lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

mise à jour des traducs du manuel de l'utilisateur


From: John Mandereau
Subject: mise à jour des traducs du manuel de l'utilisateur
Date: Fri, 26 Jan 2007 00:16:20 +0100

Chers lilypondeurs-traducteurs,

Voici un patch de mise à jour des traductions du manuel de
l'utilisateur, y compris de working.itely (ce nouveau fichier sera
ajouté quand il sera à jour).

Concrètement, ce patch montre l'évolution de la doc en anglais depuis la
dernière traduction en français.  Le jeu consiste donc à reporter ces
changements en les traduisant, tout en les incorporant à la traduction
existante.

La traduction française est maintenue sur la branche stable/2.10 du
dépôt Git.  Si vous êtes rebutés par Git. vous pouvez travailler sur les
fichiers fr/user/*.itely de la dernière version stable (2.10.13), et
pour working.itely sur la dernière version envoyée sur la liste
(dernière au moment où jenvoie ce message : Jean-Yves Baudais jeudi 25
janvier 2007 09:49:11).

Je n'aurai pas le temps de vraiment traduire moi-même d'ici juin, mais
en attendant, je peux au moins assurer les détails techniques.

Salutations lilyesques
-- 
John Mandereau <address@hidden>

Attachment: translation.diff.bz2
Description: application/bzip


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]