gsrc-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gsrc-commit] trunk r3639: update package-list.html template to latest G


From: Brandon Invergo
Subject: [Gsrc-commit] trunk r3639: update package-list.html template to latest GNU boilerplate
Date: Tue, 26 Apr 2016 18:30:24 +0000
User-agent: Bazaar (2.6b2)

------------------------------------------------------------
revno: 3639
revision-id: address@hidden
parent: address@hidden
committer: Brandon Invergo <address@hidden>
branch nick: trunk
timestamp: Tue 2016-04-26 19:28:45 +0100
message:
  update package-list.html template to latest GNU boilerplate
modified:
  util/templates/package-list.html.m4 
packagelist.html.m4-20130412204301-x472oq5mm1fc6mrc-1
=== modified file 'util/templates/package-list.html.m4'
--- a/util/templates/package-list.html.m4       2013-04-15 21:02:27 +0000
+++ b/util/templates/package-list.html.m4       2016-04-26 18:28:45 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!-- Parent-Version: 1.52 -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
      server side includes (#include) for common elements, for
@@ -28,10 +29,15 @@
 <!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
         merging future changes to the boilerplate with your file:
         
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+        -->
+
+<!-- If you would like to make sure your page validates with HTML5, that
+     would be a good thing.  To do that, change the first line from
+     to /server/html5-header.html before trying the validation.  Maybe
+     someday we will be able to make /server/header be HTML5.  -->
+
 <title>GNU SRC Package List - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU SRC Package List</h2>
 
@@ -54,64 +60,67 @@
 PACKAGE_LIST
 </table>
 
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
+<div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-
-<p>Please see the <a
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
-
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
-permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
-notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
-
-<p>Updated:
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/09 18:51:19 $
+$Date: 2016/01/16 10:26:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities. -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]