[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: meta-data with guile2
From: |
Antonio Ospite |
Subject: |
Re: meta-data with guile2 |
Date: |
Sat, 19 Nov 2016 13:21:57 +0100 |
On Sat, 19 Nov 2016 13:09:08 +0100
Thomas Morley <address@hidden> wrote:
> Hi,
>
> this is a single problem from
> http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2016-11/msg00090.html
> about pdf-meta-data with guile2
>
> In framework-ps.scm we have `metadata-encode' defined as part of
> `handle-metadata'
> There's the comment:
> ;; First, call ly:encode-string-for-pdf to encode the string (latin1 or
> ;; utf-16be), then escape all parentheses and backslashes
> ;; FIXME guile-2.0: use (string->utf16 str 'big) instead
>
> `handle-metadata' finally returns
> (ps-quote (ly:encode-string-for-pdf val))
>
> Why did we do so at all?
I am not sure if this is a requirement of the PDF spec that metadata
has to be encoded in UTF-16 if wide characters are present.
> In my (ofcourse limited) testings I see no difference doing directly:
> (ps-quote val)
> instead.
>
But that would still not solve the problem about the substitution of
wide characters (try with the japanese text in metadata) when writing to
the postscript file port which has a latin1 encoding, would it?
BTW, I found a way to make your test file work, I am preparing a
reply to your previous message, just waiting for "make LANGS='' doc" to
complete... which takes a while here.
Thanks,
Antonio
--
Antonio Ospite
https://ao2.it
https://twitter.com/ao2it
A: Because it messes up the order in which people normally read text.
See http://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style
Q: Why is top-posting such a bad thing?