www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy right-to-read.sl.html


From: Alex Muntada
Subject: www/philosophy right-to-read.sl.html
Date: Sat, 01 Jul 2006 17:55:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Alex Muntada <alex_muntada>     06/07/01 17:55:16

Added files:
        philosophy     : right-to-read.sl.html 

Log message:
        Added Slovenian translation (RT#294157).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.sl.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: right-to-read.sl.html
===================================================================
RCS file: right-to-read.sl.html
diff -N right-to-read.sl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ right-to-read.sl.html       1 Jul 2006 17:55:14 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,438 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+    <html DEFANGED_xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; DEFANGED_xml:lang="en">
+    
+    <head>
+    <title>Pravica brati - GNU Project - Free Software Foundation
+(FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link DEFANGED_rev="made" DEFANGED_href="mailto:address@hidden"; />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Prevodi</a> te strani</p>
+
+<h3>Pravica brati</h3>
+<p>
+by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img
+src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+       alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
+               width="160" height="200" /></a>
+               
+               </p>
+               
+               <hr />
+               
+               <h4>Kazalo</h4>
+               <ul>
+                       <li><a
+href="/philosophy/right-to-read.sl.html#AuthorsNote"
+               id="TOCAuthorsNote">Avtorjev pripis</a></li>
+                       <li><a
+href="/philosophy/right-to-read.html#References"
+               id="TOCReferences">Viri</a></li>
+                       <li><a
+href="/philosophy/right-to-read.html#OtherTexts"
+               id="TOCOtherTexts">&#353;e nekaj drugih besedil</a></li>
+               </ul>
+               
+               <hr />
+               
+               <p>
+               <em>Esej je bil prvi&#269; objavljen februarja 1997 v reviji
+<strong>Communications of the ACM</strong> (letnik 40, &#353;tevilka 2).
+</em></p>
+
+<blockquote><p>
+(iz "Pot v Tycho", zbirke esejev o predhodnikih Lunarne Revolucije,
+objavljene v Mestu Luna 2096 </p></blockquote>
+                             
+                             <p>
+Za Dana Herberta se je pot do Tychota za&#269;ela na fakulteti - ko ga je Lissa
+Lenz prosila, &#269;e ji posodi svoj ra&#269;unalnik. Njen se je pokvaril, in 
&#269;e si ne
+bo izposodila drugega, bo padla na izpitnem projektu. Nikogar si ni upala
+vpra&#353;ati, razen Dana.</p>
+
+<p>
+To je Dana postavilo pred dilemo. Moral bi ji pomagati - a &#269;e ji posodi 
svoj
+ra&#269;unalnik, bo morda brala njegove knjige. Razen dejstva, da gre&#353; 
lahko v
+zapor za mnogo let &#269;e komu omogo&#269;i&#353;, da bere tvoje knjige, ga 
je njena
+pro&#353;nja najprej &#269;isto &#353;okirala. Tako kot vse, so tudi njega od 
osnovne &#353;ole
+dalje u&#269;ili da je deljenje knjig grdo in narobe - nekaj, kar po&#269;nejo 
samo
+pirati.</p>
+
+<p>
+Poleg tega ni bilo veliko mo&#382;nosti, da ga SPA - Software Protection
+Authority (Agencija za za&#353;&#269;ito programske opreme) ne bi ujela. Na 
seminarju
+o programski opremi se je Dan nau&#269;il da ima vsaka knjiga sistem za nadzor
+spo&#353;tovanja avtorskih pravic, ki Centralni Licen&#269;ni Agenciji 
sporo&#269;i kdaj,
+kje in kdo je prebral knjigo. (To informacijo so uporabljali za lovljenje
+bralnih piratov, pa tudi za prodajo uporabni&#353;kih profilov maloprodajnim
+trgovinam). Naslednji&#269;, ko bo njegov ra&#269;unalnik vklju&#269;en v 
omre&#382;je, ga bo
+Centralna Licen&#269;na Agencija odkrila. On, kot lastnik ra&#269;unalnika, pa 
bo
+prejel najhuj&#353;o mo&#382;no kazen, ker ni prepre&#269;il zlo&#269;ina.</p>
+
+<p>
+Seveda, Lissa morda ni nujno nameravala brati njegovih knjig. Morda je
+&#382;elela ra&#269;unalnik le za to, da bi napisala svojo seminarsko nalogo. 
Toda Dan
+je vedel, da Lissa prihaja iz dru&#382;ine iz srednjega razreda in si 
te&#382;ko
+privo&#353;&#269;i pla&#269;evanje &#353;olnine, celo prispeveka za branje. 
Branje njegovih
+knjig bi bil lahko edini na&#269;in, da bi diplomirala. Razumel je situacijo:
+tudi on sam je moral najeti posojilo, da je lahko pla&#269;al vse 
&#353;tudijsko
+gradivo in znanstvene &#269;lanke, ki jih je moral prebrati (10% pristojbin za
+branje gradiv je &#353;lo raziskovalcem, ki so jih napisali; ker je Dan 
na&#269;rtoval
+akademsko kariero, je upal, da mu bodo tudi njegovi &#269;lanki, &#269;e bodo 
pogosto
+citirani, prinesli dovolj denarja, da bo odpla&#269;al svoj kredit).</p>
+
+<p>
+Kasneje je Dan izvedel, da so bili &#269;asi, ko je &#353;el lahko kdorkoli v
+knji&#382;nico in bral strokovne revije in celo knjige, ne da bi mu bilo 
potrebno
+za to pla&#269;ati. Obstajali so celo neodvisni raziskovalci, ki so prebrali na
+tiso&#269;e strani brez dr&#382;avnih knji&#382;ni&#269;nih dovoljenj. Toda v 
1990-tih so tako
+komercialni, kot tudi neprofitni izdajatelji strokovnih revij pri&#269;eli
+zara&#269;unavati pristojbine za dostop. Od leta 2047 so bile knji&#382;nice, 
ki so
+ponujale javen dostop do &#353;tudijskega gradiva le &#353;e bled spomin.</p>
+
+<p>
+Seveda so obstajali na&#269;ini kako zaobiti SPA in Centralno Licen&#269;no 
Agencijo.
+A &#382;e same po sebi so bile nezakonite. Dan je imel so&#353;olca pri 
ra&#269;unalni&#353;tvu,
+Franka Martuccija, ki si je prodobil prepovedani razhro&#353;&#269;evalnik 
(programsko
+orodje, ki omogo&#269;a analizo delovanja in popravljanje binarnih 
ra&#269;unalni&#353;kih
+programov, op. prev.) ter z njim presko&#269;il program za nadzor 
spo&#353;tovanja
+avtorskih pravic pri branju knjig. Toda o tem je povedal preve&#269; 
prijateljem
+in nekdo ga je v zameno za nagrado izdal SPA (&#353;tudente, ki so bili 
globoko v
+dolgovih je bilo mogo&#269;e hitro premamiti v izdajo). V letu 2047 je bil 
Frank
+v zaporu, a ne zaradi piratskega branja knjig, pa&#269; pa zaradi posedovanja
+razhro&#353;&#269;evalnika.</p>
+
+<p>
+Dan je kasneje izvedel, da so bili v&#269;asih &#269;asi, ko je kdorkoli lahko 
imel
+razhro&#353;&#269;evalna orodja. Obstajala so celo brezpla&#269;na 
razhro&#353;&#269;evalna orodja na
+CD-jih ali na internetu. Toda obi&#269;ajni uporabniki so jih pri&#269;eli 
uporabljati
+za izogibanje sistemom za nadzor spo&#353;tovanja avtorskih pravic in 
navsezadnje
+je sodi&#353;&#269;e razsodilo, da je to postalo njihova glavna uporaba. To je
+pomenilo, da so postali nezakoniti, razvijalci razhro&#353;&#269;evalnikov pa 
so bili
+poslani v zapor.</p>
+
+<p>
+Programerji so &#353;e vedno potrebovali razhro&#353;&#269;evalna orodja, toda 
proizvajalci
+teh orodij so od leta 2047 prodajali samo ozna&#269;ene kopije in &#353;e to le
+licenciranim in uradno zaprise&#382;enim programerjem. 
Razhro&#353;&#269;evalnik, ki ga je
+Dan uporabljal pri pouku ra&#269;unalni&#353;tva je bil zavarovan za posebnim 
po&#382;arnim
+zidom in ga je bilo mogo&#269;e uporabiti le za &#353;olske naloge.</p>
+
+<p>
+Sisteme za nadzor spo&#353;tovanja avtorskih pravic je bilo mogo&#269;e 
zaobiti tudi z
+namestitvijo prilagojenega jedra operacijskega sistema. &#352;&#269;asoma je 
Dan
+izvedel da so okrog za&#269;etka stoletja obstajala prosta jedra operacijskega
+sistema ter celo popolnoma prosti operacijski sistemi. A ne samo, da so bili
+nezakoniti tako kot razhro&#353;&#269;evalniki, celo namestiti jih ni bilo 
mogo&#269;e ne
+da bi vedel administratorsko geslo svojega ra&#269;unalnika. In tega vam seveda
+nista povedala ne FBI, niti Microsoftova tehni&#269;na podpora.</p>
+
+<p>
+Dan je zaklju&#269;il, da ne more preprosto posoditi Lissi svojega 
ra&#269;unalnika.
+Toda hkrati ji tudi ni mogel odbiti pro&#353;nje, saj jo je ljubil. Vsaka
+prilo&#382;nost, da je govoril z njo, ga je navdala z veseljem. In to, da je za
+pomo&#269; zaprosila njega je pomenilo, da morda tudi ona ljubi njega.</p>
+
+<p>
+Dan je dilemo razre&#353;il tako, da je storil nekaj &#353;e bolj 
nezasli&#353;anega -
+posodil ji je svoj ra&#269;unalnik in ji povedal svoje geslo. &#268;e bo sedaj 
Lissa
+brala njegove knjige, bodo pri Centralni Licen&#269;ni Agenciji mislili, da jih
+je bral on. To je bil &#353;e vedno zlo&#269;in, a SPA ga ne bo samodejno 
odkrila.
+Odkrili ga bodo samo, &#269;e ga bo Lissa prijavila.</p>
+
+<p>
+Seveda, &#269;e bo njegova fakulteta kdaj odkrila, da je Lissi dal svoje lastno
+geslo bo to kon&#269;alo &#353;tudijsko kariero obeh, ne glede na to za kaj bi 
Lissa
+geslo uporabila. Fakultetna politika je bila da je vsakr&#353;no oviranje
+njihovih sistemov za nadzor &#353;tudentske uporabe ra&#269;unalnikov 
disciplinski
+prekr&#353;ek. Vseeno je bilo, &#269;e si storil kaj &#353;kodljivega - 
prekr&#353;ek je bil &#382;e
+poiskus ote&#382;evanja nadzora nad teboj. Predpostavili so, da to pomeni, da
+po&#269;ne&#353; nekaj drugega prepovedanega in ni jim bilo potrebno vedeti 
kaj je
+to.</p>
+
+<p>
+&#352;tudentje navadno zaradi tak&#353;nih prekr&#353;kov niso bili 
izklju&#269;eni - vsaj ne
+neposredno. Namesto tega jim je bil onemogo&#269;en dostop do &#353;olskih
+ra&#269;unalni&#353;kih sistemov in neizogibno so padli na izpitih.</p>
+
+<p>
+Kasneje je Dan izvedel, da se je tovrstna univerzitetna politika za&#269;ela
+konec 1980-tih, ko so &#353;tudentje &#353;e mno&#382;i&#269;no uporabljali 
ra&#269;unalnike. Pred
+tem so imele univerze druga&#269;en disciplinski pristop; kaznovale so samo
+dejavnosti, ki so bile &#353;kodljive, ne pa tudi tistih, ki so bile le
+sumljive.</p>
+
+<p>
+Lissa Dana ni prijavila SPA. Njegova odlo&#269;itev da ji bo pomagal je 
privedla
+do njune poroke, pa tudi do izpra&#353;evanja kaj so ju u&#269;ili o piratstvu 
ko sta
+bila &#353;e otroka. Par je pri&#269;el brati o zgodovini avtorskih pravic, o
+Sovjetski zvezi in njihovih omejitvah tiskanja in kopiranja ter celo
+originalno ameri&#353;ko ustavo. Preselila sta se v Luno, kjer sta spoznala
+druge, ki so prav tako zbe&#382;ali pred dolgo roko SPA. Ko se je pri&#269;ela 
Vstaja
+Tycho v letu 2062, je univerzalna pravica do branja postala eden njihovih
+glavnih uporni&#353;kih ciljev.</p>
+
+
+<h4><a href="/philosophy/right-to-read.html#TOCAuthorsNote"
+       id="AuthorsNote">Avtorjev pripis</a></h4>
+       
+       <p>Zapis je bil osve&#382;en leta 2002.</p>
+       
+       <p>
+       Pravica do branja je bitka, ki se bojuje &#382;e danes. Kljub temu, da 
bo
+morda lahko preteklo 50 let do tega, da bo dana&#353;nji na&#269;in 
&#382;ivljenja izginil,
+je bila ve&#269;ina specifi&#269;nih zakonov in praks omenjenih v eseju &#382;e
+predlaganih. Mnogi predlogi so v ZDA in drugod &#382;e uzakonjeni. V ZDA je 
leta
+1998 Digital Millenium Copyright Act vspostavil pravno osnovo za omejevanje
+branja in posojanja elektronskih knjig (in tudi ostalih podatkov). Podobne
+omejitve je leta 2001 z Direktivo o avtorski pravici v informacijski 
dru&#382;bi
+predlagala Evropska Unija. (<strong>TODO: TRANSLATION HAS WHOLE NAME OF THE
+DIRECTIVE INCLUDED. HOPE THAT'S OK FOR CONTEXT</strong>)</p>
+
+<p>
+Do predkratkim je veljala le ena izjema: ideja iz eseja, da bi FBI in
+Microsoft imela administracijska gesla osebnih ra&#269;unalnikov, ki jih ne bi
+razkrila uporabnikom, se do leta 2002 &#353;e ni pojavila. Danes pa jo &#382;e 
poznamo
+pod imenom Trusted Computing oz. Palladium.</p>
+
+<p>
+V letu 2001 je s strani Disneya sponzorirani senator Fritz Hollings
+predlagal zakon SSSCA (Security Systems Standards and Certification Act, op.
+prev.), ki bi zahteval, da je v vsak nov ra&#269;unalnik vgrajena 
infrastruktura
+za omejevanje kopiranja, ki je uporabnik ne bi mogel zaobiti. A ideje o
+uvedbi Clipper &#269;ipa ter ideje ameri&#353;ke vlade o uvedbi obveznega 
depozita
+&#353;ifrirnih klju&#269;ev ka&#382;ejo dolgoro&#269;ni trend: uporabniku se 
jemlje zmo&#382;nost
+nadzora nad ra&#269;unalni&#353;kimi sistemi. Predlog zakona SSSCA se je 
kasneje
+preimenoval v CBDTPA (Consumer Broadband and Digital Television Promotion
+Act, op. prev.) (razlagajte si kratico kot “Consume But Don't Try
+Programming Act” - “bodi potro&#353;nik a ne poisku&#353;aj 
programirati”).
+(<strong>TODO: ADDED EXPLANATION OF THE TITLE OF AMERICAN LAW (DIFFERENT
+CULTURAL CONTEXT)</strong></p>
+
+<p>
+Leta 2001 so ZDA pri&#269;ele na podlagi pogodbe o ameri&#353;kem prosto 
trgovinskem
+obmo&#269;ju (FTAA – Free Trade Agreement of Americas) vsiljevati enaka 
pravila
+tudi za vse ostale dr&#382;ave zahodne poloble. FTAA je eden od t.im. “prosto
+trgovinskih” pogodb, ki pa je v resnici ustvarjena zato, da pove&#269;a vpliv
+podjetij nad demokrati&#269;nimi vladami. Vsiljevanje zakonov kakr&#353;en je 
DMCA je
+popolnoma v tem duhu. Nevladna organizacija <a 
href="http://www.eff.org";>Electronic Frontier
+Foundation</a>
+zato prosi ljudi, da razlo&#382;ijo drugim vladam zakaj naj bi nasprotovale 
takim
+na&#269;rtom.</p>
+
+<p>
+Vlogo policista SPA, kar je v bistvu kratica za Zdru&#382;enje zalo&#382;nikov
+programske opreme (Software Publisher's Association), je zamenjala BSA ali
+Business Software Alliance. Ta &#353;e ni, vsaj zaenkrat, uradna policijska
+enota, neuradno pa se &#382;e obna&#353;a tako. Z uporabljanjem metod, ki 
spominjajo
+na nekdanjo Sovjetsko zvezo, poziva ljudi k ovajanju sodelavcev in
+prijateljev. Kampanja BSA v Argentini v letu 2001 je namigovala, da bodo
+uporabniki, ki delijo programsko opremo, v zaporu posiljeni.</p>
+
+<p>
+V &#269;asu nastanka tega eseja je SPA grozila majhnim ponudnikom dostopa do
+interneta, naj jim omogo&#269;ijo nadzor vseh svojih uporabnikov. Ve&#269;ina
+ponudnikov se je ob gro&#382;njah predala, saj si niso mogli 
privo&#353;&#269;iti bitke na
+sodi&#353;&#269;u (vir: Atlanta Journal-Constitution, 1. oktober 1996, D3). 
Vsaj eden
+od ponudnikov dostopa do interneta, Community ConneXion iz Oaklanda, se je
+zahtevam uprl in so ga dejansko to&#382;ili. SPA je kasneje to&#382;bo 
opustila vendar
+je nato z zakonom DMCA dobila mo&#269;, ki si jo je &#382;elela.</p>
+
+<p>
+Univerzitetne varnostne politike opisane v eseju ravno tako niso 
izmi&#353;ljene.
+Za primer si lahko ogledamo izpis sporo&#269;ila ob prijavi v ra&#269;unalnik 
ene od
+univerz v okolici Chicaga:</p>
+
+<blockquote><p>
+“Ta sistem lahko uporabljajo samo avtorizirani uporabniki. Aktivnosti
+posameznikov, ki uporabljajo ta ra&#269;unalnik brez dovoljenja oz. bodo
+prekora&#269;ili svoje pravice bodo nadzorovane in zabele&#382;ene s strani
+ra&#269;unalni&#353;kega osebja. V &#269;asu nadzorovanja uporabnikov, ki 
nedopustno
+uporabljajo ta sistem ali v &#269;asu vzdr&#382;evanja sistema so lahko 
nadzorovane
+tudi aktivnosti legitimnih uporabnikov. Vsakdo, ki uporablja ta sistem se
+izrecno strinja s tak&#353;nim nadzorovanjem, prav tako pa je opozorjen, da v
+primeru, da ta nadzor odkrije mo&#382;ne dokaze o nezakoniti dejavnosti ali
+kr&#353;itvi Univezitetnih pravil, ra&#269;unalni&#353;ko osebje lahko tako 
zbrane dokaze
+posreduje vodstvu Univerze in/ali ustreznim dr&#382;avnim organom”
+</p></blockquote>
+
+<p>
+To je zanimiv pristop h pravici do zasebnosti: ve&#269;ino prisili k 
vnaprej&#353;nji
+odpovedi tej pravici. (<strong>TODO: replaced fourth amendment with
+constitutional right to privacy for cultural context</strong>)</p>
+
+<hr />
+
+<h4><a href="/philosophy/right-to-read.html#TOCReferences"
+       id="References">Viri</a></h4>
+       
+       <ul>
+         <li>The administration's "White Paper": Information Infrastructure
+Task
+       Force, Intellectual Property and the National Information
+              Infrastructure: The Report of the Working Group on
+Intellectual
+       Property Rights (1995).</li>
+              
+                <li><a
+href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>An
+       explanation of the White Paper:
+              The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan.
+1996</li>
+
+  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>,
+         James Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
+         
+           <li>Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We
+used to have a link to this, but Washinton Post has decided to start
+charging users who wishes to read articles on the web site and therefore we
+have decided to remove the link.</li>
+
+  <li><a href="http://www.public-domain.org/";>Union for the Public
+         Domain</a>--organizacija, katere cilj je odpor in odprava
+prekomernega podalj&#353;anja avtorskih pravic in patentiranja.</li>
+                </ul>
+                
+                <hr />
+                <h4>Esej je bil objavljen v knjigi <a
+href="/doc/book13.html"><cite>Free Software, Free Society: The Selected
+Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</h4>
+
+<h4><a href="/philosophy/right-to-read.html#TOCOtherTexts"
+       id="OtherTexts">Other Texts to Read</a></h4>
+       
+       <ul>
+               <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the
+GNU Project</a></li>
+       <li><a
+href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html";
+id="COPYPROCTECTION">Copy Protection: Just Say No</a> 
+               Published in Computer World.</li>
+               </ul>
+               
+               <hr />
+               
+               <p>
+               
+</p><a href="/philosophy/right-to-read.html#AuthorsNote">Avtorjev pripis</a> 
govori o bitki za pravico do branja in elektronskem nadzoru.
+Bitka se pri&#269;enja sedaj – na spodnjih dveh povezavah si lahko preberete 
o
+tehnologijah, ki so bile razvite zato, da bi vam onemogo&#269;ile pravico do
+branja:</p>
+<ul>
+<li><a
+href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html";>Electronic
+     Publishing:</a> &#269;lanek o distribuciji knjig v elektronski obliki in
+posledicah sistema avtorskih pravic na pravico do branja.</li>
+<li><a
+href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp";>Books
+     inside Computers:</a> programska oprema, ki nadzoruje kdo lahko bere
+knjige in dokumente na osebnem ra&#269;unalniku.</li>
+          </ul>
+          
+          <!-- All pages on the GNU web server should have the section about
+-->
+
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<p><DEFANGED_div class="copyright">
+<p>
+Nazaj na <a href="/home.html">GNU Projekt doma&#269;o stran</a>.
+</p>
+
+<p>
+Prosimo po&#353;ljite vpra&#353;anja v zvezi z FSF &amp; GNU na 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Obstajajo tudi <a href="/home.html#ContactInfo">druge metode vzpostavitve
+stika</a> z FSF.
+
+<br />
+Prosimo po&#353;ljite obvestila o napa&#269;nih povezavah in druge popravke 
(ali
+predloge) na <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Prosimo oglejte si
+<a href="/server/standards/README.translations.html">osnovne prevajalske
+podatke</a> za informacije o koordinaciji in po&#353;iljanju prevodov tega
+&#269;lanka.
+</p>
+
+<p>
+Copyright 1996 Richard Stallman
+Translation 2006 Matej Kova&#269;i&#269; in Matic Aha&#269;i&#269;
+<br />
+
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is 
+preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2006/07/01 17:55:14 $ $Author: alex_muntada $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</p><DEFANGED_div>
+
+<p><DEFANGED_div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Prevodi te strani</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+<!-- Czech --> <a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">cs</a> |
+
+<!-- German --> <a href="/philosophy/right-to-read.de.html">de</a> |
+<!-- English --> <a href="/philosophy/right-to-read.html">en</a> |
+<!-- Spanish --> <a href="/philosophy/right-to-read.es.html">es</a> |
+<!-- French --> <a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">fr</a> |
+<!-- Hebrew --> <a href="/philosophy/right-to-read.he.html">he</a> |
+
+<!-- Japanese --> <a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">ja</a> |
+<!-- Korean --> <a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">ko</a> |
+<!-- Hungarian --> <a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">hu</a> |
+<!-- Polish --> <a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">pl</a> |
+<!-- Portuguese --> <a href="/philosophy/right-to-read.pt.html">pt</a> |
+
+<!-- Russian --> <a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">ru</a> |
+<!-- Slovenian --> <a href="/philosophy/right-to-read.sl.html">sl</a> |
+<!-- Swedish --> <a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">sv</a>
+]
+</p>
+</p><DEFANGED_div>
+
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]