www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses licenses.pl.html


From: Wojciech Kotwica
Subject: www/licenses licenses.pl.html
Date: Fri, 26 May 2006 04:37:35 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Branch:         
Changes by:     Wojciech Kotwica <address@hidden>       06/05/26 04:37:35

Modified files:
        licenses       : licenses.pl.html 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/www/licenses/licenses.pl.html.diff?tr1=1.43&tr2=1.44&r1=text&r2=text

Patches:
Index: www/licenses/licenses.pl.html
diff -u www/licenses/licenses.pl.html:1.43 www/licenses/licenses.pl.html:1.44
--- www/licenses/licenses.pl.html:1.43  Thu May  4 16:02:42 2006
+++ www/licenses/licenses.pl.html       Fri May 26 04:37:31 2006
@@ -8,7 +8,7 @@
                - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2" 
/>
        <meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software 
Foundation, Linux, copyleft, licencje" />
-       <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.pl.css" />
+       <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
        <link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
        <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
        <!-- transl.  wkotwica -->
@@ -55,12 +55,16 @@
        GNU General Public License </a></h3>
 <p>
 Powszechn± Licencjê Publiczn± GNU, GNU General Public License, czêsto zwan± 
krótko GNU GPL, u¿yto dla wiêkszo¶ci programów GNU, a&nbsp;tak¿e ponad po³owy 
pakietów Wolnego Oprogramowania.</p>
+<p>
+Obecnie opracowywana jest nowa, zmieniona wersja GNU GPL, oczekujemy 
komentarzy na temat proponowanego tekstu. Prosimy o&nbsp; odwiedzenie <a 
href="http://gplv3.fsf.org";>http://gplv3.fsf.org</a>, przeczytanie aktualnego 
szkicu (po angielsku) i&nbsp;wziêcie udzia³u w&nbsp;pracach.</p>
+
 <ul>
        <li>Powszechna Licencja Publiczna GNU w postaci:
                <a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>,
                <a href="/licenses/gpl.txt">zwyk³ego tekstu</a>,
        <a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a> i
-       <a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>. Powy¿sze pliki przygotowano jako 
czê¶ci do w³±czenia do innych dokumentów, nie s± sformatowane do publikowania 
jako samodzielne ca³o¶ci.</li>
+       <a href="/licenses/gpl-2.0.tex">LaTeX</a>.
+Powy¿sze pliki przygotowano jako czê¶ci do w³±czenia do innych dokumentów, nie 
s± sformatowane do publikowania jako samodzielne ca³o¶ci.</li>
        <li><a href="/licenses/gpl-faq.pl.html">Czêsto zadawane pytania o GNU 
GPL</a></li>
        <li><a href="/licenses/gpl-howto.pl.html">Jak zastosowaæ GNU GPL do 
w³asnych programów</a></li>
        <li><a href="/licenses/why-assign.pl.html">Dlaczego FSF pobiera od 
wspó³pracowników deklaracje przepisania praw autorskich</a></li>
@@ -171,7 +175,7 @@
 <p><a id="translations"></a>
 <b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
 [
-  <a href="/licenses/licenses.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
+  <a href="/licenses/licenses.ca.html">Catal&#x00e0;</a>
 | <a href="/licenses/licenses.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
 | <a href="/licenses/licenses.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
 | <a href="/licenses/licenses.html">English</a>
@@ -204,8 +208,8 @@
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 <p>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, 
Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 
<br />
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 
02110-1301, USA
 <br />
 Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium, provided this notice is preserved.
@@ -223,7 +227,7 @@
 <p>
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/05/04 16:02:42 $ $Author: puigpe $
+$Date: 2006/05/26 04:37:31 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]