[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Koha-devel] Re: copy of the koha site ready to go => problems with fren
[Koha-devel] Re: copy of the koha site ready to go => problems with french
Sun Jul 14 23:15:06 2002
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.0.0) Gecko/20020529
I've tried to begin translation of fr.koha.org before explain how to do
to my translators.
It seems there is a problem with french and kea :
In france, we use a lot of é,à ... kea works really bad with it : if you
enter é or à, it diseappear. If you enter true html é ,
ê... it seems to work, but when you edit again the sentence, é or
ê appears, and is deleted when you commit again the translation.
Can someone from katipo do something ?
Note to *Nicolas Morin* : don't hesitate to ask Rachel for a
login/password. kea is quite easy to use.