lilypond-check-doc.fr.html
Tous les fichiers lyli-xxx/.png, .ly, .txt, les fichiers .png et .pdf baer-flat-bw, baer-flat-gray, henle-flat-bw, henle-flat-gray, context-example et le fichier snippet-map.ly sont vides dans le dossier "documentation/user/lylipond/".
Ils se trouvent en fait au niveau supérieur, dans "documentation/user/". Il faut donc les déplacer au bon endroit (couper/coller).
Dans "documentation/user/", le fichier "source" est vide. (voit ci-dessous en 2.2 et en 4.)
Les trois images illustrant le bémol dans les trois styles graphiques (Henle, Bärenreiter et Lilypond) sont absents des versions française, allemande et espagnole. Ils sont présents dans la version anglaise: henle-flat-gray.png, baer-flat-gray.png, lily-flat-bw.png
La doc de LilyPond sur une seule grande page est référencée source/Documentation/user/lilypond.fr.htm, or ce document n'existe pas, il n'existe que la version anglaise lilypond-big-page.html, et de plus il n'est pas accessible par ce chemin car il se trouve dans Document/user/. De plus, le dossier source/ se trouve lui aussi dans Documentation/user/, et ce n'est pas un dossier, mais un fichier vide.
De même, les Exemples de source divers sont rérérencés source/input/test/collated-files.fr.html, or le dossier input/ est au même niveau que le dossier documentation/. C'est exactement la même chose avec Les tests de régression: source/input/regression/collated-files.fr.html
Le premier ensemble ".png" et .ly" est référencé: lily-ba938b8033 mais ces deux fichiers sont absents. Dans la doc de la version 2.10.25 de Lylipond, leur référence (valide) est: lily-1fc4091edb.
De même pour le dernier ensemble, les fichiers lily-5b891220ae sont absents, mais référencés lily-d7ac77be36 dans la version 2.10.25).
Dans le troisième ensemble ".png" et .ly", les fichiers lily-c82245d9fd sont absents, mais présents dans la version 2.10.25).
Dans le premier ensemble ".png" et .ly", les fichiers lily-281f17bcb3 sont absents. Dans la doc de la version 2.10.25 de Lylipond, leur référence est: lily-57f97956b5.
Printing-lyrics.fr.html: en haut et en bas, l'annonce du lien "suivant" est en anglais ("Lead sheet" au lieu de "Partition d'une chanson").
La note référençant la version et l'adresse pour rapporter les bogues est dans des langues diverses à partir du chapitre 7.
Les programmes suivants font appel aux "collated-files" dans source/input/lsr, source/input/regression, ou source/input/test, or le "dossier" source/ est un fichier vide, et le dossier input/ se trouve au même niveau que le dossier documentation/.
Fichier de documentation | Lien aux "collated-files" | Validité |
---|---|---|
About-this-manual.fr.html (1.6) | source/input/test/collated-files.fr.htmlExemples de source divers</a> | oui |
source/input/regression/collated-files.fr.htmlLes tests de régression</a> | oui | |
Ambitus.fr.html (7.3.10) | source/input/lsr/vocal/collated-files.fr.html#ambitus.ly | oui |
Ancient-accidentals.fr.html (7.7.2) | source/input/test/collated-files.fr.html#ancient-accidentals.ly | non (2) |
Ancient-rests.fr.html (7.7.3) | source/input/test/collated-files.fr.html#rests.ly | non |
Automatic-note-splitting.fr.html (6.2.7) | source/input/regression/collated-files.fr.html#completion-heads.ly | oui (fr) |
Bar-lines.fr.html (6.4.5) | source/input/test/collated-files.fr.html#bar-lines.ly | non (fr) |
Bar-numbers.fr.html (8.2.4) | source/input/test/collated-files.fr.html#bar-number-regular-interval.ly | non (2) |
source/input/test/collated-files.fr.html#bar-number-every-five-reset.ly | non | |
Breath-marks.fr.html (6.6.4) | source/input/regression/collated-files.fr.html#breathing-sign.ly | oui |
Clusters.fr.html (8.4.4) | source/input/lsr/contemporary/collated-files.fr.html#cluster.ly | oui |
Custodes.fr.html (7.7.8) | source/input/lsr/ancient/collated-files.fr.html#custodes.ly | oui |
Different-editions-from-one-source.fr.html (8.2.8) | source/input/lsr/parts/collated-files.fr.html#tag-filter.ly | oui |
Divisiones.fr.html (7.7.9) | source/input/test/collated-files.fr.html#divisiones.ly | non |
Extracting-fragments-of-notation.fr.html (10.1.5) | source/input/regression//collated-files.fr.html#clip-systems.ly | oui |
Fingering-instructions.fr.html (6.6.2) | source/input/lsr/expressive/collated-files.fr.html#fingering-chords.ly | oui |
Font-selection.fr.html (8.1.8) | source/input/lsr/text/collated-files.fr.html#font-family-override.ly | non |
Fret-diagrams.fr.html (7.5.5) | source/input/test/collated-files.fr.html#fret-diagram.ly | non |
Glissando.fr.html (6.6.6) | source/input/lsr/expressive/collated-files.fr.html#glissando.ly | oui |
source/input/lsr/expressive/collated-files.fr.html#line-styles.ly | oui | |
Grid-lines.fr.html (8.5.9) | source/input/regression/collated-files.fr.html#grid-lines.ly | oui |
Laissez-vibrer-ties.fr.html (6.5.4) | source/input/lsr/connecting/collated-files.fr.html#laissez-vibrer-ties.ly | oui |
Line-breaking.fr.html (11.4.1) | source/input/lsr/spacing/collated-files.fr.html | oui (*) |
Melismata.fr.html (7.3.5) | source/input/lsr/vocal/collated-files.fr.html#lyric-combine.ly | oui |
Polymetric-notation.fr.html (8.4.1) | source/input/test/collated-files.fr.html#compound-time.ly | non |
Printing-chord-names.fr.html (7.2.3) | source/input/lsr/chords//collated-files.fr.html#chord-name-exceptions.ly | oui (2) |
source/input/lsr/chords/collated-files.fr.html#chord-name-major7.ly | oui (2) | |
source/input/test/collated-files.fr.html#chord-names-jazz.ly | non (2) | |
Proportional-notation-_0028introduction_0029.fr.html | source/input/lsr/spacing/collated-files.fr.html#proportional-spacing.ly | oui |
source/input/lsr/spacing/collated-files.fr.html#proportional-strict-grace-notes.ly | oui | |
source/input/lsr/spacing/collated-files.fr.html#proportional-strict-notespacing.ly | oui | |
Quoting-other-voices.fr.html (8.3.3) | source/input/lsr/parts/collated-files.fr.html#quote.ly | oui |
source/input/lsr/parts/collated-files.fr.html#quote-transportation.ly | oui | |
Rehearsal-marks.fr.html (8.2.3) | source/input/lsr/parts/collated-files.fr.html#rehearsal-mark-numbers.ly | oui |
Repeat-syntax.fr.html (6.7.2) | source/input/lsr/repeats/collated-files.fr.html#volta-multi-staff.ly | oui |
Staff-symbol.fr.html (6.4.8) | source/input/test/collated-files.fr.html#staff-lines.ly | non (2) |
source/input/test/collated-files.fr.html#staff-size.ly | non (2) | |
source/input/test/collated-files.fr.html#ossia.ly | non | |
source/input/lsr/staff/collated-files.fr.html#staff-line-positions.ly | oui | |
String-number-indications.fr.html (7.5.1) | source/input/lsr/guitar//collated-files.fr.html#string-number.ly | oui |
Text-and-line-spanners.fr.html (8.1.2) | source/input/lsr/expressive/collated-files.fr.html#line-styles.ly | oui |
source/input/lsr/expressive/collated-files.fr.html#line-arrows.ly | oui | |
Text-encoding.fr.html (10.1.7) | source/input/lsr/text/collated-files.fr.html#utf-8.ly | oui |
Time-signature.fr.html (6.4.3) | source/input/test/collated-files.fr.html#compound-time.ly | non |
Transpose.fr.html (6.1.8) | source/input/test/collated-files.fr.html#smart-transpose.ly | non |
Tuplets.fr.html (6.2.3) | source/input/regression/collated-files.fr.html#tuplet-nest.ly | oui (fr) |
Vertical-spacing-inside-a-system.fr.html (11.5.1) | source/input/lsr/spacing/collated-files.fr.html#page-spacing.ly | oui |
source/input/lsr/spacing/collated-files.fr.html#alignment-vertical-spacing.ly | oui |
Notes:
(fr) : les renvois de ces trois fichiers n'existent que dans la version française (fr.html)
(*) : renvoie simplement au fichier
(2) : les renvois se trouvent à deux endroits dans le fichier
J'ai pour mon propre usage réorganisé la doc en faisant passer le dossier input dans le dossier documentation/user/lilypond, mais je pense qu'il vaudrait mieux laisser ce dossier ne contenir que des fichiers (plus de 3500, vu qu'il contient les 4 versions des .html de doc et tous les .ly/.png/.txt.)
Si vous pensez qu'il serait bon de réorganiser la doc, je pourrais éventuellement vous faire quelques suggestions, n'étant pas pour l'instant en mesure de vous apporter une aide plus efficace vu que l'âne que je suis n'a pas été capable d'installer Texinfo sur son Windows XP.
En revanche, je pourrais éventuellement aider pour la traduction en français, sous réserve qu'elle soit contrôlée, bien sûr.