[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: New Russian PO file for 'guix-manual' (version 1.0.0-pre3)
From: |
Ludovic Courtès |
Subject: |
Re: New Russian PO file for 'guix-manual' (version 1.0.0-pre3) |
Date: |
Sat, 11 May 2019 22:14:10 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.2 (gnu/linux) |
Hi Pavel and znavko,
Ludovic Courtès <address@hidden> skribis:
> While trying to integration the Russian translation of the manual into
> Guix, I stumbled upon the following issues:
>
> • The “contributing.texi” string must translate to
> “contributing.ru.texi”; failing to do that, the build system would
> include the English version of that file, leading to various
> failures.
>
> • “dfn{функциональный пакетный менеджер}” should be replaced by
> address@hidden пакетный менеджер}” (with an address@hidden).
>
> • There’s one typo: address@hidden should be replaced by address@hidden
>
> • You translated node names “Using the Operating System” and “System
> Configuration” by the same string, but Texinfo requires these two
> strings to be different. Could you change one or the other?
>
> • The translation of node name “Keyboard Layout and Networking and
> Partitioning” includes commas, I think, which are unfortunately not
> allowed in this context. Is there a way you could work around that?
It seems to me that these issues are not addressed in revision
“2019-05-11 22:05+0200” of the PO file.
There’s also a missing closing brace for @footnote here:
@footnote{Флаг @option{-E} команды @command{sudo}) …
Could you take a look?
I’d really like us to include the Russian manual in Guix 1.0.1,
hopefully by the end of next week. Let us know if you need guidance!
Thanks,
Ludo’.