lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Tutoriel pour les RMLL


From: laurent-ducos
Subject: Re: Tutoriel pour les RMLL
Date: Sun, 8 Jul 2007 22:53:17 +0200 (CEST)
User-agent: SquirrelMail/1.4.9a

> Bonjour,
>
> (je suis la seule femme sur ce forum??? pas grave, j'ai l'hab.!)
j'espère que cela vas s'équilibrer rapidement
> Donc m'étant mise à LilyPond il y a 4 mois environ  (avec bonheur) je
> fais de la publicité autour de moi, et trouve utile d'écrire un
> "tutorial" à partir d'un exemple. Cependant quelques remarques :
> - étant destiné à une rencontre "mondiale" ce "tutorial" ne devrait-il
> pas être en anglais?...
Pas de temps pour une traduction digne de ce nom, j'ai fait ça à
"l'arrache" en une petite heure, mais je suis d'accord avec toi, c'est
très dommage.
> - pour les non-fan d'informatique (dont je suis) il peut être
> intéressant de signaler qu'une fois téléchargé LilyPond, la compilation
> se fait absolument  automatiquement. Il y a juste à essayer de
> comprendre les messages d'erreur ... quand on s'est planté!
J'ai ajouté cet aspect sur le tutoriel merci de ta remarque.
> - que là où ça se corse et où il faut (éventuellement ) recourir à
> emacs ou autre c'est quand on veut utiliser la compatibilité avec LaTeX
> pour marier la musique avec du texte. Sinon il suffit d'ouvrir un
> "nouveau document" sur LilyPond et le laisser compiler comme un
> grand...
> Bonne Rencontre Mondiale des Logiciels Libres, pleine de Nouveaux
> Adeptes!!
Merci, je vous dirait comment ça c'est passé.
> Monique
>
> Le 7 juil. 07, à 18:09, laurent-ducos a écrit :
>
>> Bonjour à toute la liste
>> Comme je l'avais annoncé ici, notre association Cerell part pour Amiens
>> aux RMLL pour représenter lilypond
>> Outre la présentation je me suis fendu d'un tutoriel pour aider à la
>> prise en main de la bête. A savoir que le tutoriel est présenté à la
>> suite de l'explication de la syntaxe Lilypond
>> Si certains ont le temps de le lire et de me dire ce qu'ils en pensent.
>> Je ferais aussi passer la présentation au format PDF quand elle sera
>> terminée, je pense demain.
>> Bon week end à tous
>> <tutoriel-lilypond.pdf>_______________________________________________
>> liste de diffusion lilypond-user-fr
>> address@hidden
>> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
>>
> Monique Combescure
> IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
> 69622 VILLEURBANNE
> Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
> Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
> e-mail: address@hidden
>
> "Caminante no hay camino,
> se hace camino al andar..."
>
> Tout passe
>   et tout demeure
>   Mais notre affaire est de passer
>   De passer en traçant
>   Des chemins
>   Des chemins sur la mer
>   Voyageur, le chemin
>   C'est les traces
>   de tes pas
>   C'est tout ; voyageur,
>   il n'y a pas de chemin,
>   Le chemin se fait en marchant
>   Le chemin se fait en marchant
>   Et quand tu regardes en arrière
>   Tu vois le sentier
>   Que jamais
>   Tu ne dois à nouveau fouler
>   Voyageur! Il n'y a pas de chemins
>   Rien que des sillages sur la mer
>
>
> Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)
>
>
>






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]