[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [WIP]: localize guix.texi
From: |
Julien Lepiller |
Subject: |
Re: [WIP]: localize guix.texi |
Date: |
Mon, 19 Feb 2018 23:45:03 +0100 |
Le Mon, 19 Feb 2018 23:34:37 +0100,
Julien Lepiller <address@hidden> a écrit :
> Hi,
>
> here is my first attempt at localizing guix.texi. This patch adds
> guix.fr.texi, a localized version of the manual. It uses po4a to
> generate the .po file and use that same file to generate the localized
> manual.
>
> I had to include the guix.fr.texi in the commit because it is
> necessary that it exists in order to add it to info_TEXINFOS. This
> means that this version of guix now requires po4a and will always
> build the localized manuals in every available language. I don't
> really like that though.
>
> I had to add a rule in Makefile.am without which guix.fr.info wouldn't
> be built. Similar rules are required for generating the html and pdf
> versions.
>
> thoughts?
I forgot the patch, here it is. I removed guix.fr.texi and fr.po from
the patch as they are ~1MB each.
0001-doc-Allow-documentation-to-be-translated.patch
Description: Text Data