gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r7192 - GNUnet/po


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r7192 - GNUnet/po
Date: Sat, 14 Jun 2008 00:34:47 -0600 (MDT)

Author: grothoff
Date: 2008-06-14 00:34:47 -0600 (Sat, 14 Jun 2008)
New Revision: 7192

Modified:
   GNUnet/po/GNUnet.pot
   GNUnet/po/de.po
   GNUnet/po/es.po
   GNUnet/po/sv.po
   GNUnet/po/vi.po
Log:
potup

Modified: GNUnet/po/GNUnet.pot
===================================================================
--- GNUnet/po/GNUnet.pot        2008-06-14 06:28:16 UTC (rev 7191)
+++ GNUnet/po/GNUnet.pot        2008-06-14 06:34:47 UTC (rev 7192)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 23:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 23:20-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -38,9 +38,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:119 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:184
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:193
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:298 src/setup/ncurses/mconf.c:381
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:481
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:191
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:289 src/setup/ncurses/mconf.c:370
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:465
 msgid "Internal error! (Choice invalid?)"
 msgstr ""
 
@@ -219,7 +219,7 @@
 "launch GNUnet yourself each time you want to use it."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:420
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:414
 #, c-format
 msgid "Unable to save configuration file `%s':"
 msgstr ""
@@ -240,7 +240,7 @@
 msgid "Save configuration now?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:525
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:509
 msgid "GNUnet Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -260,39 +260,39 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:229 src/setup/ncurses/mconf.c:428
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:224 src/setup/ncurses/mconf.c:414
 msgid "Internal error! (Value invalid?)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:414
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:403
 msgid "Invalid input, expecting floating point value."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:460
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:446
 msgid "Invalid input, expecting integer."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:468
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:454
 msgid "Value is not in legal range."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:537 src/setup/text/conf.c:569
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:521 src/setup/text/conf.c:569
 #, c-format
 msgid "Configuration unchanged, no need to save.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:543
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:527
 msgid "Do you wish to save your new configuration?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:557
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "End of configuration.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:562
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -379,19 +379,19 @@
 msgid "(unknown connection)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:444
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:438
 msgid "Do you want to save the new configuration?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:476
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:470
 msgid "Unable to create user account:"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:485
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:479
 msgid "Unable to change startup process:"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:500
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:494
 msgid ""
 "Running gnunet-update failed.\n"
 "This maybe due to insufficient permissions, please check your "
@@ -644,7 +644,7 @@
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/lib/gns.c:315
+#: src/setup/lib/gns.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "Configuration does not satisfy constraints of configuration specification "
@@ -899,7 +899,7 @@
 msgid "Received malformed message (too small) from connection. Closing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/network/select.c:490
+#: src/util/network/select.c:496
 #, c-format
 msgid "select listen socket for `%s' not valid!\n"
 msgstr ""
@@ -940,7 +940,7 @@
 
 #: src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:46 src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:53
 #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:64 src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:71
-#: src/util/loggers/file.c:278 src/util/loggers/file.c:296
+#: src/util/loggers/file.c:277 src/util/loggers/file.c:295
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:45
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:52
 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:44
@@ -1164,12 +1164,12 @@
 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
 msgstr ""
 
-#: src/util/loggers/file.c:236
+#: src/util/loggers/file.c:235
 #, c-format
 msgid "Failed to open log-file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/loggers/file.c:257
+#: src/util/loggers/file.c:256
 msgid "GNUnet error log"
 msgstr ""
 
@@ -1906,7 +1906,7 @@
 
 #: src/applications/dht/tools/dht_multipeer_test.c:77
 #: src/applications/dht/tools/dht_twopeer_test.c:47
-#: src/applications/dht/module/table.c:782
+#: src/applications/dht/module/table.c:783
 msgid "# dht connections"
 msgstr ""
 
@@ -1939,7 +1939,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:141
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:624
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to gnunetd.\n"
 msgstr ""
@@ -1959,15 +1959,15 @@
 msgid "Unsupported command `%s'.  Aborting.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:784
+#: src/applications/dht/module/table.c:785
 msgid "# dht discovery messages received"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:786
+#: src/applications/dht/module/table.c:787
 msgid "# dht route host lookups performed"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:788
+#: src/applications/dht/module/table.c:789
 msgid "# dht discovery messages sent"
 msgstr ""
 
@@ -2439,12 +2439,12 @@
 msgid "specify the priority of the content"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:517
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:505
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword type `%s' in metadata configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:841
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:824
 #, c-format
 msgid "You must specify at least one directory for sharing.\n"
 msgstr ""
@@ -2714,11 +2714,11 @@
 msgid "File stored as `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:102
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:98
 msgid "Collecting file identifiers disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:381
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:377
 #, c-format
 msgid "Deleted corrupt URI database in `%s'."
 msgstr ""
@@ -2742,22 +2742,22 @@
 msgid "Cannot hash `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:216
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:215
 #, c-format
 msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:224
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:223
 #, c-format
 msgid "Indexing file `%s' failed. Suggestion: try to insert the file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:238
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:237
 #, c-format
 msgid "Cannot open file `%s': `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:323
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:322
 #, c-format
 msgid "Indexing data of file `%s' failed at position %llu.\n"
 msgstr ""
@@ -2787,11 +2787,11 @@
 "`unknown' instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:153
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:152
 msgid "CHK URI not allowed for search.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:208
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:207
 msgid "LOC URI not allowed for search.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2820,18 +2820,18 @@
 msgid "Format of file `%s' is invalid, trying to remove.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:610
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:612
 msgid ""
 "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a maliciously "
 "inserted file. Download aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:620
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:622
 msgid "IO error."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:557
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:560
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:550
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:553
 #, c-format
 msgid "Revision %u"
 msgstr ""
@@ -2844,7 +2844,7 @@
 msgid "Failed to create temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:929
+#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:927
 #, c-format
 msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
 msgstr ""
@@ -2853,19 +2853,19 @@
 msgid "Unindexing failed (no reason given)"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:970
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:967
 msgid "# gap requests total sent"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:969
 msgid "# gap content total planned"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:974
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:971
 msgid "# gap routes succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:975
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
 msgid "# trust spent"
 msgstr ""
 
@@ -2926,23 +2926,23 @@
 msgid "# total RC of interned peer IDs in pid table"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:708
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:709
 msgid "# gap client queries received"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:710
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:711
 msgid "# gap replies sent to clients"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:712
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:713
 msgid "# gap client requests tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:714
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:715
 msgid "# gap client requests injected"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:717
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:718
 msgid "# gap query bloomfilter resizing updates"
 msgstr ""
 
@@ -2999,17 +2999,17 @@
 msgid "scp command is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:505
+#: src/applications/testing/remote.c:504
 #, c-format
 msgid "Friend list of %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:527
+#: src/applications/testing/remote.c:526
 #, c-format
 msgid "scp command for friend file copy is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:549
+#: src/applications/testing/remote.c:548
 #, c-format
 msgid "connecting peer %s:%d to peer %s:%d\n"
 msgstr ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@
 msgid "Connecting nodes in 2d torus topology: %u rows %u columns\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remotetopologies.c:483
+#: src/applications/testing/remotetopologies.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to establish connection with peers.\n"
 msgstr ""
@@ -3051,9 +3051,9 @@
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:365
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:375
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:385 src/transports/upnp/upnp.c:356
-#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1083
-#: src/transports/http.c:1207 src/transports/http.c:1375
-#: src/transports/http.c:1775 src/transports/http.c:1825
+#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1085
+#: src/transports/http.c:1209 src/transports/http.c:1377
+#: src/transports/http.c:1777 src/transports/http.c:1827
 #, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@
 msgid "run in client mode (for getting client configuration values)"
 msgstr ""
 
-#: src/server/version.c:129
+#: src/server/version.c:125
 msgid ""
 "Failed to determine filename used to store GNUnet version information!\n"
 msgstr ""
@@ -3947,70 +3947,70 @@
 msgid "upnp: NAT Returned IP: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2017 src/transports/tcp.c:795
+#: src/transports/http.c:2019 src/transports/tcp.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The UPnP service could not be loaded. To disable UPnP, set the configuration "
 "option \"UPNP\" in section \"%s\" to \"NO\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2026
+#: src/transports/http.c:2028
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2027
+#: src/transports/http.c:2029
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2029
+#: src/transports/http.c:2031
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2030
+#: src/transports/http.c:2032
 msgid "# HTTP GET issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2032
+#: src/transports/http.c:2034
 msgid "# HTTP GET received"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2033
+#: src/transports/http.c:2035
 msgid "# HTTP PUT issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2035
+#: src/transports/http.c:2037
 msgid "# HTTP PUT received"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2037
+#: src/transports/http.c:2039
 msgid "# HTTP select calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2039
+#: src/transports/http.c:2041
 msgid "# HTTP send calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2042
+#: src/transports/http.c:2044
 msgid "# HTTP curl send callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2044
+#: src/transports/http.c:2046
 msgid "# HTTP curl receive callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2046
+#: src/transports/http.c:2048
 msgid "# HTTP mhd access callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2048
+#: src/transports/http.c:2050
 msgid "# HTTP mhd read callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2050
+#: src/transports/http.c:2052
 msgid "# HTTP mhd close callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2052
+#: src/transports/http.c:2054
 msgid "# HTTP connect calls"
 msgstr ""
 
@@ -4019,7 +4019,7 @@
 msgid "Failed to obtain my (external) %s address!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:712
+#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to bind to %s port %d.\n"
 msgstr ""
@@ -4045,15 +4045,15 @@
 msgid "# UDP connections (right now)"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/tcp.c:805
+#: src/transports/tcp.c:807
 msgid "# bytes received via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/tcp.c:806
+#: src/transports/tcp.c:808
 msgid "# bytes sent via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/tcp.c:808
+#: src/transports/tcp.c:810
 msgid "# bytes dropped by TCP (outgoing)"
 msgstr ""
 

Modified: GNUnet/po/de.po
===================================================================
--- GNUnet/po/de.po     2008-06-14 06:28:16 UTC (rev 7191)
+++ GNUnet/po/de.po     2008-06-14 06:34:47 UTC (rev 7192)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 23:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 23:20-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -39,9 +39,9 @@
 msgstr "Ja"
 
 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:119 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:184
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:193
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:298 src/setup/ncurses/mconf.c:381
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:481
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:191
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:289 src/setup/ncurses/mconf.c:370
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:465
 msgid "Internal error! (Choice invalid?)"
 msgstr ""
 
@@ -316,7 +316,7 @@
 "\"Nein\" sagen, so müssen Sie GNUnet jedesmal selbst starten, wenn Sie es "
 "verwenden möchten."
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:420
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:414
 #, c-format
 msgid "Unable to save configuration file `%s':"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
@@ -340,7 +340,7 @@
 msgid "Save configuration now?"
 msgstr "GNUnet Konfiguration"
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:525
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:509
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet Configuration"
 msgstr "GNUnet Konfiguration"
@@ -361,42 +361,42 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:229 src/setup/ncurses/mconf.c:428
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:224 src/setup/ncurses/mconf.c:414
 msgid "Internal error! (Value invalid?)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:414
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:403
 msgid "Invalid input, expecting floating point value."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:460
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:446
 msgid "Invalid input, expecting integer."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:468
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:454
 msgid "Value is not in legal range."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:537 src/setup/text/conf.c:569
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:521 src/setup/text/conf.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configuration unchanged, no need to save.\n"
 msgstr ""
 "Konfiguration oder die GNUnet Version hat sich geändert. Sie müssen `%s' "
 "ausführen!\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:543
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Do you wish to save your new configuration?"
 msgstr "Möchten Sie Ihre Einstellungen speichern?"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:557
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "End of configuration.\n"
 msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:562
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -490,20 +490,20 @@
 msgid "(unknown connection)"
 msgstr "Netzwerkverbindung"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:444
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save the new configuration?"
 msgstr "Möchten Sie Ihre Einstellungen speichern?"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:476
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:470
 msgid "Unable to create user account:"
 msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:485
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:479
 msgid "Unable to change startup process:"
 msgstr "Startprozeß konnte nicht geändert werden:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:500
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:494
 msgid ""
 "Running gnunet-update failed.\n"
 "This maybe due to insufficient permissions, please check your "
@@ -764,7 +764,7 @@
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr "Unbekannter Fehler beim Anlegen des neuen Benutzers"
 
-#: src/setup/lib/gns.c:315
+#: src/setup/lib/gns.c:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Configuration does not satisfy constraints of configuration specification "
@@ -1036,7 +1036,7 @@
 "Es wurde per TCP von einem anderen Knoten eine ungültige Nachricht (Größe %"
 "u) empfangen. Verbindung wird geschlossen.\n"
 
-#: src/util/network/select.c:490
+#: src/util/network/select.c:496
 #, c-format
 msgid "select listen socket for `%s' not valid!\n"
 msgstr ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@
 
 #: src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:46 src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:53
 #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:64 src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:71
-#: src/util/loggers/file.c:278 src/util/loggers/file.c:296
+#: src/util/loggers/file.c:277 src/util/loggers/file.c:295
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:45
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:52
 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:44
@@ -1305,12 +1305,12 @@
 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
 msgstr ""
 
-#: src/util/loggers/file.c:236
+#: src/util/loggers/file.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open log-file `%s': %s\n"
 msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
 
-#: src/util/loggers/file.c:257
+#: src/util/loggers/file.c:256
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet error log"
 msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
@@ -2091,7 +2091,7 @@
 
 #: src/applications/dht/tools/dht_multipeer_test.c:77
 #: src/applications/dht/tools/dht_twopeer_test.c:47
-#: src/applications/dht/module/table.c:782
+#: src/applications/dht/module/table.c:783
 msgid "# dht connections"
 msgstr ""
 
@@ -2126,7 +2126,7 @@
 msgstr "'%s(%s,%s)' fehlgeschlagen.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:141
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:624
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to gnunetd.\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
@@ -2146,16 +2146,16 @@
 msgid "Unsupported command `%s'.  Aborting.\n"
 msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:784
+#: src/applications/dht/module/table.c:785
 #, fuzzy
 msgid "# dht discovery messages received"
 msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:786
+#: src/applications/dht/module/table.c:787
 msgid "# dht route host lookups performed"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:788
+#: src/applications/dht/module/table.c:789
 #, fuzzy
 msgid "# dht discovery messages sent"
 msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
@@ -2686,12 +2686,12 @@
 msgid "specify the priority of the content"
 msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:517
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:505
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword type `%s' in metadata configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:841
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify at least one directory for sharing.\n"
 msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n"
@@ -2991,11 +2991,11 @@
 msgid "File stored as `%s'.\n"
 msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:102
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:98
 msgid "Collecting file identifiers disabled.\n"
 msgstr "Einsammeln von Dateibezeichnern deaktiviert.\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:381
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:377
 #, c-format
 msgid "Deleted corrupt URI database in `%s'."
 msgstr ""
@@ -3019,22 +3019,22 @@
 msgid "Cannot hash `%s'.\n"
 msgstr "`%s' konnte nicht gehashed werden.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:216
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:215
 #, c-format
 msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n"
 msgstr "Initialisierung der Indizierung der Datei `%s' fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:224
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing file `%s' failed. Suggestion: try to insert the file.\n"
 msgstr "Indizieren der Datei `%s' schlug fehl.  Versuch Datei einzufügen...\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:238
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open file `%s': `%s'"
 msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:323
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing data of file `%s' failed at position %llu.\n"
 msgstr "Indizierung der Daten schlug an Position %i fehl.\n"
@@ -3065,11 +3065,11 @@
 "`unknown' instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:153
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:152
 msgid "CHK URI not allowed for search.\n"
 msgstr "CHK URI ist nicht erlaubt für Suchen.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:208
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:207
 msgid "LOC URI not allowed for search.\n"
 msgstr "LOC URI ist nicht erlaubt für Suchen.\n"
 
@@ -3098,7 +3098,7 @@
 msgid "Format of file `%s' is invalid, trying to remove.\n"
 msgstr "Format der Datei `%s' ist ungültig.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:610
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:612
 msgid ""
 "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a maliciously "
 "inserted file. Download aborted.\n"
@@ -3107,12 +3107,12 @@
 "Bug oder eine mit bösen Absichten eingefügte Datei. Download wurde "
 "abgebrochen.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:620
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:622
 msgid "IO error."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:557
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:560
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:550
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:553
 #, c-format
 msgid "Revision %u"
 msgstr ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@
 msgid "Failed to create temporary directory."
 msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
 
-#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:929
+#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:927
 #, c-format
 msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
 msgstr "FSUI Statusdatei `%s' hatte einen Syntaxfehler bei Offset %u.\n"
@@ -3136,22 +3136,22 @@
 msgid "Unindexing failed (no reason given)"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:970
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:967
 #, fuzzy
 msgid "# gap requests total sent"
 msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen"
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:969
 #, fuzzy
 msgid "# gap content total planned"
 msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen"
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:974
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:971
 #, fuzzy
 msgid "# gap routes succeeded"
 msgstr "# gap Routing erfolgreich (insgesamt)"
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:975
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
 msgid "# trust spent"
 msgstr ""
 
@@ -3219,27 +3219,27 @@
 msgid "# total RC of interned peer IDs in pid table"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:708
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:709
 #, fuzzy
 msgid "# gap client queries received"
 msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:710
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:711
 #, fuzzy
 msgid "# gap replies sent to clients"
 msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:712
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:713
 #, fuzzy
 msgid "# gap client requests tracked"
 msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:714
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:715
 #, fuzzy
 msgid "# gap client requests injected"
 msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:717
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:718
 msgid "# gap query bloomfilter resizing updates"
 msgstr ""
 
@@ -3303,17 +3303,17 @@
 msgid "scp command is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:505
+#: src/applications/testing/remote.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Friend list of %s:%d\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
 
-#: src/applications/testing/remote.c:527
+#: src/applications/testing/remote.c:526
 #, c-format
 msgid "scp command for friend file copy is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:549
+#: src/applications/testing/remote.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "connecting peer %s:%d to peer %s:%d\n"
 msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3340,7 +3340,7 @@
 msgid "Connecting nodes in 2d torus topology: %u rows %u columns\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remotetopologies.c:483
+#: src/applications/testing/remotetopologies.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to establish connection with peers.\n"
 msgstr "Fehler beim Aufbauen einer Verbindung mit gnunetd.\n"
@@ -3358,9 +3358,9 @@
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:365
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:375
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:385 src/transports/upnp/upnp.c:356
-#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1083
-#: src/transports/http.c:1207 src/transports/http.c:1375
-#: src/transports/http.c:1775 src/transports/http.c:1825
+#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1085
+#: src/transports/http.c:1209 src/transports/http.c:1377
+#: src/transports/http.c:1777 src/transports/http.c:1827
 #, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
 msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
@@ -3856,7 +3856,7 @@
 "Im Benuter-Modus laufen (um benutzerspezifische Konfigurationseinstellungen "
 "zu holen"
 
-#: src/server/version.c:129
+#: src/server/version.c:125
 msgid ""
 "Failed to determine filename used to store GNUnet version information!\n"
 msgstr ""
@@ -4293,72 +4293,72 @@
 msgid "upnp: NAT Returned IP: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2017 src/transports/tcp.c:795
+#: src/transports/http.c:2019 src/transports/tcp.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The UPnP service could not be loaded. To disable UPnP, set the configuration "
 "option \"UPNP\" in section \"%s\" to \"NO\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2026
+#: src/transports/http.c:2028
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2027
+#: src/transports/http.c:2029
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "# Bytes gesendet über HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2029
+#: src/transports/http.c:2031
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr "# Bytes verworfen von HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2030
+#: src/transports/http.c:2032
 msgid "# HTTP GET issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2032
+#: src/transports/http.c:2034
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP GET received"
 msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
 
-#: src/transports/http.c:2033
+#: src/transports/http.c:2035
 msgid "# HTTP PUT issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2035
+#: src/transports/http.c:2037
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP PUT received"
 msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
 
-#: src/transports/http.c:2037
+#: src/transports/http.c:2039
 msgid "# HTTP select calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2039
+#: src/transports/http.c:2041
 msgid "# HTTP send calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2042
+#: src/transports/http.c:2044
 msgid "# HTTP curl send callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2044
+#: src/transports/http.c:2046
 msgid "# HTTP curl receive callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2046
+#: src/transports/http.c:2048
 msgid "# HTTP mhd access callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2048
+#: src/transports/http.c:2050
 msgid "# HTTP mhd read callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2050
+#: src/transports/http.c:2052
 msgid "# HTTP mhd close callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2052
+#: src/transports/http.c:2054
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP connect calls"
 msgstr "# verbundener Knoten"
@@ -4368,7 +4368,7 @@
 msgid "Failed to obtain my (external) %s address!\n"
 msgstr "Fehler beim Bestimmen der (externen) IP-Adresse!\n"
 
-#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:712
+#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind to %s port %d.\n"
 msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n"
@@ -4396,15 +4396,15 @@
 msgid "# UDP connections (right now)"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/tcp.c:805
+#: src/transports/tcp.c:807
 msgid "# bytes received via TCP"
 msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:806
+#: src/transports/tcp.c:808
 msgid "# bytes sent via TCP"
 msgstr "# Bytes gesendet über TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:808
+#: src/transports/tcp.c:810
 msgid "# bytes dropped by TCP (outgoing)"
 msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
 

Modified: GNUnet/po/es.po
===================================================================
--- GNUnet/po/es.po     2008-06-14 06:28:16 UTC (rev 7191)
+++ GNUnet/po/es.po     2008-06-14 06:34:47 UTC (rev 7192)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 23:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 23:20-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Angel Arruga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -41,9 +41,9 @@
 msgstr "Sí"
 
 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:119 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:184
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:193
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:298 src/setup/ncurses/mconf.c:381
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:481
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:191
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:289 src/setup/ncurses/mconf.c:370
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:465
 msgid "Internal error! (Choice invalid?)"
 msgstr ""
 
@@ -316,7 +316,7 @@
 "automáticamente arrancado cuando enciendas tu ordenador. Si dices \"no\" "
 "aquí, tendrás que ejecutar GNUnet tu mismo cada vez que quieras usarlo."
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:420
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:414
 #, c-format
 msgid "Unable to save configuration file `%s':"
 msgstr "Imposible guardar el fichero de configuración '%s':"
@@ -340,7 +340,7 @@
 msgid "Save configuration now?"
 msgstr "Configuración de GNUnet"
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:525
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:509
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet Configuration"
 msgstr "Configuración de GNUnet"
@@ -361,41 +361,41 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:229 src/setup/ncurses/mconf.c:428
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:224 src/setup/ncurses/mconf.c:414
 msgid "Internal error! (Value invalid?)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:414
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:403
 msgid "Invalid input, expecting floating point value."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:460
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:446
 msgid "Invalid input, expecting integer."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:468
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:454
 msgid "Value is not in legal range."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:537 src/setup/text/conf.c:569
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:521 src/setup/text/conf.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configuration unchanged, no need to save.\n"
 msgstr ""
 "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron.  ¡Debes ejecutar '%s'!\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:543
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Do you wish to save your new configuration?"
 msgstr "¿Quieres guardar tu configuración?"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:557
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "End of configuration.\n"
 msgstr " gconfig\tConfiguración GTK\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:562
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -488,20 +488,20 @@
 msgid "(unknown connection)"
 msgstr "Conexión de red"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:444
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save the new configuration?"
 msgstr "¿Quieres guardar tu configuración?"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:476
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:470
 msgid "Unable to create user account:"
 msgstr "Imposible crear la cuenta de usuario:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:485
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:479
 msgid "Unable to change startup process:"
 msgstr "Imposible cambiar el proceso de arranque:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:500
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:494
 msgid ""
 "Running gnunet-update failed.\n"
 "This maybe due to insufficient permissions, please check your "
@@ -760,7 +760,7 @@
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr "Error desconocido mientras se creaba un nuevo usuario"
 
-#: src/setup/lib/gns.c:315
+#: src/setup/lib/gns.c:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Configuration does not satisfy constraints of configuration specification "
@@ -1022,7 +1022,7 @@
 msgid "Received malformed message (too small) from connection. Closing.\n"
 msgstr "Recibida respuesta anómala a'%s' del par '%s'.\n"
 
-#: src/util/network/select.c:490
+#: src/util/network/select.c:496
 #, c-format
 msgid "select listen socket for `%s' not valid!\n"
 msgstr ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@
 
 #: src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:46 src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:53
 #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:64 src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:71
-#: src/util/loggers/file.c:278 src/util/loggers/file.c:296
+#: src/util/loggers/file.c:277 src/util/loggers/file.c:295
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:45
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:52
 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:44
@@ -1290,12 +1290,12 @@
 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
 msgstr ""
 
-#: src/util/loggers/file.c:236
+#: src/util/loggers/file.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open log-file `%s': %s\n"
 msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n"
 
-#: src/util/loggers/file.c:257
+#: src/util/loggers/file.c:256
 msgid "GNUnet error log"
 msgstr ""
 
@@ -2065,7 +2065,7 @@
 
 #: src/applications/dht/tools/dht_multipeer_test.c:77
 #: src/applications/dht/tools/dht_twopeer_test.c:47
-#: src/applications/dht/module/table.c:782
+#: src/applications/dht/module/table.c:783
 msgid "# dht connections"
 msgstr ""
 
@@ -2100,7 +2100,7 @@
 msgstr "'%s(%s, %s)' falló.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:141
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:624
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to gnunetd.\n"
 msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n"
@@ -2120,16 +2120,16 @@
 msgid "Unsupported command `%s'.  Aborting.\n"
 msgstr "Comando inesperado '%s'.   Abortando.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:784
+#: src/applications/dht/module/table.c:785
 #, fuzzy
 msgid "# dht discovery messages received"
 msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:786
+#: src/applications/dht/module/table.c:787
 msgid "# dht route host lookups performed"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:788
+#: src/applications/dht/module/table.c:789
 #, fuzzy
 msgid "# dht discovery messages sent"
 msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
@@ -2645,12 +2645,12 @@
 msgid "specify the priority of the content"
 msgstr "especifica la prioridad del contenido"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:517
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:505
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword type `%s' in metadata configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:841
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify at least one directory for sharing.\n"
 msgstr "Debes especificar uno y solo un fichero para desindexar.\n"
@@ -2947,11 +2947,11 @@
 msgid "File stored as `%s'.\n"
 msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:102
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:98
 msgid "Collecting file identifiers disabled.\n"
 msgstr "Recolección de identificadores de fichero desactivada.\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:381
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:377
 #, c-format
 msgid "Deleted corrupt URI database in `%s'."
 msgstr "Borrada base de datos de URIs corrupta en '%s'."
@@ -2975,24 +2975,24 @@
 msgid "Cannot hash `%s'.\n"
 msgstr "Imposible hallar el hash de '%s'.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:216
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:215
 #, c-format
 msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n"
 msgstr ""
 "Durante la inicialización de la indexación del fichero '%s' se produjo un "
 "fallo.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:224
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing file `%s' failed. Suggestion: try to insert the file.\n"
 msgstr "Indexación del fichero '%s' fallida. Intentando insertar fichero...\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:238
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open file `%s': `%s'"
 msgstr "Imposible abrir el fichero de configuración '%s'.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:323
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing data of file `%s' failed at position %llu.\n"
 msgstr "La indexación de los datos falló en la posición %i.\n"
@@ -3024,11 +3024,11 @@
 "Tipo de metadatos desconocido en la opción de metadatos '%s'.  Usando el "
 "tipo de metadatos 'desconocido' en su lugar.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:153
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:152
 msgid "CHK URI not allowed for search.\n"
 msgstr "CHK URI no autorizado para buscar.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:208
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:207
 msgid "LOC URI not allowed for search.\n"
 msgstr "LOC URI no autorizado para buscar.\n"
 
@@ -3057,7 +3057,7 @@
 msgid "Format of file `%s' is invalid, trying to remove.\n"
 msgstr "El formato del fichero '%s' no es válido.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:610
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:612
 msgid ""
 "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a maliciously "
 "inserted file. Download aborted.\n"
@@ -3065,12 +3065,12 @@
 "El contenido desencriptado no encuentra una clave. Esto puede ser un bug o "
 "un fichero introducido maliciosamente. Descarga abortada.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:620
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:622
 msgid "IO error."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:557
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:560
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:550
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:553
 #, c-format
 msgid "Revision %u"
 msgstr ""
@@ -3085,7 +3085,7 @@
 msgid "Failed to create temporary directory."
 msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n"
 
-#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:929
+#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:927
 #, c-format
 msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
 msgstr ""
@@ -3096,19 +3096,19 @@
 msgid "Unindexing failed (no reason given)"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:970
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:967
 msgid "# gap requests total sent"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:969
 msgid "# gap content total planned"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:974
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:971
 msgid "# gap routes succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:975
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
 msgid "# trust spent"
 msgstr ""
 
@@ -3174,26 +3174,26 @@
 msgid "# total RC of interned peer IDs in pid table"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:708
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:709
 #, fuzzy
 msgid "# gap client queries received"
 msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:710
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:711
 msgid "# gap replies sent to clients"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:712
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:713
 #, fuzzy
 msgid "# gap client requests tracked"
 msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:714
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:715
 #, fuzzy
 msgid "# gap client requests injected"
 msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:717
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:718
 msgid "# gap query bloomfilter resizing updates"
 msgstr ""
 
@@ -3253,17 +3253,17 @@
 msgid "scp command is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:505
+#: src/applications/testing/remote.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Friend list of %s:%d\n"
 msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n"
 
-#: src/applications/testing/remote.c:527
+#: src/applications/testing/remote.c:526
 #, c-format
 msgid "scp command for friend file copy is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:549
+#: src/applications/testing/remote.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "connecting peer %s:%d to peer %s:%d\n"
 msgstr "Imposible conectar a %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
@@ -3288,7 +3288,7 @@
 msgid "Connecting nodes in 2d torus topology: %u rows %u columns\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remotetopologies.c:483
+#: src/applications/testing/remotetopologies.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to establish connection with peers.\n"
 msgstr "Se produjo un error estableciendo conexión con gnunetd.\n"
@@ -3306,9 +3306,9 @@
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:365
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:375
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:385 src/transports/upnp/upnp.c:356
-#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1083
-#: src/transports/http.c:1207 src/transports/http.c:1375
-#: src/transports/http.c:1775 src/transports/http.c:1825
+#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1085
+#: src/transports/http.c:1209 src/transports/http.c:1377
+#: src/transports/http.c:1777 src/transports/http.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
 msgstr "'%s' falló en %s: %d con error: '%s'.\n"
@@ -3800,7 +3800,7 @@
 msgid "run in client mode (for getting client configuration values)"
 msgstr ""
 
-#: src/server/version.c:129
+#: src/server/version.c:125
 msgid ""
 "Failed to determine filename used to store GNUnet version information!\n"
 msgstr ""
@@ -4222,73 +4222,73 @@
 msgid "upnp: NAT Returned IP: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2017 src/transports/tcp.c:795
+#: src/transports/http.c:2019 src/transports/tcp.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The UPnP service could not be loaded. To disable UPnP, set the configuration "
 "option \"UPNP\" in section \"%s\" to \"NO\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2026
+#: src/transports/http.c:2028
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "# bytes recibidos vía HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2027
+#: src/transports/http.c:2029
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "# bytes mandados vía HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2029
+#: src/transports/http.c:2031
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr "#bytes omitidos vía HTTP (salientes)"
 
-#: src/transports/http.c:2030
+#: src/transports/http.c:2032
 msgid "# HTTP GET issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2032
+#: src/transports/http.c:2034
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP GET received"
 msgstr "# bytes recibidos por TCP"
 
-#: src/transports/http.c:2033
+#: src/transports/http.c:2035
 msgid "# HTTP PUT issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2035
+#: src/transports/http.c:2037
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP PUT received"
 msgstr "# bytes recibidos por TCP"
 
-#: src/transports/http.c:2037
+#: src/transports/http.c:2039
 msgid "# HTTP select calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2039
+#: src/transports/http.c:2041
 msgid "# HTTP send calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2042
+#: src/transports/http.c:2044
 msgid "# HTTP curl send callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2044
+#: src/transports/http.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP curl receive callbacks"
 msgstr "# bytes recibidos por TCP"
 
-#: src/transports/http.c:2046
+#: src/transports/http.c:2048
 msgid "# HTTP mhd access callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2048
+#: src/transports/http.c:2050
 msgid "# HTTP mhd read callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2050
+#: src/transports/http.c:2052
 msgid "# HTTP mhd close callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2052
+#: src/transports/http.c:2054
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP connect calls"
 msgstr "# de pares conectados"
@@ -4298,7 +4298,7 @@
 msgid "Failed to obtain my (external) %s address!\n"
 msgstr "¡Falló al obtener mi dirección IP (externa)!\n"
 
-#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:712
+#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind to %s port %d.\n"
 msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n"
@@ -4324,15 +4324,15 @@
 msgid "# UDP connections (right now)"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/tcp.c:805
+#: src/transports/tcp.c:807
 msgid "# bytes received via TCP"
 msgstr "# bytes recibidos por TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:806
+#: src/transports/tcp.c:808
 msgid "# bytes sent via TCP"
 msgstr "# bytes enviados por TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:808
+#: src/transports/tcp.c:810
 msgid "# bytes dropped by TCP (outgoing)"
 msgstr "# bytes omitidos por TCP (salientes)"
 

Modified: GNUnet/po/sv.po
===================================================================
--- GNUnet/po/sv.po     2008-06-14 06:28:16 UTC (rev 7191)
+++ GNUnet/po/sv.po     2008-06-14 06:34:47 UTC (rev 7192)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 23:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 23:20-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -38,9 +38,9 @@
 msgstr "Ja"
 
 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:119 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:184
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:193
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:298 src/setup/ncurses/mconf.c:381
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:481
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:191
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:289 src/setup/ncurses/mconf.c:370
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:465
 msgid "Internal error! (Choice invalid?)"
 msgstr ""
 
@@ -242,7 +242,7 @@
 "launch GNUnet yourself each time you want to use it."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:420
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:414
 #, c-format
 msgid "Unable to save configuration file `%s':"
 msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
@@ -266,7 +266,7 @@
 msgid "Save configuration now?"
 msgstr "GNUnet-konfiguration"
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:525
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:509
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet Configuration"
 msgstr "GNUnet-konfiguration"
@@ -287,41 +287,41 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:229 src/setup/ncurses/mconf.c:428
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:224 src/setup/ncurses/mconf.c:414
 msgid "Internal error! (Value invalid?)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:414
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:403
 msgid "Invalid input, expecting floating point value."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:460
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:446
 msgid "Invalid input, expecting integer."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:468
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:454
 msgid "Value is not in legal range."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:537 src/setup/text/conf.c:569
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:521 src/setup/text/conf.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configuration unchanged, no need to save.\n"
 msgstr ""
 "Konfiguration eller version av GNUnet ändrad.  Du behöver köra \"%s\"!\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:543
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Do you wish to save your new configuration?"
 msgstr "Vill du spara dina inställningar?"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:557
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "End of configuration.\n"
 msgstr " gconfig\tGTK-konfiguration\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:562
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -413,20 +413,20 @@
 msgid "(unknown connection)"
 msgstr "Nätverksanslutning"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:444
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save the new configuration?"
 msgstr "Vill du spara dina inställningar?"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:476
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:470
 msgid "Unable to create user account:"
 msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:485
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:479
 msgid "Unable to change startup process:"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:500
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:494
 msgid ""
 "Running gnunet-update failed.\n"
 "This maybe due to insufficient permissions, please check your "
@@ -684,7 +684,7 @@
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr "Okänt fel vid skapandet av ny användare"
 
-#: src/setup/lib/gns.c:315
+#: src/setup/lib/gns.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "Configuration does not satisfy constraints of configuration specification "
@@ -947,7 +947,7 @@
 msgid "Received malformed message (too small) from connection. Closing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/network/select.c:490
+#: src/util/network/select.c:496
 #, c-format
 msgid "select listen socket for `%s' not valid!\n"
 msgstr ""
@@ -988,7 +988,7 @@
 
 #: src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:46 src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:53
 #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:64 src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:71
-#: src/util/loggers/file.c:278 src/util/loggers/file.c:296
+#: src/util/loggers/file.c:277 src/util/loggers/file.c:295
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:45
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:52
 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:44
@@ -1214,12 +1214,12 @@
 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
 msgstr ""
 
-#: src/util/loggers/file.c:236
+#: src/util/loggers/file.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open log-file `%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
 
-#: src/util/loggers/file.c:257
+#: src/util/loggers/file.c:256
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet error log"
 msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
@@ -1965,7 +1965,7 @@
 
 #: src/applications/dht/tools/dht_multipeer_test.c:77
 #: src/applications/dht/tools/dht_twopeer_test.c:47
-#: src/applications/dht/module/table.c:782
+#: src/applications/dht/module/table.c:783
 #, fuzzy
 msgid "# dht connections"
 msgstr "Nätverksanslutning"
@@ -2000,7 +2000,7 @@
 msgstr "\"%s(%s,%s)\" misslyckades.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:141
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:624
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to gnunetd.\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
@@ -2020,16 +2020,16 @@
 msgid "Unsupported command `%s'.  Aborting.\n"
 msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej.  Avbryter.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:784
+#: src/applications/dht/module/table.c:785
 #, fuzzy
 msgid "# dht discovery messages received"
 msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:786
+#: src/applications/dht/module/table.c:787
 msgid "# dht route host lookups performed"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:788
+#: src/applications/dht/module/table.c:789
 #, fuzzy
 msgid "# dht discovery messages sent"
 msgstr "# krypterade PONG-meddelanden skickade"
@@ -2517,12 +2517,12 @@
 msgid "specify the priority of the content"
 msgstr "ange prioritet för innehållet"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:517
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:505
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword type `%s' in metadata configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:841
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify at least one directory for sharing.\n"
 msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n"
@@ -2805,11 +2805,11 @@
 msgid "File stored as `%s'.\n"
 msgstr "Fil lagrad som \"%s\".\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:102
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:98
 msgid "Collecting file identifiers disabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:381
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:377
 #, c-format
 msgid "Deleted corrupt URI database in `%s'."
 msgstr ""
@@ -2834,22 +2834,22 @@
 msgid "Cannot hash `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:216
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:215
 #, c-format
 msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n"
 msgstr "Initiering av indexering av fil \"%s\" misslyckades.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:224
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing file `%s' failed. Suggestion: try to insert the file.\n"
 msgstr "Indexering av fil \"%s\" misslyckades. Försöker att infoga fil...\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:238
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open file `%s': `%s'"
 msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:323
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing data of file `%s' failed at position %llu.\n"
 msgstr "Indexering av data misslyckades vid position %i.\n"
@@ -2879,11 +2879,11 @@
 "`unknown' instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:153
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:152
 msgid "CHK URI not allowed for search.\n"
 msgstr "CHK URI tillåts inte för sökning.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:208
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:207
 msgid "LOC URI not allowed for search.\n"
 msgstr "LOC URI tillåts inte för sökning.\n"
 
@@ -2912,7 +2912,7 @@
 msgid "Format of file `%s' is invalid, trying to remove.\n"
 msgstr "Formatet på filen \"%s\" är ogiltig.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:610
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:612
 msgid ""
 "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a maliciously "
 "inserted file. Download aborted.\n"
@@ -2920,12 +2920,12 @@
 "Dekrypterat innehåll stämmer inte med nyckeln. Det är antingen ett fel eller "
 "en fil inlagd med onda avsikter. Hämtning avbruten.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:620
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:622
 msgid "IO error."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:557
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:560
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:550
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:553
 #, c-format
 msgid "Revision %u"
 msgstr ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@
 msgid "Failed to create temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:929
+#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:927
 #, c-format
 msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
 msgstr ""
@@ -2948,19 +2948,19 @@
 msgid "Unindexing failed (no reason given)"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:970
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:967
 msgid "# gap requests total sent"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:969
 msgid "# gap content total planned"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:974
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:971
 msgid "# gap routes succeeded"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:975
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
 msgid "# trust spent"
 msgstr ""
 
@@ -3021,24 +3021,24 @@
 msgid "# total RC of interned peer IDs in pid table"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:708
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:709
 #, fuzzy
 msgid "# gap client queries received"
 msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:710
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:711
 msgid "# gap replies sent to clients"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:712
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:713
 msgid "# gap client requests tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:714
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:715
 msgid "# gap client requests injected"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:717
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:718
 msgid "# gap query bloomfilter resizing updates"
 msgstr ""
 
@@ -3095,17 +3095,17 @@
 msgid "scp command is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:505
+#: src/applications/testing/remote.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Friend list of %s:%d\n"
 msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
 
-#: src/applications/testing/remote.c:527
+#: src/applications/testing/remote.c:526
 #, c-format
 msgid "scp command for friend file copy is : %s \n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remote.c:549
+#: src/applications/testing/remote.c:548
 #, c-format
 msgid "connecting peer %s:%d to peer %s:%d\n"
 msgstr ""
@@ -3130,7 +3130,7 @@
 msgid "Connecting nodes in 2d torus topology: %u rows %u columns\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testing/remotetopologies.c:483
+#: src/applications/testing/remotetopologies.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to establish connection with peers.\n"
 msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
@@ -3148,9 +3148,9 @@
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:365
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:375
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:385 src/transports/upnp/upnp.c:356
-#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1083
-#: src/transports/http.c:1207 src/transports/http.c:1375
-#: src/transports/http.c:1775 src/transports/http.c:1825
+#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1085
+#: src/transports/http.c:1209 src/transports/http.c:1377
+#: src/transports/http.c:1777 src/transports/http.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
@@ -3641,7 +3641,7 @@
 msgid "run in client mode (for getting client configuration values)"
 msgstr "kör i klientläge (för att hämta värden från klientkonfiguration)"
 
-#: src/server/version.c:129
+#: src/server/version.c:125
 msgid ""
 "Failed to determine filename used to store GNUnet version information!\n"
 msgstr ""
@@ -4061,70 +4061,70 @@
 msgid "upnp: NAT Returned IP: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2017 src/transports/tcp.c:795
+#: src/transports/http.c:2019 src/transports/tcp.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The UPnP service could not be loaded. To disable UPnP, set the configuration "
 "option \"UPNP\" in section \"%s\" to \"NO\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2026
+#: src/transports/http.c:2028
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "# byte mottagna via HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2027
+#: src/transports/http.c:2029
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "# byte skickade via HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2029
+#: src/transports/http.c:2031
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr "# byte kastade via HTTP (utgående)"
 
-#: src/transports/http.c:2030
+#: src/transports/http.c:2032
 msgid "# HTTP GET issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2032
+#: src/transports/http.c:2034
 msgid "# HTTP GET received"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2033
+#: src/transports/http.c:2035
 msgid "# HTTP PUT issued"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2035
+#: src/transports/http.c:2037
 msgid "# HTTP PUT received"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2037
+#: src/transports/http.c:2039
 msgid "# HTTP select calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2039
+#: src/transports/http.c:2041
 msgid "# HTTP send calls"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2042
+#: src/transports/http.c:2044
 msgid "# HTTP curl send callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2044
+#: src/transports/http.c:2046
 msgid "# HTTP curl receive callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2046
+#: src/transports/http.c:2048
 msgid "# HTTP mhd access callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2048
+#: src/transports/http.c:2050
 msgid "# HTTP mhd read callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2050
+#: src/transports/http.c:2052
 msgid "# HTTP mhd close callbacks"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:2052
+#: src/transports/http.c:2054
 #, fuzzy
 msgid "# HTTP connect calls"
 msgstr "# av anslutna parter"
@@ -4134,7 +4134,7 @@
 msgid "Failed to obtain my (external) %s address!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:712
+#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind to %s port %d.\n"
 msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n"
@@ -4160,15 +4160,15 @@
 msgid "# UDP connections (right now)"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/tcp.c:805
+#: src/transports/tcp.c:807
 msgid "# bytes received via TCP"
 msgstr "# byte mottogs via TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:806
+#: src/transports/tcp.c:808
 msgid "# bytes sent via TCP"
 msgstr "# byte skickades via TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:808
+#: src/transports/tcp.c:810
 msgid "# bytes dropped by TCP (outgoing)"
 msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)"
 

Modified: GNUnet/po/vi.po
===================================================================
--- GNUnet/po/vi.po     2008-06-14 06:28:16 UTC (rev 7191)
+++ GNUnet/po/vi.po     2008-06-14 06:34:47 UTC (rev 7192)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 23:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 23:20-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-03 17:00+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -40,9 +40,9 @@
 msgstr "Có"
 
 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:119 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:184
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:193
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:298 src/setup/ncurses/mconf.c:381
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:481
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:191
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:289 src/setup/ncurses/mconf.c:370
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:465
 msgid "Internal error! (Choice invalid?)"
 msgstr "Lỗi nội bộ (sai chọn ?)"
 
@@ -275,7 +275,7 @@
 "Bật tùy chọn này thì tiến trình GNUnet nền được tự động khởi chạy mỗi lần mở "
 "máy tính. Không thì bạn cần phải tự khởi chạy GNUnet mỗi lần để sử dụng nó."
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:420
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:414
 #, c-format
 msgid "Unable to save configuration file `%s':"
 msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgid "Save configuration now?"
 msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
 
-#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:525
+#: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:509
 msgid "GNUnet Configuration"
 msgstr "Cấu hình GNUnet"
 
@@ -316,32 +316,32 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Thôi"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:229 src/setup/ncurses/mconf.c:428
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:224 src/setup/ncurses/mconf.c:414
 msgid "Internal error! (Value invalid?)"
 msgstr "Lỗi nội bộ (giá trị sai ?)"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:414
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:403
 msgid "Invalid input, expecting floating point value."
 msgstr "Dữ liệu nhập sai, mong đợi giá trị chấm động."
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:460
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:446
 msgid "Invalid input, expecting integer."
 msgstr "Dữ liệu nhập sai, mong đợi số nguyên."
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:468
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:454
 msgid "Value is not in legal range."
 msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép."
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:537 src/setup/text/conf.c:569
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:521 src/setup/text/conf.c:569
 #, c-format
 msgid "Configuration unchanged, no need to save.\n"
 msgstr "Cấu hình chưa thay đổi thì không cần lưu lại.\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:543
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:527
 msgid "Do you wish to save your new configuration?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu cấu hình mới không?"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:557
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
 "\n"
 "Kết thúc cấu hình.\n"
 
-#: src/setup/ncurses/mconf.c:562
+#: src/setup/ncurses/mconf.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -439,19 +439,19 @@
 msgid "(unknown connection)"
 msgstr "(không rõ kết nối)"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:444
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:438
 msgid "Do you want to save the new configuration?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu cấu hình mới này không?"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:476
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:470
 msgid "Unable to create user account:"
 msgstr "Không thể tạo tài khoản người dùng:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:485
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:479
 msgid "Unable to change startup process:"
 msgstr "Không thể thay đổi tiến trình khởi chạy:"
 
-#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:500
+#: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:494
 msgid ""
 "Running gnunet-update failed.\n"
 "This maybe due to insufficient permissions, please check your "
@@ -722,7 +722,7 @@
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr "Gặp lỗi không rõ trong khi tạo một người dùng mới"
 
-#: src/setup/lib/gns.c:315
+#: src/setup/lib/gns.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "Configuration does not satisfy constraints of configuration specification "
@@ -989,7 +989,7 @@
 msgid "Received malformed message (too small) from connection. Closing.\n"
 msgstr "Nhận được thông báo bị hỏng (quá nhỏ) từ kết nối. Đang đóng.\n"
 
-#: src/util/network/select.c:490
+#: src/util/network/select.c:496
 #, c-format
 msgid "select listen socket for `%s' not valid!\n"
 msgstr "sai chọn ổ cắm lắng nghe cho « %s »\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@
 
 #: src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:46 src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:53
 #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:64 src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:71
-#: src/util/loggers/file.c:278 src/util/loggers/file.c:296
+#: src/util/loggers/file.c:277 src/util/loggers/file.c:295
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:45
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:52
 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:44
@@ -1259,12 +1259,12 @@
 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
 msgstr "Lỗi mở rộng biến môi trường « $HOME »: chưa đặt biến môi trường « HOME 
»"
 
-#: src/util/loggers/file.c:236
+#: src/util/loggers/file.c:235
 #, c-format
 msgid "Failed to open log-file `%s': %s\n"
 msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
 
-#: src/util/loggers/file.c:257
+#: src/util/loggers/file.c:256
 msgid "GNUnet error log"
 msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
 
@@ -2027,7 +2027,7 @@
 
 #: src/applications/dht/tools/dht_multipeer_test.c:77
 #: src/applications/dht/tools/dht_twopeer_test.c:47
-#: src/applications/dht/module/table.c:782
+#: src/applications/dht/module/table.c:783
 msgid "# dht connections"
 msgstr "# các kết nối dht"
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 msgstr "« %s(%s,%s) » bị lỗi.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:141
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:624
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to gnunetd.\n"
 msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
@@ -2080,15 +2080,15 @@
 msgid "Unsupported command `%s'.  Aborting.\n"
 msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:784
+#: src/applications/dht/module/table.c:785
 msgid "# dht discovery messages received"
 msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:786
+#: src/applications/dht/module/table.c:787
 msgid "# dht route host lookups performed"
 msgstr "# các việc tra tìm đường tới máy dht được làm"
 
-#: src/applications/dht/module/table.c:788
+#: src/applications/dht/module/table.c:789
 msgid "# dht discovery messages sent"
 msgstr "# các thông báo phát hiện dht được gửi"
 
@@ -2595,12 +2595,12 @@
 msgid "specify the priority of the content"
 msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:517
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:505
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword type `%s' in metadata configuration\n"
 msgstr "Không rõ kiểu từ khoá « %s » trong cấu hình siêu dữ liệu\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:841
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify at least one directory for sharing.\n"
 msgstr "Phải ghi rõ chỉ một thư mục để chia sẻ.\n"
@@ -2896,11 +2896,11 @@
 msgid "File stored as `%s'.\n"
 msgstr "Tập tin được lưu dạng « %s ».\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:102
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:98
 msgid "Collecting file identifiers disabled.\n"
 msgstr "Chức năng thu thập các đồ nhận diện tập tin đã bị tắt.\n"
 
-#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:381
+#: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:377
 #, c-format
 msgid "Deleted corrupt URI database in `%s'."
 msgstr "Đã xoá cơ sở dữ liệu địa chỉ URI bị hỏng trong « %s »."
@@ -2924,22 +2924,22 @@
 msgid "Cannot hash `%s'.\n"
 msgstr "Không thể tạo mẫu duy nhất đại diện cho « %s ».\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:216
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:215
 #, c-format
 msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n"
 msgstr "Lỗi sơ khởi tập tin đánh chỉ mục « %s ».\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:224
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Indexing file `%s' failed. Suggestion: try to insert the file.\n"
 msgstr "Lỗi đánh chỉ mục tập tin « %s ». Đang thử chèn tập tin...\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:238
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:237
 #, c-format
 msgid "Cannot open file `%s': `%s'"
 msgstr "Không thể mở tập tin « %s »: « %s »"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:323
+#: src/applications/fs/ecrs/upload.c:322
 #, c-format
 msgid "Indexing data of file `%s' failed at position %llu.\n"
 msgstr "Đánh chỉ mục dữ liệu của tập tin « %s » bị lỗi tại vị tri %llu.\n"
@@ -2971,11 +2971,11 @@
 "Không rõ kiểu siêu dữ liệu trong tùy chọn siêu dữ liệu « %s ». Đang ùng kiểu "
 "siêu dữ liệu « không rõ » (unknown) để thay thế.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:153
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:152
 msgid "CHK URI not allowed for search.\n"
 msgstr "Không cho phép địa chỉ URI CHK khi tìm kiếm.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/search.c:208
+#: src/applications/fs/ecrs/search.c:207
 msgid "LOC URI not allowed for search.\n"
 msgstr "Không cho phép địa chỉ URI LOC khi tìm kiếm.\n"
 
@@ -3004,7 +3004,7 @@
 msgid "Format of file `%s' is invalid, trying to remove.\n"
 msgstr "Định dạng của tập tin « %s » là không hợp lệ nên thử gỡ bỏ.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:610
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:612
 msgid ""
 "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a maliciously "
 "inserted file. Download aborted.\n"
@@ -3012,12 +3012,12 @@
 "Nội dung đã giải mã không tương ứng chìa khóa. Đây là một lỗi hoặc một tập "
 "tin chèn vào với ý xấu. Tiến trình tải xuống bị hủy bỏ.\n"
 
-#: src/applications/fs/ecrs/download.c:620
+#: src/applications/fs/ecrs/download.c:622
 msgid "IO error."
 msgstr "Lỗi VR."
 
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:557
-#: src/applications/fs/collection/collection.c:560
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:550
+#: src/applications/fs/collection/collection.c:553
 #, c-format
 msgid "Revision %u"
 msgstr ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@
 msgid "Failed to create temporary directory."
 msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời."
 
-#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:929
+#: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:927
 #, c-format
 msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
 msgstr "Tập tin tình trạng FSUI « %s » có lỗi cú pháp tại khoảng bù %u.\n"
@@ -3042,19 +3042,19 @@
 msgid "Unindexing failed (no reason given)"
 msgstr "Lỗi bỏ chỉ mục (không đưa ra lý do)."
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:970
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:967
 msgid "# gap requests total sent"
 msgstr "# tổng số yêu cầu lỗ hổng được gửi"
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:969
 msgid "# gap content total planned"
 msgstr "# tổng số nội dung lỗ hổng dự định"
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:974
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:971
 msgid "# gap routes succeeded"
 msgstr "# tổng số định tuyến lỗ hổng thành công"
 
-#: src/applications/fs/gap/plan.c:975
+#: src/applications/fs/gap/plan.c:972
 msgid "# trust spent"
 msgstr "# độ tin cậy được tiêu phí"
 
@@ -3122,23 +3122,23 @@
 msgid "# total RC of interned peer IDs in pid table"
 msgstr "# tổng số RC của mã số đồng đẳng bị giam giữ trong bảng PID"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:708
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:709
 msgid "# gap client queries received"
 msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:710
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:711
 msgid "# gap replies sent to clients"
 msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:712
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:713
 msgid "# gap client requests tracked"
 msgstr "# các yêu cầu máy/trình khách lỗ hổng được theo dõi"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:714
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:715
 msgid "# gap client requests injected"
 msgstr "# các yêu cầu máy/trình khách lỗ hổng được phun vào"
 
-#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:717
+#: src/applications/fs/gap/querymanager.c:718
 msgid "# gap query bloomfilter resizing updates"
 msgstr ""
 "# các bản cập nhật thay đổi kích cỡ bộ lọc bloomfilter truy vấn lỗ hổng"
@@ -3196,17 +3196,17 @@
 msgid "scp command is : %s \n"
 msgstr "Câu lệnh scp là: %s\n"
 
-#: src/applications/testing/remote.c:505
+#: src/applications/testing/remote.c:504
 #, c-format
 msgid "Friend list of %s:%d\n"
 msgstr "Danh sách bạn bè của %s:%d\n"
 
-#: src/applications/testing/remote.c:527
+#: src/applications/testing/remote.c:526
 #, c-format
 msgid "scp command for friend file copy is : %s \n"
 msgstr "Câu lệnh scp cho bản sao tập tin bạn bè là: %s\n"
 
-#: src/applications/testing/remote.c:549
+#: src/applications/testing/remote.c:548
 #, c-format
 msgid "connecting peer %s:%d to peer %s:%d\n"
 msgstr "đang kết nối đồng đẳng %s:%d tới đồng đẳng %s:%d\n"
@@ -3232,7 +3232,7 @@
 "Đang kết nối các điểm nút theo địa hình học hình xuyến hai chiều: %u hàng, %"
 "u cột\n"
 
-#: src/applications/testing/remotetopologies.c:483
+#: src/applications/testing/remotetopologies.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to establish connection with peers.\n"
 msgstr "Lỗi thiết lập kết nối với đồng đẳng.\n"
@@ -3250,9 +3250,9 @@
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:365
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:375
 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:385 src/transports/upnp/upnp.c:356
-#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1083
-#: src/transports/http.c:1207 src/transports/http.c:1375
-#: src/transports/http.c:1775 src/transports/http.c:1825
+#: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1085
+#: src/transports/http.c:1209 src/transports/http.c:1377
+#: src/transports/http.c:1777 src/transports/http.c:1827
 #, c-format
 msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
 msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
@@ -3748,7 +3748,7 @@
 msgid "run in client mode (for getting client configuration values)"
 msgstr "chạy trong chế độ khách (để lấy các giá trị cấu hình của máy khách)"
 
-#: src/server/version.c:129
+#: src/server/version.c:125
 msgid ""
 "Failed to determine filename used to store GNUnet version information!\n"
 msgstr ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@
 msgid "upnp: NAT Returned IP: %s\n"
 msgstr "upnp: địa chỉ IP được NAT trả về: %s\n"
 
-#: src/transports/http.c:2017 src/transports/tcp.c:795
+#: src/transports/http.c:2019 src/transports/tcp.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The UPnP service could not be loaded. To disable UPnP, set the configuration "
@@ -4185,63 +4185,63 @@
 "Dịch vụ UPnP không thể nạp được. Để tắt UPnP, đặt tùy chọn cấu hình « UPNP » "
 "trong phần « %s » thành « NO » (không).\n"
 
-#: src/transports/http.c:2026
+#: src/transports/http.c:2028
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2027
+#: src/transports/http.c:2029
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "# các byte đã gửi qua HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:2029
+#: src/transports/http.c:2031
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr "# các byte loại bỏ bởi HTTP (đi ra)"
 
-#: src/transports/http.c:2030
+#: src/transports/http.c:2032
 msgid "# HTTP GET issued"
 msgstr "# Tín hiệu HTTP GET được gửi"
 
-#: src/transports/http.c:2032
+#: src/transports/http.c:2034
 msgid "# HTTP GET received"
 msgstr "# Tín hiệu HTTP GET được nhận"
 
-#: src/transports/http.c:2033
+#: src/transports/http.c:2035
 msgid "# HTTP PUT issued"
 msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được gửi"
 
-#: src/transports/http.c:2035
+#: src/transports/http.c:2037
 msgid "# HTTP PUT received"
 msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được nhận"
 
-#: src/transports/http.c:2037
+#: src/transports/http.c:2039
 msgid "# HTTP select calls"
 msgstr "# các cuộc gọi HTTP select (lựa chọn)"
 
-#: src/transports/http.c:2039
+#: src/transports/http.c:2041
 msgid "# HTTP send calls"
 msgstr "# các cuộc gọi HTTP send (gửi)"
 
-#: src/transports/http.c:2042
+#: src/transports/http.c:2044
 msgid "# HTTP curl send callbacks"
 msgstr "# các cuộc gọi ngược HTTP curl send (hàm curl gửi)"
 
-#: src/transports/http.c:2044
+#: src/transports/http.c:2046
 msgid "# HTTP curl receive callbacks"
 msgstr "# các cuộc gọi ngược HTTP curl receive (hàm curl nhận)"
 
-#: src/transports/http.c:2046
+#: src/transports/http.c:2048
 msgid "# HTTP mhd access callbacks"
 msgstr "# các cuộc gọi ngược HTTP mhd access (hàm mhd truy cập)"
 
-#: src/transports/http.c:2048
+#: src/transports/http.c:2050
 msgid "# HTTP mhd read callbacks"
 msgstr "# các cuộc gọi ngược HTTP mhd read (hàm mhd đọc)"
 
-#: src/transports/http.c:2050
+#: src/transports/http.c:2052
 msgid "# HTTP mhd close callbacks"
 msgstr "# các cuộc gọi ngược HTTP mhd close (hàm mhd đóng)"
 
-#: src/transports/http.c:2052
+#: src/transports/http.c:2054
 msgid "# HTTP connect calls"
 msgstr "# các cuộc gọi HTTP connect (kết nối)"
 
@@ -4250,7 +4250,7 @@
 msgid "Failed to obtain my (external) %s address!\n"
 msgstr "Lỗi lấy địa chỉ %s (bên ngoài) của mình.\n"
 
-#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:712
+#: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to bind to %s port %d.\n"
 msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n"
@@ -4276,15 +4276,15 @@
 msgid "# UDP connections (right now)"
 msgstr "# các kết nối UDP (lúc này)"
 
-#: src/transports/tcp.c:805
+#: src/transports/tcp.c:807
 msgid "# bytes received via TCP"
 msgstr "# các byte đã nhận qua TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:806
+#: src/transports/tcp.c:808
 msgid "# bytes sent via TCP"
 msgstr "# các byte đã gừi qua TCP"
 
-#: src/transports/tcp.c:808
+#: src/transports/tcp.c:810
 msgid "# bytes dropped by TCP (outgoing)"
 msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)"
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]