lingot-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Lingot-devel] Changing some labels


From: Ibán Cereijo
Subject: [Lingot-devel] Changing some labels
Date: Sun, 24 Feb 2008 14:38:54 +0100



---------- Forwarded message ----------
From: ibán CG <address@hidden>
Date: 23-feb-2008 17:10
Subject: Re: Swedish translation for lingot
To: John Gustafsson <address@hidden>


Hi John

I like your suggestion of calling "peak width" (or maybe "peak half-width") instead of "peak order" for the label, and concaveness concept with your text "Concave peak region: 2*<peak half-width>+1 samples" for a tooltip.

I'm also agree with you about using "tone" instead of "note"

Thank you very much, can I reproduce this conversation in a lingot-devel mailing list thread?

Cheers.
Ibán.

2008/2/21, John Gustafsson <address@hidden>:
Hi Ibán,

Interesting.

The peak order concept makes me think of concaveness. So, is it that
it's required that a peak is (strict) concave in a region of width
2*PEAK_ORDER+1 samples around the maximum?
In that case, a notation could be
"Concave peak region: 2*PEAK_ORDER+1 samples"
or maybe
"Required concave peak region..."
or maybe the word "width" should also be used.

Another thing that crossed my mind when I made the translation.
Shouldn't it be "Note" instead of "Tone". I mean, a note is a notation
of a tone and it's duration.

Cheers,
John


ons 2008-02-20 klockan 23:04 +0100 skrev ibán CG:

> Hi John
>
> thank you by your contribution, I'll add it to lingot upstream.
>
> Answering your questions:
> - You're right about the DFT and the peak number.
> - The peak order means the number of samples that a local maximum peak
> sample need to have at both sides (descending in amplitude as the
> sample moves away from the maximum) to be consireded as a peak. It's a
> measure of samples quantity.
>
> If you consider a better way to express theese concepts in english,
> your suggestions will be welcomed.
> Sorry by the lack of documentation, it's pending.
>
> If you have to correct something in your translation, please send it
> to me.
>
> Cheers,
> Ibán
>
> 2008/2/20, John Gustafsson <address@hidden>:
>         Hi there,
>
>         I like your little software tuner lingot, thank you!, and I'd
>         like to contribute with a Swedish translation.
>         I've done a draft translation (lingot-0.7.6) and attached the
>         po-file.
>
>         However, there are some details I'd like to check with you.
>               * I glanced at the Spanish po-file and I interpret that
>                 "DFT number: 2 DFTs" means the number of DFTs is 2.
>               * Similarly, that "Peak Number: 2 peaks" means the
>                 number of peaks is 2.
>               * Finally, does "Peak order: 2 samples" means that the
>                 order of the peak is 2?
>         I'm an enginner but it was long time since I did signal
>         processing and I haven't done this advanced processeing ;-)
>
>         Cheers,
>         John
>
>         https://savannah.nongnu.org/users/jamminjohn
>
>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]