lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Traduction glossaire


From: Édouard Gilbert
Subject: Re: Traduction glossaire
Date: Tue, 10 Feb 2009 22:11:37 +0100

Puisque c’est dans l’air du temps, je suis récemment tombé sur deux traductions qui me semblaient bizarres. Désolé de casser le bel ordre alphabétique que tu t’imposais.

1.311 transposing instrument => instrument transpositeur
1.283 stem => queue, hampe
1.277 sonata form => forme sonate, structure sonate, plutôt qu’« [en] forme de sonate »

Je manque de source pour ce dernier terme, mais je pense que c’est le plus approprié.

1.205 multi-measure rest => pause multiple

J’aurais tendance à ajouter « mesures à compter », mais c’est peut-être plus de l’argot qu’un terme ayant ça place dans un glossaire. Encore que si le but est que les utilisateurs si retrouvent...

Édouard

Le 10 févr. 09 à 15:07, François Martin a écrit :

Bonjour à tous,

je continue ma petite relecture du glossaire, toujours dans la recherche du petit détail. Dites-moi ce que vous en pensez :
  • 1.157 inversion => renversement, attention aux presque-faux-amis
  • 1.158 inverted interval => intervalle renversé, pas "reversé"
  • 1.164 leading note => note sensible, sensible
  • 1.170 lilypond => tiens, amusant de le trouver là ! Mais j'avais cru lire sur la page d'accueil "mare aux nénuphars"...
  • 1.174 longa => longa, longue
  • 1.179 maxima => maxima, maxime
  • 1.188 mensuration sign => signe de mensuration
  • 1.191 metronome mark => il me semble qu'on peut employer aussi le terme beaucoup plus courant tempo
  • 1.195 middle C => on pourrait dire aussi do³, qui est la convention française utilisée pour ce registre (d'après le Guide de la théorie de la musique, chez Fayard).
  • 1.196 minor => mineur suffit ; ou à l'image du 1.177, il faudrait mettre "mode" entre crochets
  • 1.203 motive => le terme "incise" me paraît plus littéraire que musical. Pourquoi pas tout simplement motif ?
  • 1.207 neighbor tones => tons voisins
J'en profite pour remettre mes premières remarques, dont la mise en forme par e-mail les rendait presque illisibles.
Je n'ai d'ailleurs aucune nouvelle des hypothétiques modifications apportées à la documentation, bien que Jean-Charles Malahieude m'ait rassuré sur le bon port de mes doléances...
  • 1.6 acciaccatura => acciaccatura ou acciacatura (appoggiature brève)
  • 1.17 ancient minor scale => forme du mode mineur ancien, mode mineur mélodique descendant, mode de la, mode éolien (j'avoue ne pas connaître/comprendre "troisème mode, mode hellénique")
  • 1.72 cue-notes => petites notes précédent l’entrée d’un instrument, réplique, "à défaut"
  • 1.267 simple meter => mesure binaire
Au niveau de la présentation, une liste (comme celle-ci par exemple) fait beaucoup moins fouillis qu'une simple énumération (il suffit de regarder l'article suivant pour s'en convaincre). Peut-être faudrait-il songer dans ce sens à uniformiser le glossaire...
Aussi, les anglophones ont la chance d'avoir une petite explication du terme. On pourrait se mettre à y travailler dans les autres langues, qu'en pensez-vous ?

@ bientôt
François



_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]