gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r2453 - GNUnet/po


From: grothoff
Subject: [GNUnet-SVN] r2453 - GNUnet/po
Date: Wed, 18 Jan 2006 16:54:53 -0800 (PST)

Author: grothoff
Date: 2006-01-18 16:54:49 -0800 (Wed, 18 Jan 2006)
New Revision: 2453

Modified:
   GNUnet/po/GNUnet.pot
   GNUnet/po/POTFILES.in
   GNUnet/po/de.po
   GNUnet/po/rw.po
   GNUnet/po/vi.po
Log:
sync

Modified: GNUnet/po/GNUnet.pot
===================================================================
--- GNUnet/po/GNUnet.pot        2006-01-18 18:28:13 UTC (rev 2452)
+++ GNUnet/po/GNUnet.pot        2006-01-19 00:54:49 UTC (rev 2453)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 16:53-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-18 17:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:184
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:130
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:519
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:214
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:232
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:219
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:140
 #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:143
@@ -180,7 +180,7 @@
 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:153 src/conf/gnunet-setup.c:117
 #: src/conf/gnunet-setup.c:298 src/server/gnunet-peer-info.c:107
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:523 src/server/gnunet-update.c:142
-#: src/server/startup.c:539
+#: src/server/startup.c:574
 #, c-format
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr ""
@@ -222,85 +222,85 @@
 "s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:440
+#: src/applications/dht/module/cs.c:446
 #, c-format
 msgid "`%s' failed: table not found!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:456
+#: src/applications/dht/module/cs.c:466
 #, c-format
 msgid "`%s' failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:528
+#: src/applications/dht/module/cs.c:542
 msgid "sendAck failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:644 src/applications/dht/module/cs.c:661
-#: src/applications/dht/module/cs.c:670
+#: src/applications/dht/module/cs.c:661 src/applications/dht/module/cs.c:679
+#: src/applications/dht/module/cs.c:688
 #, c-format
 msgid "`%s' failed. Terminating connection to client.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:786 src/applications/dht/module/cs.c:839
+#: src/applications/dht/module/cs.c:808 src/applications/dht/module/cs.c:861
 #, c-format
 msgid "Failed to deliver `%s' message.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:942
+#: src/applications/dht/module/dht.c:946
 #, c-format
 msgid "Malformed optional field `%s' received from peer `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:969
+#: src/applications/dht/module/dht.c:973
 #, c-format
 msgid "Could not find peer `%s' in routing table!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1116
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1131
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1120
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1135
 #, c-format
 msgid "Received malformed response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1440
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1447
 #, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1593
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2314
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2573 src/applications/rpc/rpc.c:1267
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1603
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2340
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2613 src/applications/rpc/rpc.c:1267
 #, c-format
 msgid "`%s' called with timeout above 1 hour (bug?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1782
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1793
 #, c-format
 msgid "Invalid response to `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1980
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1993
 #, c-format
 msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2191
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2470
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2207
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2507
 #, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2841
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2970
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3086
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3212
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2881
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3021
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3148
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3282
 #, c-format
 msgid "Received invalid RPC `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3098
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3226
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3160
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3296
 #, c-format
 msgid "RPC for `%s' received for table that we do not participate in!\n"
 msgstr ""
@@ -495,7 +495,7 @@
 msgid "# of connected peers"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:127
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:128
 #: src/applications/gap/gaptest.c:318
 #: src/applications/session/sessiontest.c:118
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:199
@@ -503,7 +503,7 @@
 msgid "Waiting for gnunetd to start (%u iterations left)...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:139
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:140
 #: src/applications/gap/gaptest.c:330
 #: src/applications/session/sessiontest.c:133
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:122
@@ -645,6 +645,8 @@
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:116 src/applications/fs/fsui/helper.c:121
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:124 src/applications/fs/fsui/helper.c:128
 #: src/applications/fs/fsui/searchtest.c:143
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:159
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:164
 msgid "AND"
 msgstr ""
 
@@ -733,7 +735,7 @@
 "Unindexed ODB block `%s' from offset %llu already missing from datastore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1936
+#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1960
 msgid "Failed to get traffic stats.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1106,73 +1108,73 @@
 msgid "Create new pseudonyms, delete pseudonyms or list existing pseudonyms."
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:221
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:239
 #, c-format
 msgid "Invalid argument: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:223
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:241
 #: src/conf/gnunet-setup.c:190 src/server/gnunet-peer-info.c:118
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:534
 msgid "Invalid arguments. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:264
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:282
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' has rating %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:268
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:286
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' (%s) has rating %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:301
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:319
 #, c-format
 msgid "\tRating (after update): %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:341
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:359
 #, c-format
 msgid "Collection stopped.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:343
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:361
 #, c-format
 msgid "Failed to stop collection (not active?).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:351
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:369
 #, c-format
 msgid "Pseudonym `%s' deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:355
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:373
 #, c-format
 msgid "Error deleting pseudonym `%s' (does not exist?).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:408
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:426
 #, c-format
 msgid "Started collection `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:411
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:429
 #, c-format
 msgid "Failed to start collection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:455
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:473
 #, c-format
 msgid "Could not create namespace `%s' (exists?).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:460
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:478
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' created (root: %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:486
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:504
 #, c-format
 msgid "Could not access namespace information.\n"
 msgstr ""
@@ -1242,23 +1244,23 @@
 msgid "`%s' failed.  Is `%s' a file?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1925
+#: src/applications/gap/gap.c:1949
 msgid ""
 "Cover traffic requested but traffic service not loaded.  Rejecting request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1942 src/applications/gap/gap.c:1947
-#: src/applications/gap/gap.c:1953
+#: src/applications/gap/gap.c:1966 src/applications/gap/gap.c:1971
+#: src/applications/gap/gap.c:1977
 msgid "Cannot satisfy desired level of anonymity, ignoring request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2190
+#: src/applications/gap/gap.c:2233
 msgid ""
 "Traffic service failed to load; gap cannot ensure cover-traffic "
 "availability.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2221
+#: src/applications/gap/gap.c:2264
 #, c-format
 msgid "`%s' registering handlers %d %d\n"
 msgstr ""
@@ -1912,7 +1914,7 @@
 msgid "No testbed URL given, not registered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1451
+#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1453
 #, c-format
 msgid "Could not resolve name of HTTP proxy `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2386,8 +2388,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/conf/wizard_curs.c:58 src/conf/wizard_interface.c:1077
-#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:119
-#: src/conf/wizard_util.c:161 src/util/configuration.c:522
+#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:120
+#: src/conf/wizard_util.c:163 src/util/configuration.c:522
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -2858,23 +2860,23 @@
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:144
+#: src/conf/wizard_util.c:146
 msgid "This version of Windows does not support multiple users."
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:148
+#: src/conf/wizard_util.c:150
 msgid "Error creating user"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:151
+#: src/conf/wizard_util.c:153
 msgid "Error accessing local security policy"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:154
+#: src/conf/wizard_util.c:156
 msgid "Error granting service right to user"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:157
+#: src/conf/wizard_util.c:159
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr ""
 
@@ -3076,7 +3078,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:409 src/server/gnunet-update.c:55
-#: src/server/startup.c:415
+#: src/server/startup.c:450
 msgid "run as user LOGIN"
 msgstr ""
 
@@ -3143,22 +3145,22 @@
 msgid "Updated data for %d applications.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/gnunetd.c:105
+#: src/server/gnunetd.c:76
 #, c-format
 msgid "Configuration or GNUnet version changed.  You need to run `%s'!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/gnunetd.c:113
+#: src/server/gnunetd.c:84
 #, c-format
 msgid "`%s' starting\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/gnunetd.c:135
+#: src/server/gnunetd.c:106
 #, c-format
 msgid "`%s' startup complete.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/gnunetd.c:140
+#: src/server/gnunetd.c:111
 #, c-format
 msgid "`%s' is shutting down.\n"
 msgstr ""
@@ -3168,51 +3170,51 @@
 msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:144
+#: src/server/startup.c:196
 #, c-format
 msgid "The `%s' request received from client is malformed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:289
+#: src/server/startup.c:324
 #, c-format
 msgid "You must specify a name for the PID file in section `%s' under `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:304
+#: src/server/startup.c:339
 #, c-format
 msgid "Could not write PID to file `%s': %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:408
+#: src/server/startup.c:443
 msgid ""
 "run in debug mode; gnunetd will not daemonize and error messages will be "
 "written to stderr instead of a logfile"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:421
+#: src/server/startup.c:456
 msgid "Starts the gnunetd daemon."
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:435
+#: src/server/startup.c:470
 #, c-format
 msgid "User `%s' not known, cannot change UID to it.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:444
+#: src/server/startup.c:479
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:545
+#: src/server/startup.c:580
 msgid "Invalid command-line arguments:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:548
+#: src/server/startup.c:583
 #, c-format
 msgid "Argument %d: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:554
+#: src/server/startup.c:589
 msgid "Invalid command-line arguments.\n"
 msgstr ""
 
@@ -3256,31 +3258,31 @@
 msgid "%s: Rejected connection from blacklisted address %u.%u.%u.%u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:1099
+#: src/transports/http.c:1101
 msgid "HTTP: Could not determine my public IP address.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:1173 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
+#: src/transports/http.c:1175 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
 #: src/util/tcpio.c:196
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:1329
+#: src/transports/http.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not bind the HTTP listener to port %d. No transport service started.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:1472
+#: src/transports/http.c:1474
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:1474
+#: src/transports/http.c:1476
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/transports/http.c:1476
+#: src/transports/http.c:1478
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr ""
 

Modified: GNUnet/po/POTFILES.in
===================================================================
--- GNUnet/po/POTFILES.in       2006-01-18 18:28:13 UTC (rev 2452)
+++ GNUnet/po/POTFILES.in       2006-01-19 00:54:49 UTC (rev 2453)
@@ -12,7 +12,6 @@
 src/applications/dht/module/datastore_memory.c
 src/applications/dht/module/datastore_memory_test.c
 src/applications/dht/module/dht.c
-src/applications/dht/module/dht_test.c
 src/applications/dht/tools/dht-join.c
 src/applications/dht/tools/dht-query.c
 src/applications/dht/tools/dht_api.c

Modified: GNUnet/po/de.po
===================================================================
--- GNUnet/po/de.po     2006-01-18 18:28:13 UTC (rev 2452)
+++ GNUnet/po/de.po     2006-01-19 00:54:49 UTC (rev 2453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 16:53-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-18 17:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-24 02:16+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:184
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:130
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:519
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:214
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:232
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:219
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:140
 #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:143
@@ -192,7 +192,7 @@
 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:153 src/conf/gnunet-setup.c:117
 #: src/conf/gnunet-setup.c:298 src/server/gnunet-peer-info.c:107
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:523 src/server/gnunet-update.c:142
-#: src/server/startup.c:539
+#: src/server/startup.c:574
 #, c-format
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n"
@@ -236,85 +236,85 @@
 "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
 "für FS Daten angeben.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:440
+#: src/applications/dht/module/cs.c:446
 #, c-format
 msgid "`%s' failed: table not found!\n"
 msgstr "`%s' fehlgeschlagen: Tabelle nicht gefunden!\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:456
+#: src/applications/dht/module/cs.c:466
 #, c-format
 msgid "`%s' failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr "`%s' fehlgeschlagen. Beende Verbindung zu Client.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:528
+#: src/applications/dht/module/cs.c:542
 msgid "sendAck failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr "sendAck fehlgeschlagen. Beende Verbindung zu Client.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:644 src/applications/dht/module/cs.c:661
-#: src/applications/dht/module/cs.c:670
+#: src/applications/dht/module/cs.c:661 src/applications/dht/module/cs.c:679
+#: src/applications/dht/module/cs.c:688
 #, c-format
 msgid "`%s' failed. Terminating connection to client.\n"
 msgstr "`%s' fehlgeschlagen. Beende Verbindung zu Client.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:786 src/applications/dht/module/cs.c:839
+#: src/applications/dht/module/cs.c:808 src/applications/dht/module/cs.c:861
 #, c-format
 msgid "Failed to deliver `%s' message.\n"
 msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:942
+#: src/applications/dht/module/dht.c:946
 #, c-format
 msgid "Malformed optional field `%s' received from peer `%s'.\n"
 msgstr "Ungültiges optionales Feld `%s' empfangen von Knoten `%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:969
+#: src/applications/dht/module/dht.c:973
 #, c-format
 msgid "Could not find peer `%s' in routing table!\n"
 msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1116
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1131
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1120
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1135
 #, c-format
 msgid "Received malformed response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1440
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1447
 #, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1593
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2314
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2573 src/applications/rpc/rpc.c:1267
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1603
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2340
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2613 src/applications/rpc/rpc.c:1267
 #, c-format
 msgid "`%s' called with timeout above 1 hour (bug?)\n"
 msgstr "`%s' mit einem Timeout von über einer Stunde aufgerufen (Fehler?)\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1782
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1793
 #, c-format
 msgid "Invalid response to `%s'.\n"
 msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1980
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1993
 #, c-format
 msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n"
 msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' in Master Tabelle.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2191
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2470
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2207
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2507
 #, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n"
 msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2841
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2970
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3086
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3212
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2881
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3021
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3148
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3282
 #, c-format
 msgid "Received invalid RPC `%s'.\n"
 msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3098
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3226
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3160
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3296
 #, c-format
 msgid "RPC for `%s' received for table that we do not participate in!\n"
 msgstr ""
@@ -510,7 +510,7 @@
 msgid "# of connected peers"
 msgstr "# verbundener Knoten"
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:127
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:128
 #: src/applications/gap/gaptest.c:318
 #: src/applications/session/sessiontest.c:118
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:199
@@ -518,7 +518,7 @@
 msgid "Waiting for gnunetd to start (%u iterations left)...\n"
 msgstr "Warte auf den Start von gnunetd (%u Iterationen verbleiben)...\n"
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:139
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:140
 #: src/applications/gap/gaptest.c:330
 #: src/applications/session/sessiontest.c:133
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:122
@@ -670,6 +670,8 @@
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:116 src/applications/fs/fsui/helper.c:121
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:124 src/applications/fs/fsui/helper.c:128
 #: src/applications/fs/fsui/searchtest.c:143
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:159
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:164
 msgid "AND"
 msgstr "UND"
 
@@ -773,7 +775,7 @@
 "Deindizierter ODB Block `%s' vom Offset %llu fehlt bereits im "
 "Datenspeicher.\n"
 
-#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1936
+#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1960
 msgid "Failed to get traffic stats.\n"
 msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
 
@@ -1206,73 +1208,73 @@
 "Erstellen von neuen Pseudonymen, Löschen von Pseudonymen und Auflisten von "
 "bestehenden Pseudonymen."
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:221
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:239
 #, c-format
 msgid "Invalid argument: `%s'\n"
 msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:223
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:241
 #: src/conf/gnunet-setup.c:190 src/server/gnunet-peer-info.c:118
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:534
 msgid "Invalid arguments. Exiting.\n"
 msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:264
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:282
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' has rating %d.\n"
 msgstr "Namespace `%s' hat das Rating %d.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:268
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:286
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' (%s) has rating %d.\n"
 msgstr "Namespace `%s' (%s) hat das Rating %d.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:301
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:319
 #, c-format
 msgid "\tRating (after update): %d\n"
 msgstr "\tRating (nach Update): %d\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:341
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:359
 #, c-format
 msgid "Collection stopped.\n"
 msgstr "Collection beendet.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:343
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:361
 #, c-format
 msgid "Failed to stop collection (not active?).\n"
 msgstr "Fehler beim Beenden der Collection (nicht aktiv?).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:351
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:369
 #, c-format
 msgid "Pseudonym `%s' deleted.\n"
 msgstr "Pseudonym `%s' wurde gelöscht.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:355
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:373
 #, c-format
 msgid "Error deleting pseudonym `%s' (does not exist?).\n"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Pseudonyms `%s' (existiert nicht?).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:408
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:426
 #, c-format
 msgid "Started collection `%s'.\n"
 msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:411
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:429
 #, c-format
 msgid "Failed to start collection.\n"
 msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:455
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:473
 #, c-format
 msgid "Could not create namespace `%s' (exists?).\n"
 msgstr "Namespace `%s' konnte nicht erstellt werden (existiert bereits?).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:460
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:478
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' created (root: %s).\n"
 msgstr "Namespace `%s' wurde erstellt (Root: %s).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:486
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:504
 #, c-format
 msgid "Could not access namespace information.\n"
 msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
@@ -1353,21 +1355,21 @@
 msgid "`%s' failed.  Is `%s' a file?\n"
 msgstr "`%s' schlug fehl. Ist `%s' eine Datei?\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1925
+#: src/applications/gap/gap.c:1949
 msgid ""
 "Cover traffic requested but traffic service not loaded.  Rejecting request.\n"
 msgstr ""
 "Verdeckender Netzwerkverkehr angefordert, aber der Verkehrsdienst wurde "
 "nicht geladen. Anfrage wird abgelehnt.\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1942 src/applications/gap/gap.c:1947
-#: src/applications/gap/gap.c:1953
+#: src/applications/gap/gap.c:1966 src/applications/gap/gap.c:1971
+#: src/applications/gap/gap.c:1977
 msgid "Cannot satisfy desired level of anonymity, ignoring request.\n"
 msgstr ""
 "Gewünschter Grad an Anonymität kann nicht erreicht werden, Anfrage wird "
 "ignoriert.\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2190
+#: src/applications/gap/gap.c:2233
 msgid ""
 "Traffic service failed to load; gap cannot ensure cover-traffic "
 "availability.\n"
@@ -1375,7 +1377,7 @@
 "Verkehrsdienst konnte nicht geladen werden, GAP kann keinen verdeckenden "
 "Netzwerkverkehr sicherstellen.\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2221
+#: src/applications/gap/gap.c:2264
 #, c-format
 msgid "`%s' registering handlers %d %d\n"
 msgstr "`%s' registriert Handler %d %d\n"
@@ -2068,7 +2070,7 @@
 msgstr ""
 "Keine Testbed URL angegeben, es wurde keine Registrierung vorgenommen.\n"
 
-#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1451
+#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1453
 #, c-format
 msgid "Could not resolve name of HTTP proxy `%s'.\n"
 msgstr "Der Name des HTTP Proxies `%s' konnte nicht aufgelöst werden.\n"
@@ -2564,8 +2566,8 @@
 msgstr "Startprozeß konnte nicht geändert werden:"
 
 #: src/conf/wizard_curs.c:58 src/conf/wizard_interface.c:1077
-#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:119
-#: src/conf/wizard_util.c:161 src/util/configuration.c:522
+#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:120
+#: src/conf/wizard_util.c:163 src/util/configuration.c:522
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -3227,23 +3229,23 @@
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:144
+#: src/conf/wizard_util.c:146
 msgid "This version of Windows does not support multiple users."
 msgstr "Diese Version von Windows ist nicht Mehrbenutzerfähig."
 
-#: src/conf/wizard_util.c:148
+#: src/conf/wizard_util.c:150
 msgid "Error creating user"
 msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:151
+#: src/conf/wizard_util.c:153
 msgid "Error accessing local security policy"
 msgstr "Fehler beim Zugriff auf die lokale Sicherheitsrichtlinie"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:154
+#: src/conf/wizard_util.c:156
 msgid "Error granting service right to user"
 msgstr "Fehler beim Zuweisen des Dienstrechtes dem Benutzer"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:157
+#: src/conf/wizard_util.c:159
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr "Unbekannter Fehler beim Anlegen des neuen Benutzers"
 
@@ -3452,7 +3454,7 @@
 msgstr "Gibt an, nach wievielen MS die Zeit abgelaufen sein soll"
 
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:409 src/server/gnunet-update.c:55
-#: src/server/startup.c:415
+#: src/server/startup.c:450
 msgid "run as user LOGIN"
 msgstr "als Benutzer LOGIN ausführen"
 
@@ -3529,24 +3531,24 @@
 msgid "Updated data for %d applications.\n"
 msgstr "Daten für %d Anwendungen wurden aktualisiert.\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:105
+#: src/server/gnunetd.c:76
 #, c-format
 msgid "Configuration or GNUnet version changed.  You need to run `%s'!\n"
 msgstr ""
 "Konfiguration oder die GNUnet Version hat sich geändert. Sie müssen `%s' "
 "ausführen!\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:113
+#: src/server/gnunetd.c:84
 #, c-format
 msgid "`%s' starting\n"
 msgstr "`%s' startet\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:135
+#: src/server/gnunetd.c:106
 #, c-format
 msgid "`%s' startup complete.\n"
 msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:140
+#: src/server/gnunetd.c:111
 #, c-format
 msgid "`%s' is shutting down.\n"
 msgstr "`%s' fährt herunter.\n"
@@ -3556,24 +3558,24 @@
 msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
 msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n"
 
-#: src/server/startup.c:144
+#: src/server/startup.c:196
 #, c-format
 msgid "The `%s' request received from client is malformed.\n"
 msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
 
-#: src/server/startup.c:289
+#: src/server/startup.c:324
 #, c-format
 msgid "You must specify a name for the PID file in section `%s' under `%s'.\n"
 msgstr ""
 "Sie müssen einen Namen für die PID Datei in Sektion `%s' unter `%s' "
 "angeben.\n"
 
-#: src/server/startup.c:304
+#: src/server/startup.c:339
 #, c-format
 msgid "Could not write PID to file `%s': %s.\n"
 msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n"
 
-#: src/server/startup.c:408
+#: src/server/startup.c:443
 msgid ""
 "run in debug mode; gnunetd will not daemonize and error messages will be "
 "written to stderr instead of a logfile"
@@ -3582,30 +3584,30 @@
 "Fehlermeldungen werden nicht in die Protokolldatei, sondern auf die "
 "Standardfehlerausgabe (stderr) geschrieben."
 
-#: src/server/startup.c:421
+#: src/server/startup.c:456
 msgid "Starts the gnunetd daemon."
 msgstr "Startet den gnunetd Daemonen."
 
-#: src/server/startup.c:435
+#: src/server/startup.c:470
 #, c-format
 msgid "User `%s' not known, cannot change UID to it.\n"
 msgstr "Benutzer `%s' ist nicht bekannt, UID kann nicht gewechselt werden.\n"
 
-#: src/server/startup.c:444
+#: src/server/startup.c:479
 #, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu `%s' gewechselt werden: %s\n"
 
-#: src/server/startup.c:545
+#: src/server/startup.c:580
 msgid "Invalid command-line arguments:\n"
 msgstr "Ungültige Kommandozeilen Parameter:\n"
 
-#: src/server/startup.c:548
+#: src/server/startup.c:583
 #, c-format
 msgid "Argument %d: `%s'\n"
 msgstr "Parameter %d: `%s'\n"
 
-#: src/server/startup.c:554
+#: src/server/startup.c:589
 msgid "Invalid command-line arguments.\n"
 msgstr "Ungültige Kommandozeilen Parameter.\n"
 
@@ -3654,17 +3656,17 @@
 msgstr ""
 "%s: Abgewiesene Verbindung von schwarzgelisteter Adresse %u.%u.%u.%u.\n"
 
-#: src/transports/http.c:1099
+#: src/transports/http.c:1101
 msgid "HTTP: Could not determine my public IP address.\n"
 msgstr "HTTP: öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
 
-#: src/transports/http.c:1173 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
+#: src/transports/http.c:1175 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
 #: src/util/tcpio.c:196
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
 msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/transports/http.c:1329
+#: src/transports/http.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not bind the HTTP listener to port %d. No transport service started.\n"
@@ -3672,15 +3674,15 @@
 "HTTP-Listener konnte nicht an Port %d gebunden werden. Der Transport Dienst "
 "wurde nicht gestartet.\n"
 
-#: src/transports/http.c:1472
+#: src/transports/http.c:1474
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:1474
+#: src/transports/http.c:1476
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "# Bytes gesendet über HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:1476
+#: src/transports/http.c:1478
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr "# Bytes verworfen von HTTP"
 

Modified: GNUnet/po/rw.po
===================================================================
--- GNUnet/po/rw.po     2006-01-18 18:28:13 UTC (rev 2452)
+++ GNUnet/po/rw.po     2006-01-19 00:54:49 UTC (rev 2453)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 16:53-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-18 17:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:184
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:130
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:519
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:214
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:232
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:219
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:140
 #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:143
@@ -199,7 +199,7 @@
 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:153 src/conf/gnunet-setup.c:117
 #: src/conf/gnunet-setup.c:298 src/server/gnunet-peer-info.c:107
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:523 src/server/gnunet-update.c:142
-#: src/server/startup.c:539
+#: src/server/startup.c:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
@@ -244,86 +244,86 @@
 "s'.\n"
 msgstr "bushyinguro kugirango Ibyatanzwe in Icyiciro"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:440
+#: src/applications/dht/module/cs.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed: table not found!\n"
 msgstr "`%s'Byanze imbonerahamwe# OYA Byabonetse"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:456
+#: src/applications/dht/module/cs.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr "`%s'Byanze."
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:528
+#: src/applications/dht/module/cs.c:542
 #, fuzzy
 msgid "sendAck failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr "Byanze Ukwihuza Kuri Umukiriya"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:644 src/applications/dht/module/cs.c:661
-#: src/applications/dht/module/cs.c:670
+#: src/applications/dht/module/cs.c:661 src/applications/dht/module/cs.c:679
+#: src/applications/dht/module/cs.c:688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed. Terminating connection to client.\n"
 msgstr "`%s'Byanze."
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:786 src/applications/dht/module/cs.c:839
+#: src/applications/dht/module/cs.c:808 src/applications/dht/module/cs.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to deliver `%s' message.\n"
 msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:942
+#: src/applications/dht/module/dht.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed optional field `%s' received from peer `%s'.\n"
 msgstr "Bitari ngombwa Umwanya BYAKIRIWE Bivuye"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:969
+#: src/applications/dht/module/dht.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find peer `%s' in routing table!\n"
 msgstr "OYA Gushaka in imbonerahamwe#"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1116
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1131
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1120
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received malformed response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr "Kuri Bivuye"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1440
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr "Kuri Bivuye"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1593
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2314
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2573 src/applications/rpc/rpc.c:1267
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1603
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2340
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2613 src/applications/rpc/rpc.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' called with timeout above 1 hour (bug?)\n"
 msgstr "`%s'Na: Igihe cyarenze: hejuru 1. ISAHA"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1782
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid response to `%s'.\n"
 msgstr "Kuri"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1980
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n"
 msgstr "Kuri ku Mugenga imbonerahamwe#"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2191
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2470
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2207
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n"
 msgstr "Kuri Bivuye"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2841
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2970
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3086
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3212
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2881
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3021
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3148
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received invalid RPC `%s'.\n"
 msgstr "Sibyo"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3098
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3226
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3160
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3296
 #, c-format
 msgid "RPC for `%s' received for table that we do not participate in!\n"
 msgstr ""
@@ -529,7 +529,7 @@
 msgid "# of connected peers"
 msgstr "#Bya"
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:127
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:128
 #: src/applications/gap/gaptest.c:318
 #: src/applications/session/sessiontest.c:118
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:199
@@ -537,7 +537,7 @@
 msgid "Waiting for gnunetd to start (%u iterations left)...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:139
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:140
 #: src/applications/gap/gaptest.c:330
 #: src/applications/session/sessiontest.c:133
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:122
@@ -685,6 +685,8 @@
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:116 src/applications/fs/fsui/helper.c:121
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:124 src/applications/fs/fsui/helper.c:128
 #: src/applications/fs/fsui/searchtest.c:143
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:159
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:164
 msgid "AND"
 msgstr ""
 
@@ -775,7 +777,7 @@
 "Unindexed ODB block `%s' from offset %llu already missing from datastore.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1936
+#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1960
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get traffic stats.\n"
 msgstr "Kuri Ikibazo# Ibyerekeye"
@@ -1239,49 +1241,49 @@
 msgid "Create new pseudonyms, delete pseudonyms or list existing pseudonyms."
 msgstr "Gishya Gusiba Cyangwa Urutonde"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:221
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid argument: `%s'\n"
 msgstr "Inkoresha siyo"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:223
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:241
 #: src/conf/gnunet-setup.c:190 src/server/gnunet-peer-info.c:118
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:534
 #, fuzzy
 msgid "Invalid arguments. Exiting.\n"
 msgstr "ingingo"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:264
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Namespace `%s' has rating %d.\n"
 msgstr "Igisubizo ni i"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:268
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Namespace `%s' (%s) has rating %d.\n"
 msgstr "Igisubizo ni i"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:301
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tRating (after update): %d\n"
 msgstr "Nyuma"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:341
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Collection stopped.\n"
 msgstr "Kyahagariswe"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:343
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:361
 #, c-format
 msgid "Failed to stop collection (not active?).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:351
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pseudonym `%s' deleted.\n"
 msgstr "Cyasibwe"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:355
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deleting pseudonym `%s' (does not exist?).\n"
 msgstr ""
@@ -1294,17 +1296,17 @@
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:408
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:426
 #, c-format
 msgid "Started collection `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:411
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start collection.\n"
 msgstr "Kuri Kwihuza Kuri"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:455
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create namespace `%s' (exists?).\n"
 msgstr ""
@@ -1317,12 +1319,12 @@
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:460
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:478
 #, c-format
 msgid "Namespace `%s' created (root: %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:486
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not access namespace information.\n"
 msgstr "OYA bushyinguro"
@@ -1399,23 +1401,23 @@
 msgid "`%s' failed.  Is `%s' a file?\n"
 msgstr "`%s'ntabwo ari idosiye"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1925
+#: src/applications/gap/gap.c:1949
 msgid ""
 "Cover traffic requested but traffic service not loaded.  Rejecting request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1942 src/applications/gap/gap.c:1947
-#: src/applications/gap/gap.c:1953
+#: src/applications/gap/gap.c:1966 src/applications/gap/gap.c:1971
+#: src/applications/gap/gap.c:1977
 msgid "Cannot satisfy desired level of anonymity, ignoring request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2190
+#: src/applications/gap/gap.c:2233
 msgid ""
 "Traffic service failed to load; gap cannot ensure cover-traffic "
 "availability.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2221
+#: src/applications/gap/gap.c:2264
 #, c-format
 msgid "`%s' registering handlers %d %d\n"
 msgstr ""
@@ -2165,7 +2167,7 @@
 msgid "No testbed URL given, not registered.\n"
 msgstr "OYA"
 
-#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1451
+#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not resolve name of HTTP proxy `%s'.\n"
 msgstr "OYA Izina: Bya Porogisi"
@@ -2663,8 +2665,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/conf/wizard_curs.c:58 src/conf/wizard_interface.c:1077
-#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:119
-#: src/conf/wizard_util.c:161 src/util/configuration.c:522
+#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:120
+#: src/conf/wizard_util.c:163 src/util/configuration.c:522
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -3146,24 +3148,24 @@
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:144
+#: src/conf/wizard_util.c:146
 msgid "This version of Windows does not support multiple users."
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:148
+#: src/conf/wizard_util.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Error creating user"
 msgstr "Ivugurura Verisiyo"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:151
+#: src/conf/wizard_util.c:153
 msgid "Error accessing local security policy"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:154
+#: src/conf/wizard_util.c:156
 msgid "Error granting service right to user"
 msgstr ""
 
-#: src/conf/wizard_util.c:157
+#: src/conf/wizard_util.c:159
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr ""
 
@@ -3378,7 +3380,7 @@
 msgstr "Nyuma Kuri Igihe Inyuma"
 
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:409 src/server/gnunet-update.c:55
-#: src/server/startup.c:415
+#: src/server/startup.c:450
 #, fuzzy
 msgid "run as user LOGIN"
 msgstr "Gukoresha Nka Ukoresha:"
@@ -3451,22 +3453,22 @@
 msgid "Updated data for %d applications.\n"
 msgstr "Ibyatanzwe kugirango Porogaramu"
 
-#: src/server/gnunetd.c:105
+#: src/server/gnunetd.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configuration or GNUnet version changed.  You need to run `%s'!\n"
 msgstr "Cyangwa Verisiyo Byahinduwe Kuri Gukoresha"
 
-#: src/server/gnunetd.c:113
+#: src/server/gnunetd.c:84
 #, c-format
 msgid "`%s' starting\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/gnunetd.c:135
+#: src/server/gnunetd.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' startup complete.\n"
 msgstr "`%s'Byuzuye"
 
-#: src/server/gnunetd.c:140
+#: src/server/gnunetd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is shutting down.\n"
 msgstr "`%s'ni Hasi"
@@ -3476,54 +3478,54 @@
 msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
 msgstr "Ubutumwa Bivuye in"
 
-#: src/server/startup.c:144
+#: src/server/startup.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The `%s' request received from client is malformed.\n"
 msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE Bivuye Umukiriya ni"
 
-#: src/server/startup.c:289
+#: src/server/startup.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify a name for the PID file in section `%s' under `%s'.\n"
 msgstr "a Izina: kugirango i IDOSIYE in Icyiciro"
 
-#: src/server/startup.c:304
+#: src/server/startup.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not write PID to file `%s': %s.\n"
 msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE"
 
-#: src/server/startup.c:408
+#: src/server/startup.c:443
 #, fuzzy
 msgid ""
 "run in debug mode; gnunetd will not daemonize and error messages will be "
 "written to stderr instead of a logfile"
 msgstr "Gukoresha in Kosora amakosa Ubwoko OYA Na Ikosa Ubutumwa Kuri Bya a"
 
-#: src/server/startup.c:421
+#: src/server/startup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Starts the gnunetd daemon."
 msgstr "i"
 
-#: src/server/startup.c:435
+#: src/server/startup.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User `%s' not known, cannot change UID to it.\n"
 msgstr "OYA Guhindura>> Kuri"
 
-#: src/server/startup.c:444
+#: src/server/startup.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Guhindura>> Ukoresha: Itsinda Kuri"
 
-#: src/server/startup.c:545
+#: src/server/startup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Invalid command-line arguments:\n"
 msgstr "Komandi: Umurongo ingingo"
 
-#: src/server/startup.c:548
+#: src/server/startup.c:583
 #, c-format
 msgid "Argument %d: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/server/startup.c:554
+#: src/server/startup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Invalid command-line arguments.\n"
 msgstr "Komandi: Umurongo ingingo"
@@ -3592,12 +3594,12 @@
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: src/transports/http.c:1099
+#: src/transports/http.c:1101
 #, fuzzy
 msgid "HTTP: Could not determine my public IP address.\n"
 msgstr "OYA Rusange Aderesi"
 
-#: src/transports/http.c:1173 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
+#: src/transports/http.c:1175 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
 #: src/util/tcpio.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot connect to %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
@@ -3618,23 +3620,23 @@
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: src/transports/http.c:1329
+#: src/transports/http.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not bind the HTTP listener to port %d. No transport service started.\n"
 msgstr "OYA i Kuri Umuyoboro Serivisi"
 
-#: src/transports/http.c:1472
+#: src/transports/http.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "#Bayite BYAKIRIWE Bya Ubwoko"
 
-#: src/transports/http.c:1474
+#: src/transports/http.c:1476
 #, fuzzy
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "#Bayite Yoherejwe:"
 
-#: src/transports/http.c:1476
+#: src/transports/http.c:1478
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr ""
 

Modified: GNUnet/po/vi.po
===================================================================
--- GNUnet/po/vi.po     2006-01-18 18:28:13 UTC (rev 2452)
+++ GNUnet/po/vi.po     2006-01-19 00:54:49 UTC (rev 2453)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 16:53-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-18 17:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:18+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:184
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:130
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:519
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:214
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:232
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:219
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:140
 #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:143
@@ -186,7 +186,7 @@
 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:153 src/conf/gnunet-setup.c:117
 #: src/conf/gnunet-setup.c:298 src/server/gnunet-peer-info.c:107
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:523 src/server/gnunet-update.c:142
-#: src/server/startup.c:539
+#: src/server/startup.c:574
 #, c-format
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
 msgstr "Dùng --help để xem danh sách các tùy chọn.\n"
@@ -229,85 +229,85 @@
 msgstr ""
 "Trong phần '%s' dưới '%s' của cấu hình phải chỉ ra thư mục cho dữ liệu FS.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:440
+#: src/applications/dht/module/cs.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed: table not found!\n"
 msgstr "'%s' không thành công: không tìm thấy bảng!\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:456
+#: src/applications/dht/module/cs.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr "'%s' không thành công.  Đang ngắt kết nối tới máy khách.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:528
+#: src/applications/dht/module/cs.c:542
 msgid "sendAck failed.  Terminating connection to client.\n"
 msgstr "Gửi sendAck không thành công.  Ngắt kết nối tới máy khách.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:644 src/applications/dht/module/cs.c:661
-#: src/applications/dht/module/cs.c:670
+#: src/applications/dht/module/cs.c:661 src/applications/dht/module/cs.c:679
+#: src/applications/dht/module/cs.c:688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' failed. Terminating connection to client.\n"
 msgstr "'%s' không thành công. Ngắt kết nối tới máy khách.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/cs.c:786 src/applications/dht/module/cs.c:839
+#: src/applications/dht/module/cs.c:808 src/applications/dht/module/cs.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to deliver `%s' message.\n"
 msgstr "Phân phát tin nhắn '%s' không thành công.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:942
+#: src/applications/dht/module/dht.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed optional field `%s' received from peer `%s'.\n"
 msgstr "Nhận được vùng không bắt buộc '%s' bị hỏng từ dầu peer '%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:969
+#: src/applications/dht/module/dht.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not find peer `%s' in routing table!\n"
 msgstr "Không tìm thấy đầu peer '%s' trong bảng định tuyến!\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1116
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1131
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1120
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received malformed response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr "Nhận được câu trả lời không đúng tới '%s' từ đầu peer '%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1440
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from peer `%s'.\n"
 msgstr "Câu trả lời không đúng tới '%s' từ đầu peer '%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1593
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2314
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2573 src/applications/rpc/rpc.c:1267
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1603
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2340
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2613 src/applications/rpc/rpc.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' called with timeout above 1 hour (bug?)\n"
 msgstr "đã gọi '%s' với thời gian chờ lớn hơn 1 giờ (lỗi bug?)\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1782
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid response to `%s'.\n"
 msgstr "Câu trả lời không đúng tới '%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:1980
+#: src/applications/dht/module/dht.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n"
 msgstr "Câu trả lời bị hỏng tới '%s' trên bảng chính.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2191
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2470
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2207
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n"
 msgstr "Câu trả lời không đúng tới '%s' từ '%s'\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2841
-#: src/applications/dht/module/dht.c:2970
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3086
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3212
+#: src/applications/dht/module/dht.c:2881
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3021
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3148
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received invalid RPC `%s'.\n"
 msgstr "Nhận được RPC sai '%s'.\n"
 
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3098
-#: src/applications/dht/module/dht.c:3226
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3160
+#: src/applications/dht/module/dht.c:3296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RPC for `%s' received for table that we do not participate in!\n"
 msgstr "Nhận được RPC cho '%s' cho bảng chúng ta không có phần trong đó!\n"
@@ -502,7 +502,7 @@
 msgid "# of connected peers"
 msgstr "# của các đầu đã kết nối"
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:127
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:128
 #: src/applications/gap/gaptest.c:318
 #: src/applications/session/sessiontest.c:118
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:199
@@ -510,7 +510,7 @@
 msgid "Waiting for gnunetd to start (%u iterations left)...\n"
 msgstr "Đang chờ chạy gnunetd (còn %u lần thử)...\n"
 
-#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:139
+#: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:140
 #: src/applications/gap/gaptest.c:330
 #: src/applications/session/sessiontest.c:133
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:122
@@ -657,6 +657,8 @@
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:116 src/applications/fs/fsui/helper.c:121
 #: src/applications/fs/fsui/helper.c:124 src/applications/fs/fsui/helper.c:128
 #: src/applications/fs/fsui/searchtest.c:143
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:159
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:164
 msgid "AND"
 msgstr "VÀ"
 
@@ -755,7 +757,7 @@
 "Unindexed ODB block `%s' from offset %llu already missing from datastore.\n"
 msgstr "Khối ODB đã bỏ chỉ mục '%s' từ %llu không có trong kho dữ liệu.\n"
 
-#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1936
+#: src/applications/fs/module/anonymity.c:65 src/applications/gap/gap.c:1960
 msgid "Failed to get traffic stats.\n"
 msgstr "Lấy các thông tin truyền tải không thành công.\n"
 
@@ -1167,73 +1169,73 @@
 msgid "Create new pseudonyms, delete pseudonyms or list existing pseudonyms."
 msgstr "Tạo tên hiệu mới, xóa tên hiệu hoặc liệt kê các tên hiệu có."
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:221
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid argument: `%s'\n"
 msgstr "Tham số sai: '%s'\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:223
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:241
 #: src/conf/gnunet-setup.c:190 src/server/gnunet-peer-info.c:118
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:534
 msgid "Invalid arguments. Exiting.\n"
 msgstr "Tham số sai. Đang thoát.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:264
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Namespace `%s' has rating %d.\n"
 msgstr "Không gian tên '%s' có xếp hạng %d.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:268
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Namespace `%s' (%s) has rating %d.\n"
 msgstr "Không gian tên '%s' (%s) có xếp hạng %d.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:301
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:319
 #, c-format
 msgid "\tRating (after update): %d\n"
 msgstr "\tXếp hạng (sau cập nhật): %d\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:341
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:359
 #, c-format
 msgid "Collection stopped.\n"
 msgstr "Dừng thu thập.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:343
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:361
 #, c-format
 msgid "Failed to stop collection (not active?).\n"
 msgstr "Dừng thu thập không thành công (không hoạt động?).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:351
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pseudonym `%s' deleted.\n"
 msgstr "Đã xóa tên hiệu '%s'.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:355
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deleting pseudonym `%s' (does not exist?).\n"
 msgstr "Lỗi xóa tên hiệu '%s' (không tồn tại?).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:408
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Started collection `%s'.\n"
 msgstr "Bắt đầu thu thập '%s'.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:411
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:429
 #, c-format
 msgid "Failed to start collection.\n"
 msgstr "Bắt đầu thu thập không thành công.\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:455
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create namespace `%s' (exists?).\n"
 msgstr "Không tạo được không gian tên '%s' (đã có?).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:460
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Namespace `%s' created (root: %s).\n"
 msgstr "Đã tạo không gian tên '%s' (gốc: %s).\n"
 
-#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:486
+#: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:504
 #, c-format
 msgid "Could not access namespace information.\n"
 msgstr "Không truy cập được thông tin của không gian tên.\n"
@@ -1309,19 +1311,19 @@
 msgid "`%s' failed.  Is `%s' a file?\n"
 msgstr "'%s' thất bại.  '%s' là một tập tin?\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1925
+#: src/applications/gap/gap.c:1949
 msgid ""
 "Cover traffic requested but traffic service not loaded.  Rejecting request.\n"
 msgstr ""
 "Đã yêu cầu che truyền tải nhưng chưa nạp dịch vụ truyền tải.  Đang nhả ra "
 "yêu cầu.\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:1942 src/applications/gap/gap.c:1947
-#: src/applications/gap/gap.c:1953
+#: src/applications/gap/gap.c:1966 src/applications/gap/gap.c:1971
+#: src/applications/gap/gap.c:1977
 msgid "Cannot satisfy desired level of anonymity, ignoring request.\n"
 msgstr "Không thể thỏa mãn mức độ dấu tên mong muốn, đang lờ đi yêu cầu.\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2190
+#: src/applications/gap/gap.c:2233
 msgid ""
 "Traffic service failed to load; gap cannot ensure cover-traffic "
 "availability.\n"
@@ -1329,7 +1331,7 @@
 "Nạp dịch vụ truyền tải không thành công; lỗ hổng không thể chắc chắn khả "
 "năng truyền tải.\n"
 
-#: src/applications/gap/gap.c:2221
+#: src/applications/gap/gap.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' registering handlers %d %d\n"
 msgstr "'%s' đăng ký trình điều khiển %d %d\n"
@@ -2012,7 +2014,7 @@
 msgid "No testbed URL given, not registered.\n"
 msgstr "Chưa đưa ra URL của testbed, không đăng ký.\n"
 
-#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1451
+#: src/applications/testbed/testbed.c:1056 src/transports/http.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not resolve name of HTTP proxy `%s'.\n"
 msgstr "Không tìm được tên của proxy HTTP '%s'.\n"
@@ -2494,8 +2496,8 @@
 msgstr "Không thay đổi được tiến trình khởi động:"
 
 #: src/conf/wizard_curs.c:58 src/conf/wizard_interface.c:1077
-#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:119
-#: src/conf/wizard_util.c:161 src/util/configuration.c:522
+#: src/conf/wizard_interface.c:1371 src/conf/wizard_util.c:120
+#: src/conf/wizard_util.c:163 src/util/configuration.c:522
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
@@ -2821,7 +2823,6 @@
 msgstr "Trình giúp cấu hình GNUnet"
 
 #: src/conf/wizard_interface.c:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to GNUnet!\n"
 "\n"
@@ -3097,9 +3098,8 @@
 msgstr "Tài khoản người dùng:"
 
 #: src/conf/wizard_interface.c:1387
-#, fuzzy
 msgid "gnunet-update failed!"
-msgstr "Bỏ đánh chỉ mục thất bại.\n"
+msgstr ""
 
 #: src/conf/wizard_util.c:89
 msgid "Can't open Service Control Manager"
@@ -3129,23 +3129,23 @@
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Lỗi không rõ"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:144
+#: src/conf/wizard_util.c:146
 msgid "This version of Windows does not support multiple users."
 msgstr "Phiên bản này của Windows không hỗ trợ nhiều người dùng."
 
-#: src/conf/wizard_util.c:148
+#: src/conf/wizard_util.c:150
 msgid "Error creating user"
 msgstr "Lỗi tạo người dùng"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:151
+#: src/conf/wizard_util.c:153
 msgid "Error accessing local security policy"
 msgstr "Lỗi truy cập chính sách bảo mật nội bộ"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:154
+#: src/conf/wizard_util.c:156
 msgid "Error granting service right to user"
 msgstr "Lỗi chuyển quyền hạn dịch vụ tới cho người dùng"
 
-#: src/conf/wizard_util.c:157
+#: src/conf/wizard_util.c:159
 msgid "Unknown error while creating a new user"
 msgstr "Lỗi không rõ khi tạo một người dùng mới"
 
@@ -3355,7 +3355,7 @@
 msgstr "chỉ ra hết thời gian chờ sau bao nhiên MS"
 
 #: src/server/gnunet-transport-check.c:409 src/server/gnunet-update.c:55
-#: src/server/startup.c:415
+#: src/server/startup.c:450
 msgid "run as user LOGIN"
 msgstr "chạy dưới người dùng LOGIN"
 
@@ -3427,23 +3427,23 @@
 msgid "Updated data for %d applications.\n"
 msgstr "Cập nhật dữ liệu cho %d ứng dụng.\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:105
+#: src/server/gnunetd.c:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configuration or GNUnet version changed.  You need to run `%s'!\n"
 msgstr ""
 "Cấu hình hoặc phiên bản GNUnet đã thay đổi.  Người dùng cần chạy '%s'!\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:113
+#: src/server/gnunetd.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' starting\n"
 msgstr "'%s' đang khởi động\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:135
+#: src/server/gnunetd.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' startup complete.\n"
 msgstr "'%s' khởi động thành công.\n"
 
-#: src/server/gnunetd.c:140
+#: src/server/gnunetd.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is shutting down.\n"
 msgstr "'%s' đang tắt.\n"
@@ -3453,23 +3453,23 @@
 msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
 msgstr "Nhận được thông báo không đúng từ đầu peer '%s' trong '%s': %d.\n"
 
-#: src/server/startup.c:144
+#: src/server/startup.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The `%s' request received from client is malformed.\n"
 msgstr "Yêu cầu '%s' nhận được từ máy khác là hỏng.\n"
 
-#: src/server/startup.c:289
+#: src/server/startup.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must specify a name for the PID file in section `%s' under `%s'.\n"
 msgstr ""
 "Người dùng phải chỉ ra một tên cho tập tin PID trong phần '%s' dưới '%s'.\n"
 
-#: src/server/startup.c:304
+#: src/server/startup.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not write PID to file `%s': %s.\n"
 msgstr "Không ghi được PID tới tập tin '%s': %s.\n"
 
-#: src/server/startup.c:408
+#: src/server/startup.c:443
 msgid ""
 "run in debug mode; gnunetd will not daemonize and error messages will be "
 "written to stderr instead of a logfile"
@@ -3477,30 +3477,30 @@
 "chạy trong chế độ tìm sửa lỗi debug; gnunetd sẽ không tạo daemon và sẽ ghi "
 "thông báo lỗi ra stderr thay vì vào một tập tin bản ghi log"
 
-#: src/server/startup.c:421
+#: src/server/startup.c:456
 msgid "Starts the gnunetd daemon."
 msgstr "Chạy daemon gnunetd."
 
-#: src/server/startup.c:435
+#: src/server/startup.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User `%s' not known, cannot change UID to it.\n"
 msgstr "Người dùng '%s' không rõ, không thay đổi được UID thành nó."
 
-#: src/server/startup.c:444
+#: src/server/startup.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
 msgstr "Không thay đổi được người dùng/nhóm thành '%s': %s"
 
-#: src/server/startup.c:545
+#: src/server/startup.c:580
 msgid "Invalid command-line arguments:\n"
 msgstr "Sai tham số dòng lệnh:\n"
 
-#: src/server/startup.c:548
+#: src/server/startup.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Argument %d: `%s'\n"
 msgstr "Tham số %d: '%s'\n"
 
-#: src/server/startup.c:554
+#: src/server/startup.c:589
 msgid "Invalid command-line arguments.\n"
 msgstr "Sai tham số dòng lệnh.\n"
 
@@ -3545,17 +3545,17 @@
 msgid "%s: Rejected connection from blacklisted address %u.%u.%u.%u.\n"
 msgstr "%s: Nhả ra kết nối có trong danh sách đen từ %u.%u.%u.%u.\n"
 
-#: src/transports/http.c:1099
+#: src/transports/http.c:1101
 msgid "HTTP: Could not determine my public IP address.\n"
 msgstr "HTTP: Không nhận ra địa chỉ IP công cộng của tôi.\n"
 
-#: src/transports/http.c:1173 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
+#: src/transports/http.c:1175 src/transports/tcp.c:1150 src/util/tcpio.c:166
 #: src/util/tcpio.c:196
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
 msgstr "Không kết nối được tới %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
 
-#: src/transports/http.c:1329
+#: src/transports/http.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not bind the HTTP listener to port %d. No transport service started.\n"
@@ -3563,15 +3563,15 @@
 "Không kết gắn được trình nghe HTTP tới cổng %d. Dịch vụ truyền tải chưa "
 "chạy.\n"
 
-#: src/transports/http.c:1472
+#: src/transports/http.c:1474
 msgid "# bytes received via HTTP"
 msgstr "# byte nhận được qua HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:1474
+#: src/transports/http.c:1476
 msgid "# bytes sent via HTTP"
 msgstr "# byte gửi qua HTTP"
 
-#: src/transports/http.c:1476
+#: src/transports/http.c:1478
 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)"
 msgstr "# byte loại bỏ bởi HTTP (đi ra)"
 
@@ -3836,9 +3836,9 @@
 "hình mặc định tại vị trí đó.\n"
 
 #: src/util/configuration.c:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Configuration file `%s' not found.  Run `gnunet-setup -d'!\n"
-msgstr "Đã tạo (lại) các tập tin cấu hình.\n"
+msgstr ""
 
 #: src/util/configuration.c:532
 #, fuzzy, c-format
@@ -4209,14 +4209,23 @@
 msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
 msgstr "'%s' thất bại trên tập tin'%s' tại %s:%d với lỗi: %s\n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
+#~ "Indexing file '%s' failed. Check file permissions and consult your GNUnet "
+#~ "server's logs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Đánh chỉ mục tập tin '%s' thất bại. Hãy kiểm tra quyền hạn và xem các bản "
+#~ "ghi log của máy chủ GNUnet.\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ "You must specify a directory for FS files in the configuration in section "
-#~ "`%s' under `%s'."
+#~ "'%s' under '%s'."
 #~ msgstr ""
 #~ "Người dùng phải chỉ ra một thư mục cho các tập tin FS trong phần '%s' "
 #~ "dưới '%s' của cấu hình."
 
+#~ msgid "Recursive download of directory '%s' at %llu of %llu bytes.\n"
+#~ msgstr "Tải đệ quy thư mục '%s' tại %llu trong số %llu byte.\n"
+
 #~ msgid "Invalid data in MySQL database.  Please verify integrity!\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Dữ liệu sai trong cơ sở dữ liệu MySQL.  Xin hãy kiểm tra tính trọn vẹn!\n"
@@ -4227,33 +4236,6 @@
 #~ msgid "Invalid data in database.  Please verify integrity!\n"
 #~ msgstr "Dữ liệu sai trong cơ sở dữ liệu.  Xin hãy kiểm tra tính trọn vẹn!\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "menuconfig is not available\n"
-#~ msgstr " Giao thông %d là không thể\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wizard-curses is not available\n"
-#~ msgstr " Giao thông %d là không thể\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wizard-gtk is not available\n"
-#~ msgstr " Giao thông %d là không thể\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gconfig is not available\n"
-#~ msgstr " Giao thông %d là không thể\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recursive download of directory `%s' at %llu of %llu bytes.\n"
-#~ msgstr "Tải đệ quy thư mục '%s' tại %llu trong số %llu byte.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Indexing file '%s' failed. Check file permissions and consult your GNUnet "
-#~ "server's logs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Đánh chỉ mục tập tin '%s' thất bại. Hãy kiểm tra quyền hạn và xem các bản "
-#~ "ghi log của máy chủ GNUnet.\n"
-
 #~ msgid "# client trace requests received"
 #~ msgstr "# nhận được yêu cầu theo vết trace của máy khách"
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]