|
From: | Rik |
Subject: | [Octave-bug-tracker] [bug #47857] Wrong Italian translation in status bar: 'riga' instead of 'colonna' |
Date: | Fri, 06 May 2016 16:00:48 +0000 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux x86_64; rv:43.0) Gecko/20100101 Firefox/43.0 |
Update of bug #47857 (project octave): Status: None => Confirmed _______________________________________________________ Follow-up Comment #1: The translation file shows <source>col:</source> <translation>riga:</translation> In English, we have abbreviated "column:" as "col:". Would the translation "col:" be understood? Or do we need to write "colonna:"? _______________________________________________________ Reply to this item at: <http://savannah.gnu.org/bugs/?47857> _______________________________________________ Message sent via/by Savannah http://savannah.gnu.org/
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |