personnes utiliseront le 
terme
 &laquo;fournisseurs de contenu&raquo; (content providers), les
 dissidents politiques peuvent tout aussi bien les appeler les
 &laquo;fournisseurs m&eacute;contents&raquo; (malcontent providers).
@@ -502,7 +509,7 @@
 envoyer une autre question &agrave; <a 
href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
 </p>
 
-<p>Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software 
Foundation, Inc., 51 Franklin St -
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 Free 
Software Foundation, Inc., 51 Franklin St -
 Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
 </p>
 
@@ -516,7 +523,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 <!-- hhmts start -->
- $Date: 2006/03/07 16:34:47 $ $Author: puigpe $
+ $Date: 2006/08/22 10:31:49 $ $Author: taz $
 <!-- hhmts end -->
 </p>
 <p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]