[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: traductions
From: |
Gauvain Pocentek |
Subject: |
Re: traductions |
Date: |
Sun, 05 Mar 2006 15:46:31 +0100 |
User-agent: |
Mail/News 1.5 (X11/20060213) |
Salut John,
John Mandereau wrote:
> Bonjour à tous
>
> Concernant la traduction du site, il faut traduire la page
> switch/new-notation.html. Il parait que Gauvain l'a fait, mais je n'en
> ai pas vu trace... ;-)
>
Elle est accessible dans le cvs, mais pas sur le site...
Je le signalerai aux devs après ta relecture.
> Concernant la traduction de la doc, je crois qu'il est possible de
> traduire les noms de nodes avec gettext ;
Cool :)
> j'ai écrit deux petits scripts
> Python pour faire le boulot. Si vous êtes prêts à relancer la traduction
> du manuel utilisateur de la doc avec Gauvain et moi, je propose de
> demander aux hackers de Lilypond de mettre en place la machinerie, qui
> nous permettra de bien travailler. Nous pourrons peut-être proposer une
> traduction complète pour la version 3.0...
>
Désolé, j'ai finalement mis un peu de coté les traductions de la doc. Si
une équipe se lance là dedans, je m'y investirai vraiment.
Gauvain
___________________________________________________________________________
Nouveau : t�l�phonez moins cher avec Yahoo! Messenger. Appelez le monde entier
� partir de 0,012 �/minute !
T�l�chargez sur http://fr.messenger.yahoo.com
- traductions, John Mandereau, 2006/03/05
- Re: traductions,
Gauvain Pocentek <=