lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Premier essai


From: Ludovic Sardain
Subject: Re: Premier essai
Date: Thu, 9 Nov 2006 22:51:59 +0100

voici la traduction (grossière) des phrases:

1. Save this LilyPond file on your desktop.
Enregistrez ce fichier sur votre bureau

 2. Pick it up from the desktop with your mouse pointer, drag and drop
   it onto the LilyPond icon.
séléctionnez-le avec votre souris, et déplacez-le sur l'icone LilyPond

 3. LilyPond automatically produces a PDF file from the musical scale
   below.
LilyPond produit automatiquement un fichier pdf de la gamme ci-dessous

 4. To print or view the result, click on the newly produced file called
pour imprimer ou voir le résultat, cliquez sur le fichier nouvellement créé


Ludovic

Le 09/11/06, André Hetzel<address@hidden> a écrit :
> Je vous avoue que j'ai quelques difficultés à cerner les vôtres, de
> difficultés.
Mais pourriez-vous me dire ce que veut dire la phrase n°2 par exemple ?
Je suis arrivé à utiliser metafont qui n'est peut-être pas un programme plus
simple que Lilypond mais je n'y suis pas arrivé du premier coup non plus.

> L'anglais est-il pour vous une langue très étrangère ?
Il faut répondre ?

A. H.




_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]