[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] infolog/setup/phpgw_tr.lang, 1.1.2.1
From: |
nomail |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] infolog/setup/phpgw_tr.lang, 1.1.2.1 |
Date: |
Thu, 30 Dec 2004 06:17:47 +0100 |
Update of /infolog/setup
Added Files:
Branch: proposed-0_9_18-branch
phpgw_tr.lang
date: 2004/12/30 05:17:47; author: skwashd; state: Exp; lines: +236 -0
Log Message:
adding turkish support - patch #3496
=====================================================================
%1 records imported infolog tr %1 kayýt dýþardan yüklendi
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import)
infolog tr %1 kayýt okundu (henüz yüklenmedi, %2ye gidip ya da %3e dönüp
Test yükleme seçeneðini kaldýrýn)
- subprojects from infolog tr - den altprojeler
0% infolog tr 0%
10% infolog tr 10%
20% infolog tr 20%
30% infolog tr 30%
40% infolog tr 40%
50% infolog tr 50%
60% infolog tr 60%
70% infolog tr 70%
80% infolog tr 80%
90% infolog tr 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via
file:/path for direct lan-clients infolog tr Giriþ için kýsa bir
baþlýk infolog tr Giriþ için kýsa bir baþlýk
abort without deleting infolog tr Silemden iþlemi iptal et
accept infolog tr kabul et
action infolog tr Ýþlemi yap
add infolog tr ekle
add a file infolog tr Bir dosya ekle
add a new entry infolog tr Yeni bir Giriþ ekle
add a new note infolog tr Yeni bir Not ekle
add a new phonecall infolog tr Yeni bir tel numarasý ekle
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog tr Yenir alt görev
ekle, -not, -bu teli ara
add a new todo infolog tr Yapýlacak bir þey ekle
add file infolog tr Dosya ekle
add sub infolog tr Rutin ekle
add: infolog tr Ekle:
all infolog tr Hepsi
all links and attachments infolog tr tüm linkler ve eklentiler
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished
(values depend on entry-typ) infolog tr bir giriþin durumunu
düzenlemeye izin verir, örneðin yapýlacak bir þey bittiðinde düzenleme (girilen
veriler giriþ veri tipine baðlýdýr)
applies the changes infolog tr deðiþiklikleri uygula
are you sure you want to delete this entry ? infolog tr Bu girdiyi
silmek istediðinden emin misin ?
are you sure you want to delete this entry infolog tr Bu girdiyi
silmek istediðinden emin misin
attach a file infolog tr Dosya ekle
attach file infolog tr Dosya ekle
back to main list infolog tr Ana listeye geri dön
back to projectlist infolog tr Proje listesine geri dön
billed infolog tr not alýndý
both infolog tr her ikisi
call infolog tr ara
cancel infolog tr Ýptal
categories infolog tr Kategoriler
category infolog tr Kategori
check to set startday infolog tr baþlangýç gününü kontrol et
click here to create the link infolog tr Link oluþturmak için buraya
týklayýn
click here to start the search infolog tr Arama yapmak için buraya
týklayýn
close infolog tr Kapat
comment infolog tr Açýklama
configuration infolog tr Ayarlar
confirm infolog tr doðrula
contact infolog tr Baðlantý kur
create new links infolog tr Yeni linkler oluþtur
creates a new field infolog tr yeni bir alan oluþturur
creates a new status with the given values infolog tr verilen
deðerlerle yeni bir durum oluþturur
creates a new typ with the given name infolog tr verilen ada göre yeni
bir tip oluþturur
csv-fieldname infolog tr CSV-Alan adý
csv-filename infolog tr CSV-Dosya adý
csv-import common tr CSV-Dýþardan yükleme
custom infolog tr Özelleþtir
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link
infolog tr Müþteri irtibat adresi, sýk kullanýlan liklerden bilgi
alýyorsanýz burayý boþ býrakýn
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent
link infolog tr Müþteri irtibat bilgisi, sýk kullanýlan liklerden
bilgi alýyorsanýz burayý boþ býrakýn
custom fields infolog tr Özelleþtirilmiþ alanlar
custom fields, typ and status common tr Alanlarý, tipe ve durumuna göre
özelleþtir
custom regarding infolog tr Müþteri hakkýnda
custom status for typ infolog tr verilen tip için özelliþtirilmiþ durum
datecreated infolog tr oluþturulduðu tarih
dates, status, access infolog tr Tarih, Durum, Eriþim
days infolog tr dün
default filter for infolog infolog tr InfoLog için varsayýlan süzücü
default status for a new log entry infolog tr yeni bir log biriþi
için varsayýlan durum
delegation infolog tr Delegasyon
delete infolog tr Sil
delete the entry infolog tr Girdiyi sil
delete this entry infolog tr bu girdiyi sil
deletes the selected typ infolog tr seçilen tipi tipi siler
deletes this field infolog tr bu alaný siler
deletes this status infolog tr bu durumu siler
description infolog tr Tanýmlama
description can not exceed 8000 characters in length infolog tr
Tanýmlama 8000 karakteri aþamaz
determines the order the fields are displayed infolog tr istenilen
alanlarýn gözüküp gözükmeyeceðini belirtir
disables a status without deleting it infolog tr bir durumu silmeden onu
inaktif yapar
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task
or both infolog tr görev kabul etmede, tamlamada ya da her ikisinde bir
doðrulama istermisin
done infolog tr bitti
download infolog tr Ýndir
duration infolog tr Süre
each value is a line like <id>[=<label>] infolog tr her bir deðerin
formatý yandaki gibidir <id>[=<metin>]
edit infolog tr Düzenle
edit or create categories for ingolog infolog tr InfoLog için
kategorileri sil veya düzenle
edit the entry infolog tr Girdiyi düzenle
edit this entry infolog tr Bu girdiyi düzenle
enddate infolog tr Bitiþ Tarihi
enddate can not be before startdate infolog tr Bitiþ tarihi baþlangýç
tarihinden önce olamaz
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog
tr bir müþteri irtibat bilgisi girin, eðer baðlantýlý girdi kullanýlacaksa
boþ býrakýn
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog
tr bir müþteri tel/e-posta bilgisi girin, eðer baðlantýlý girdi
kullanýlacaksa boþ býrakýn
enter a textual description of the log-entry infolog tr log girdisinin
metine baðlý olarak tanýmlamasýný girin
enter the query pattern infolog tr Sadeleþtirmek için sorgu girin
entry and all files infolog tr Girdiler ve bütün dosyalar
existing links infolog tr Var olan linkler
fax infolog tr Faks
fieldseparator infolog tr Alan Ayrýrýcý
finish infolog tr bitti
for which types should this field be used infolog tr hangi tipler bu
alaný kullanmalý
from infolog tr Kimden
high infolog tr yüksek
id infolog tr Id
import infolog tr Dýþardan Yükle
info log common tr InfoLog
infolog common tr InfoLog
infolog - delete infolog tr Info Log - Sil
infolog - edit infolog tr InfoLog - Düzenle
infolog - import csv-file infolog tr InfoLog - CSV-Dosyasý Yükle
infolog - new infolog tr InfoLog - Yeni
infolog - new subproject infolog tr InfoLog - Yeni Altproje
infolog - subprojects from infolog tr InfoLog - den gelen altprojeler
infolog preferences common tr InfoLog Tercihleri
infolog-fieldname infolog tr Info Log-Alanadý
invalid filename infolog tr Geçersiz dosyaadý
label<br>helptext infolog tr Etiket<br>Yardým metni
last changed infolog tr son deðiþiklik
last modified infolog tr son düzenleme
leave without saveing the entry infolog tr girdiyi kaydetmeden çýk
leaves without saveing infolog tr kaydetmeden çýkar
length<br>rows infolog tr Uzunluk<br>Satýr
link infolog tr Baðlantý
links infolog tr Baðlantýlar
links of this entry infolog tr Bu girdinin linkleri
list no subs/childs infolog tr Rutinleri/alt rutinleri olmayanlarý
listele
longer textual description infolog tr daha uzun metine baðlý bir
tanýmlama
low infolog tr düþük
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog tr
max giriþ uzunluðu [, giriþalanýnýn uzunluðu kadar (isteðe baðlý)]
name must not be empty !!! infolog tr Ýsim boþ olamaz !!!
name of new type to create infolog tr oluþturulacak yeni tipin adý
new name infolog tr yeni ad
new search infolog tr Yeni arama
no - cancel infolog tr Hayýr - Ýptal
no entries found, try again ... infolog tr giriþ bulunamadý, tekrar dene
...
no filter infolog tr Süzücü yok
no links or attachments infolog tr link veya dosya eklentisi yok
none infolog tr Yok
normal infolog tr normal
not infolog tr deðil
not assigned infolog tr atanmýþ deðil
note infolog tr Not
number of records to read (<=200) infolog tr Okunan kayýt sayýsý
(<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog
tr multiline giriþ alaný için veya çoklu-seçim-kutusunun satýr sayýsý
offer infolog tr teklif
ongoing infolog tr giden
only the attachments infolog tr sadece eklentiler
only the links infolog tr sadece linkler
open infolog tr açýk
optional note to the link infolog tr Linke isteðe baðlý not
order infolog tr Düzen
overdue infolog tr gecikmiþ
own infolog tr sahip
own open infolog tr kendisi açýk
own overdue infolog tr kendisi gecikmiþ
own upcoming infolog tr kendine gelen
owner infolog tr Sahibi
owner responsible infolog tr Sorumlu olan kiþi
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog tr
(web-)server tarafýndaki yol<br>örneðin. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers
document-root!!! infolog tr Kullanýcý ve grup dosyalarýnýn yollarý
webserver yayýn yaptýðý YER DIÞINDA OLMAK ZORUNDADIR!!!
pattern for search in addressbook infolog tr adresdefterinde arama
yapmak için kriter infolog tr Projelerde arama yapmak için kriter
phone infolog tr Telefon
phone/email infolog tr Tel/E-posta
phonecall infolog tr Telefon arama
priority infolog tr Öncelik
private infolog tr Özel
project infolog tr Proje
re: infolog tr Cevap:
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog tr yerel IP'nin
formatý<br>örneðin. ^192\.168\.1\.
remark infolog tr Görüþ
remove this link (not the entry itself) infolog tr Bu linki kaldýr (giriþ
kendi kendini silemez)
responsible infolog tr Sorumluluk
responsible user, priority, ... infolog tr sorumlu kullanýcý, öncelik, ...
save infolog tr Kaydet
saves the changes made and leaves infolog tr yapýlan deðiþiklikleri
kaydedip çýkar
saves this entry infolog tr Bu giriþi kaydet
search infolog tr Ara
search for: infolog tr Bu kriter için ara:
select infolog tr Seç
select a category for this entry infolog tr bu giriþ için bir
kategori seç
select a priority for this task infolog tr bu görevin önceliðini seç
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog
tr sorumlu bir kullanýcý seç: bu görevi temsil etmesini istediðin kiþi
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog tr
durumunu,deðerini düzenlemesi yada silmesi için bir tip seç
select an app to search in infolog tr Ýçinde aramak için bir
uygualama seç
select an entry to link with infolog tr ile baðlantý kurmak için bir
giriþ seç
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or
notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for
the main screen (in your preferences). infolog tr InfoLo senin açýk
girdilerini, bitmemiþ görevlerini, telefon görüþmelerini veya notlarýný ana
ekranda göstersin mi? Sadece ama ekran için bir uygulama seçilmediðinde çalýþýr
(tercihler içinde seçilir).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you
can always view the subs via there parent. infolog tr InfoLog alt
görevlerini, aramalarýný veya notlarýný normal görünümde göstersinmi
göstermesinmi? Parent aracýlýðýyla Rutinleri daima görebilirsin.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments
in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog tr InfoLog
diðer uygulamalara olan baðlantýlarý ve/veya dosya eklendilerini InfoLog
listesinde göstersinmi? (InfoLog'a giriþ yaptýðýnýzda olan normal görünüm).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
infolog tr InfoLog ad ve soyadýný birliktemi kullansýn yoksa sadece login
adýnýzý mý.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via
the acl infolog tr bu giriþ sana ve diðer kullanýcýlara ACL aracýlýðýyla
verilen yetki sayesinde gözüksünmü
show full usernames infolog tr Kullanýcý adlarýnýn tamamýný göster
show in the infolog list infolog tr InfoLog listesinde göster
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog tr Açýk
girdileri görmek için: Ana ekranda Görevler/Aramalar/Notlar
start a new search, cancel this link infolog tr yeni bir arama yap, bu
linki iptal et
startdate infolog tr Baþlangýç tarihi
startdate enddate infolog tr Baþlangýç Biitiþ tarihi
startrecord infolog tr Baþlangýç kaydý
status infolog tr Durum
sub infolog tr Rutin
subject infolog tr Baþlýk
task infolog tr Yapýlacak görev
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog tr
Test olarak dýþardan veri yüklenmesi (tarayýcýda <u>sadece</u> yüklenebilir
kayýtlarý göster)
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data
unavailible infolog tr içeride kullanýlan ismi (<= 32 karakter)
deðiþtirmek , var olan veriyi kullanýlamaz hale getirir
the text displayed to the user infolog tr kullanýcýya gösterilen metin
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit
the entries to show in the actual view. there are filters to show only
finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog tr
Bu uygulamayý baþlattýðýnýzda InfoLog kullanma filtresidir. Filtreler
girdilerin gerçek görünümdeki yeri için sýnýrlama yaparlar. Sadece bittiðinde,
sizin ya da diðer kullanýcýlarýn açýk olan girdilerini göstermek için filtreler
vardýr.
til when should the todo or phonecall be finished infolog tr
yapýlacak görevler veya telefon görüþmeleri bitene kadar
today infolog tr Bugün
todo infolog tr Yapýlacak
translation infolog tr Çevirme
typ infolog tr Tip
typ '%1' already exists !!! infolog tr Tip '%1' zaten mevcut !!!
type infolog tr Tip
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog tr log girdisinin
tipi: Not, Telefon görüþmesi veya Yapýlacak görev
unlink infolog tr Baðlantýyý kopar
upcoming infolog tr üzerine gelen
urgency infolog tr acilen
urgent infolog tr acil
use button to search for address infolog tr Adres arama için butonu
kullanýn
use button to search for project infolog tr Proje aramak için
butonu kullanýn
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog tr istemci
tarafýnda geçerli olan yol<br>örneðin. \\Sunucu\Paylaþým veya e:\
values for selectbox infolog tr Seçim kutusu için deðerler
view all subs of this entry infolog tr Bu girdinin tüm rutinlerini gör
view other subs infolog tr Diðer rutinleri gör
view parent infolog tr Parenti gör
view subs infolog tr rutinleri gör
view the parent of this entry and all his subs infolog tr Bu girdinin ve
onun rutinlerinin parentini gör
view this linked entry in its application infolog tr bu baðlantýlý
girdiyi kendi uygulamasý içinde gör
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
filter open or own open (startpage) infolog tr Yapýlacak görevler veya
Telefon görüþmeleri baþlatýlacaðýnda kendisinin sahip olduðu filtre o tarihten
itibaren gözükmeye baþlar(baþlangýç sayfasý)
will-call infolog tr aranacak
yes - delete infolog tr Evet - Sil
you can't delete one of the stock types !!! infolog tr Mevcut
Tiplerden birini silemezsin !!!
you have entered an invalid ending date infolog tr Geçersiz bir bitiþ
tarihi girdin
you have entered an invalid starting date infolog tr Geçersiz bir
baþlangýç tarihi girdin
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog tr Yeni
bir tip oluþturmak için bir isim girmek zorundasýnýz!!!
you must enter a subject or a description infolog tr Bir baþlýk ya
da tanýmlama girmek zorundasýnýz
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Phpgroupware-cvs] infolog/setup/phpgw_tr.lang, 1.1.2.1,
nomail <=