help-gnu-emacs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Emacs localization (Re: Why emacs have not native language menu)


From: Lennart Borgman (gmail)
Subject: Re: Emacs localization (Re: Why emacs have not native language menu)
Date: Tue, 24 Jul 2007 17:11:30 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1.5) Gecko/20070716 Thunderbird/2.0.0.5 Mnenhy/0.7.5.666

Jean-Christophe Helary wrote:
I am already a member of the translation effort to French (along with other localization projects) but I find translating the manual of a non localized application a waste of time in general, especially in the case of emacs where _most_ of the important stuff _cannot_ currently be localized


Some comments:

There are a couple of things to translate:
- manuals
- help texts
- menus
- interactive commands

* Translating manuals is a big job of course, but straight forward.

* The help texts (shown in the help buffer) are the documentation that are written together with the functions and variables etc, like this:

  (defun find-library (library)
     "Find the elisp source of LIBRARY."
    ;; body of function comes here

When this texts are shown in the help buffer they could of course be replaced with other texts from some table. Rather straight forward too since not very much need to be changed in Emacs. (The English documentation should of course just stay where it is. Otherwise it would be a nightmare to program.)

* menu texts? Ah, I would not even dream of translating them until menus are defined in a more simple manner.

* I believe you agree with me that they should not be translated. Translating them would IMO lead to confusion.





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]