lilypond-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Potential improvements to the homepage?


From: Urs Liska
Subject: Re: Potential improvements to the homepage?
Date: Sun, 28 Aug 2016 00:41:53 +0200
User-agent: K-9 Mail for Android


Am 27. August 2016 23:26:31 MESZ, schrieb David Pirotte <address@hidden>:
>
>> > Don't be! You'll get use to it a lot faster then you think! It
>> > actually reads almost as if it was English [and *nod* a lot easier
>> > then the corresponding html page], here is a simplified example.
>The
>> > schema is the same for all pages:
>> >
>> >   import
>> >    utils
>> >    shared
>> >
>> >   define the page
>> >
>> >   `(html (@ (lang "en"))
>> >     ,(html-page-header "About")    ;; defined in shared
>> >     (body
>> >      ,(html-page-description)              ;; dito
>> >      ,(html-page-links)                            ;; dito
>> >    <the page content comes here>
>> >    ,(html-page-footer)))                   ;; dito
>> >
>> > The page content can be as simple as
>> >
>> >      (div (@ (id "content-box"))
>> >           (article
>> >            (h1 "About the Project")
>> >            (p "Lylipond is ...")))  
>
>> Still needs to be tied into the translation process and means another
>> technology the translators need to master.
>
>Translators would edit the strings , then run 'make www' [or what ever
>target is
>made], and because of this approach, they would have a lot less work
>and less
>'bugs', since header, navbar and footer text are 'shared' by all pages.
>
>But yes, they would have to know at least a bit about this
>representation, is this
>not also true wrt html? If so, then their knowledge is transferable
>with almost no
>effort, and the above argument that an  sxml tree is easier to read,
>imo at least,
>also makes it easier to translate. If a translator can read and
>translate 
>
>       <parrot type="African Grey"><name>Alfie</name></parrot>
>
>he/she surely can do so on the sxml representation
>
>       (parrot (@ (type "African Grey")) (name "Alfie"))
>
>Do they edit html pages now [or use a web 'design' gui tool]? If they
>do [edit html
>pages directly], I would consider this approach the best candidate, no
>need to be a
>top notch schemer to implement it, it is real fun to play with
>actually, and as I
>said, some work to build the first time, a lot less work and bugs to
>maintain it
>later on...
>
>My 2c

So that explains something.
You think LilyPond's website and docs are maintained as HTML files? Not at all!

Currently authors and translators deal with files like this one: 
http://git.savannah.gnu.org/cgit/lilypond.git/tree/Documentation/notation/rhythms.itely
 which is significantly closer to plain language (or something similar to 
Markdown) than a Scheme expression where all strings have to be quoted.

Urs


>
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>_______________________________________________
>lilypond-user mailing list
>address@hidden
>https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

-- 
Diese Nachricht wurde von meinem Android-Mobiltelefon mit K-9 Mail gesendet.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]