trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun home.ar.shtml home.bg.shtml ho...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun home.ar.shtml home.bg.shtml ho...
Date: Wed, 05 Aug 2009 18:25:13 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/08/05 18:25:13

Modified files:
        gnun           : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml 
                         home.es.shtml home.fr.shtml home.ru.shtml 
                         home.zh-cn.shtml 
        gnun/gnu/po    : rms-lisp.pot 
        gnun/po        : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.es.po 
                         home.fr.po home.pot home.ru.po home.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ar.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.bg.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.102&r2=1.103
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ca.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.es.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.72&r2=1.73
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.fr.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.64&r2=1.65
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ru.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.98&r2=1.99
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/rms-lisp.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ar.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.60&r2=1.61
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.96&r2=1.97
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ca.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.73&r2=1.74
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.es.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.fr.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.ru.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.77&r2=1.78
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.87&r2=1.88

Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- home.ar.shtml       2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.70
+++ home.ar.shtml       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.71
@@ -83,13 +83,13 @@
 للهبات و لكن تعتمد على الأفراد مثلك.
 </p>
 
-<p>من فضلك فكر في مساعدة ال  <abbr>أف.اس.اف</abbr> 
عن طريق <a
-href="http://member.fsf.org/";>كونك عضو مساعد</a>، <a
-href="http://order.fsf.org/";>شرائك الكتيبات و المعدات</a> 
أو عن طريق <a
-href="http://donate.fsf.org/";> التبرع بالمال</a>. لو انت 
تستخدم برنامج في
-عملك، يمكن أيضاً ان تفكر في <a 
href="http://patron.fsf.org/";> الاشتراك
-بالمحسوبية</a> أو <a href="http://www.gnu.org/order/";> توزيع 
فاخر لبرمجيات
-الجنو</a> كطريقة لمساعدة ال <abbr>أف.اس.اف</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -350,7 +350,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 اّخر تعديل:
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- home.bg.shtml       2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.102
+++ home.bg.shtml       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.103
@@ -92,14 +92,13 @@
 Вас.
 </p>
 
-<p>Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr>ФСС</abbr> като <a
-href="http://member.fsf.org/";>станете кандидат-член</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>купите ръководства и 
принадлежности</a> или <a
-href="http://donate.fsf.org/";>дарите пари</a>. Ако 
използвате свободен
-софтуер във Вашия бизнес, може да 
помислите за <a
-href="http://patron.fsf.org/";>корпоративно 
подпомагане</a> или <a
-href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>луксозна 
дистрибуция на софтуер
-на GNU</a> като начин да поддържате <abbr>ФСС</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -371,7 +370,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- home.ca.shtml       2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.78
+++ home.ca.shtml       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.79
@@ -93,14 +93,13 @@
 corporacions i fundacions; confia en el suport de persones com vosaltres.
 </p>
 
-<p>Si us plau, considereu la possibilitat d'ajudar la <abbr>FSF</abbr> <a
-href="http://member.fsf.org/";>fent-vos-en socis</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>comprant manuals o regals</a> o <a
-href="http://donate.fsf.org/";>efectuant una donaci&oacute;</a>.  Si la
-vostra empresa utilitza programari lliure, pot donar suport a la FSF
-esdevenint <a href="http://patron.fsf.org/";>patrocinador corporatiu</a> o
-adquirint <a href="http://www.gnu.org/order/";>una distribuci&oacute; GNU de
-luxe</a>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -366,7 +365,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- home.es.shtml       2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.72
+++ home.es.shtml       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.73
@@ -90,15 +90,13 @@
 corporaciones o fundaciones, realmente dependemos de personas como usted.
 </p>
 
-<p>Por favor, considere ayudar la <abbr title="Free Software
-Foundation">FSF</abbr>                                 <a 
href="http://member.fsf.org/";>siendo un
-miembro asociado</a>,<a href="http://order.fsf.org/";>comprando manuales y
-ropa</a> o<a href="http://donate.fsf.org/";>mediante donaciones</a>.Si
-utiliza software libre en su empresa, también puede pensar en ser un<a
-href="http://patron.fsf.org";>patrocinador corporativo</a> o <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>adquirir una distribución de lujo de
-software de GNU</a> como método para ayudar a la <abbr title="Free Software
-Foundation">FSF</abbr>
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -369,7 +367,7 @@
 </p> <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- home.fr.shtml       2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.64
+++ home.fr.shtml       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.65
@@ -101,14 +101,13 @@
 sur le soutien de particuliers tels que vous.
 </p>
 
-<p>Veuillez consid&eacute;rer d'aider la <abbr>FSF</abbr> en <a
-href="http://member.fsf.org/";>devenant un membre associ&eacute;</a>, en <a
-href="http://order.fsf.org/";>achetant des manuels et des accessoires</a> ou
-en <a href="http://donate.fsf.org/";>donnant de l'argent</a>. Si vous
-utilisez des logiciels libres pour votre travail, vous pouvez aussi
-consid&eacute;rer de <a href="http://patron.fsf.org/";>faire un don par votre
-soci&eacute;t&eacute;</a> ou <a href="http://www.gnu.org/order/";>une
-distribution deluxe des logiciels GNU</a> pour soutenir la <abbr>FSF</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -378,7 +377,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
  
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- home.ru.shtml       2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.88
+++ home.ru.shtml       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.89
@@ -96,17 +96,13 @@
 таких как вы.
 </p>
 
-<p>Пожалуйта, подумайте о помощи <abbr>FSF</abbr>:
-<a href="http://member.fsf.org/";>станьте членом фонда</a>,
-<a href="http://order.fsf.org/";>приобретите руководства 
и различную
-атрибутику</a>
-или
-<a href="http://donate.fsf.org/";>пожертвуйте деньги</a>. 
Если вы используете
-свободное программное обеспечение в вашем 
бизнесе вы можете стать
-<a href="http://patron.fsf.org/";>корпоративным 
покровителем</a> или
-приобрести
-<a href="http://www.gnu.org/order/";>полный комплект 
программного
-обеспечения GNU</a>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -371,7 +367,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- home.zh-cn.shtml    2 Aug 2009 18:25:29 -0000       1.98
+++ home.zh-cn.shtml    5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.99
@@ -79,8 +79,13 @@
 从å…
¬å¸æˆ–作出转让的基金会处收到很少的资金,我们依赖来像您这æ
 ·çš„个人的支持。
 </p>
 
-<p>请考虑 今天就作出捐赠 ,或是成为 FSF 的准成员 
。您也可以订购理查·史托曼的选文书籍 
《自由软件,自由社会》 ,或是 鼓励您的公司成为 FSF
-的企业赞助者 。
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -331,7 +336,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
    
-   $Date: 2009/08/02 18:25:29 $
+   $Date: 2009/08/05 18:25:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/rms-lisp.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/rms-lisp.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/po/rms-lisp.pot 28 Apr 2009 18:25:07 -0000      1.6
+++ gnu/po/rms-lisp.pot 5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -605,33 +605,26 @@
 "purchased at <a href=\"http://www.gnu.org/\";>www.gnu.org</a>. Happy hacking!"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-1\">(1)</a> Greenblatt's plan, as I understood it, was to "
-"hire lab people part time, so that they could continue working at the AI "
-"Lab.  Symbolics hired them full time instead, so they stopped working at "
-"MIT."
+"Greenblatt's plan, as I understood it, was to hire lab people part time, so "
+"that they could continue working at the AI Lab.  Symbolics hired them full "
+"time instead, so they stopped working at MIT."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-2\">(2)</a> It was not that I cared particularly about the "
-"fate of LMI, but rather I did not want to let Symbolics gain through its "
-"aggression against the AI Lab."
+"It was not that I cared particularly about the fate of LMI, but rather I did "
+"not want to let Symbolics gain through its aggression against the AI Lab."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-3\">(3)</a> This statement has been misconstrued as saying "
-"that I never, ever looked at Symbolics' code.  Actually it says I did."
+"This statement has been misconstrued as saying that I never, ever looked at "
+"Symbolics' code.  Actually it says I did."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li><p>
 msgid ""
 "The Symbolics source code was available at MIT, where I was entitled to read "
 "it, and at first that's how I found out about their changes.  But that meant "
@@ -641,44 +634,49 @@
 "concern for what was in Symbolics' code."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-4\">(4)</a> The background of this plan, which I did not "
-"state explicitly in the talk, is that during an initial period the ex-AI-Lab "
-"hackers, whether at Symbolics or LMI, continued contributing their changes "
-"to the MIT Lisp Machine system &mdash; even though the contract did not "
-"require this.  Symbolics' plan was to rupture this cooperation unilaterally."
+"The background of this plan, which I did not state explicitly in the talk, "
+"is that during an initial period the ex-AI-Lab hackers, whether at Symbolics "
+"or LMI, continued contributing their changes to the MIT Lisp Machine system "
+"&mdash; even though the contract did not require this.  Symbolics' plan was "
+"to rupture this cooperation unilaterally."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-5\">(5)</a> Bernie Greenberg says that Dan Weinreb's "
-"implementation of Emacs for the Lisp Machine came before Greenberg's "
-"implementation for Multics.  I apologize for the mistake."
+"Bernie Greenberg says that Dan Weinreb's implementation of Emacs for the "
+"Lisp Machine came before Greenberg's implementation for Multics.  I "
+"apologize for the mistake."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-6\">(6)</a> Symbolics at one point protested to MIT that my "
-"work, by thwarting their plan, had cost Symbolics a million dollars."
+"Symbolics at one point protested to MIT that my work, by thwarting their "
+"plan, had cost Symbolics a million dollars."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"<a name=\"foot-7\">(7)</a> Guy Steele designed the original symmetrical "
-"Emacs command set; then he and I began implementing Emacs (on top of TECO), "
-"but after one long joint development session, Steele began drifting away, so "
-"I finished Emacs.  Others particularly including Eugene C. Cicciarelli and "
-"Mike McMahon contributed substantially later on."
+"Guy Steele designed the original symmetrical Emacs command set; then he and "
+"I began implementing Emacs (on top of TECO), but after one long joint "
+"development session, Steele began drifting away, so I finished Emacs.  "
+"Others particularly including Eugene C. Cicciarelli and Mike McMahon "
+"contributed substantially later on."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
 "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -689,11 +687,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/home.ar.po       22 Jul 2009 18:25:12 -0000      1.60
+++ po/home.ar.po       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.61
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:33+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -181,14 +181,22 @@
 "المانحة للهبات و لكن تعتمد على الأفراد م
ثلك."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "من فضلك فكر في مساعدة ال  <abbr>أف.اس.اف</abbr> عن 
طريق <a href=\"http://";
 "member.fsf.org/\">كونك عضو مساعد</a>، <a 
href=\"http://order.fsf.org/";

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- po/home.bg.po       22 Jul 2009 18:25:12 -0000      1.96
+++ po/home.bg.po       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.97
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
 "Вас."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr>ФСС</abbr> като <a "
 "href=\"http://member.fsf.org/\";>станете кандидат-член</a>, 
<a href=\"http://";

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/home.ca.po       22 Jul 2009 18:25:12 -0000      1.73
+++ po/home.ca.po       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.74
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -197,14 +197,22 @@
 "fundacions; confia en el suport de persones com vosaltres."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Si us plau, considereu la possibilitat d'ajudar la <abbr>FSF</abbr> <a href="
 "\"http://member.fsf.org/\";>fent-vos-en socis</a>, <a href=\"http://order.fsf.";

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/home.es.po       22 Jul 2009 18:25:12 -0000      1.67
+++ po/home.es.po       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.68
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-07 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -193,14 +193,22 @@
 "corporaciones o fundaciones, realmente dependemos de personas como usted."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Por favor, considere ayudar la <abbr title=\"Free Software Foundation\">FSF</"
 "abbr>\t\t\t\t\t<a href=\"http://member.fsf.org/\";>siendo un miembro "

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/home.fr.po       22 Jul 2009 18:25:13 -0000      1.55
+++ po/home.fr.po       5 Aug 2009 18:25:12 -0000       1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-19 19:47+0300\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -204,14 +204,22 @@
 "soutien de particuliers tels que vous."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Veuillez consid&eacute;rer d'aider la <abbr>FSF</abbr> en <a href=\"http://";
 "member.fsf.org/\">devenant un membre associ&eacute;</a>, en <a href=\"http://";

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pot,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/home.pot 22 Jul 2009 18:25:13 -0000      1.80
+++ po/home.pot 5 Aug 2009 18:25:13 -0000       1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -156,9 +156,8 @@
 "href=\"http://order.fsf.org/\";>buying manuals and gear</a> or by <a "
 "href=\"http://donate.fsf.org/\";>donating money</a>.  If you use Free "
 "Software in your business, you can also consider <a "
-"href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</a> "
-"as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as a way to support "
+"the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- po/home.ru.po       22 Jul 2009 18:25:13 -0000      1.77
+++ po/home.ru.po       5 Aug 2009 18:25:13 -0000       1.78
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:45+0300\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -203,14 +203,22 @@
 "таких как вы."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Пожалуйта, подумайте о помощи <abbr>FSF</abbr>:\n"
 "<a href=\"http://member.fsf.org/\";>станьте членом 
фонда</a>,\n"

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- po/home.zh-cn.po    22 Jul 2009 18:25:13 -0000      1.87
+++ po/home.zh-cn.po    5 Aug 2009 18:25:13 -0000       1.88
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -181,14 +181,22 @@
 "持。"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "请考虑 今天就作出捐赠 ,或是成为 FSF 的准成员 
。您也可以订购理查·史托曼的选文"
 "书籍 《自由软件,自由社会》 ,或是 鼓励您的公司成为 
FSF 的企业赞助者 。"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]