lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: interrompre une partition et la reprendre sur la même ligne


From: John Mandereau
Subject: Re: interrompre une partition et la reprendre sur la même ligne
Date: Mon, 09 Jun 2008 21:34:00 +0200

Le lundi 09 juin 2008 à 17:26 +0200, Germain G. Ivanoff-Trinadtzaty a
écrit :

> Il semble que les commandes \StopStaff et \StartStaff sont justement
> utiles pour interrompre une portée. Je vais donc explorer leurs
> possibilités avec des systèmes. S'il s'agit de raccourcis, savez-vous
> où ils sont définis ?

Avec une installation de LilyPond obtenue sur lilypond.org, dans le
fichier usr/share/lilypond/current/ly/declarations-init.ly, ou de façon
équivalente ly/declarations-init.ly dans les sources du logiciel.


> Par ailleurs, voici les pages qui les évoquent :
>  
> FR : NR Symbole de la portée
> http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond/Staff-symbol.fr.html
>  
> EN : NR 1.6.2.1 Staff symbol
> http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond/Staff-symbol.html
>  
> 1) On remarque que la version FR est bien moins détaillée que la
> version EN. Comment peut-on connaître l'état d'avancement de la
> traduction d'un chapitre ? En effet, je ne pense pas toujours à aller
> vérifier la version anglaise, en consultant la doc.

J'ai commencé à mettre au point une page générée automatiquement, qui 
répertorie par chapitre la proportion de documentation traduite et son
état de mise à jour, mais avant de la rendre publique, j'aimerais que
nous (les traducteurs francophones de Lily) ayons la petite fierté
d'avoir au moins un chapitre à jour, le tutoriel par exemple ;-)


> 2) Je trouve le (sous-)titre de chapitre peu évocateur, même en
> anglais, pour celui qui cherche à suspendre l'affichage d'une
> partition. Pensez-vous qu'un titre plus long/précis serait
> acceptable ? Par exemple : "Tracé des portées : définition,
> suspension", ou quelque chose de mieux ? 

On ne peut pas toujours évoquer tout le contenu dans un titre, ce qui me
semble être le cas ici ; par contre, on peut ajouter des entrées
d'index, est-ce que les entrées suivantes conviendraient ?

Symbole de portée, interruption
Lignes de portée, interruption
Portée, interruption du tracé


> 3) Pensez-vous (comme moi) que \StopStaff et \StartStaff mériteraient
> une visibilité un peu plus grande ? Peut-être en coupant ce chapitre
> en deux ? A moins que cela ne soit déjà décidé dans le cadre du GDP ?
> De même, pourrait-on présenter un exemple issu d'un monde plus "réel"
> que : passage d'une portée à 5 lignes à une portée à 2 lignes et
> retour ?

Si tu nous proposes un exemple réaliste et pas trop long, nous
l'inclurons avec plaisir dans la doc (dans toutes les langues) :-)



> 4) La page française comporte en bas un lien mort :
>         D'autres exemples : staff/ .

Tous les liens vers des pages de tags LSR sont maintenant corrigés sur
le dépôt des sources, la correction apparaîtra dans la version 2.11.49,
et plus rapidement sur la documentation compilée régulièrement sur le
site de R. Kainhofer.  Par contre, il reste une tonne de liens cassés
vers des extraits de code situés dans input/lsr (produits par la macro
@lsr dans la source Texinfo), on s'en occupera d'ici 2 semaines.


> Par ailleurs, savez-vous s'il y a un moyen de faire des recherches par
> mot-clé dans la doc pour la version de développement (celle que nous
> utilisons) ? Je pense à une interface semblable au "Searchable
> Lilypond manual" du LSR : http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Manual mais qui
> se rapporterait aux docs de la version 2.11, LM et NR ?

Je ne sais pas comment chercher dans les trois documents d'un coup, mais
tu peux chercher sur tout le texte de chaque manuel au format PDF ;
j'espère que le passage à texi2html pour générer la documentation au
format HTML permettra plus facilement de générer une seule grande page
HTML même si la traduction n'est pas complète.

Salutations lilyesques,
John






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]