[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed
From: |
Tim Churches |
Subject: |
Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed |
Date: |
Sat, 19 Mar 2005 07:43:12 +1100 |
User-agent: |
Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206) |
J Busser wrote:
> At 9:28 PM +1100 3/18/05, Tim Churches wrote:
>
>> either GNUmed or GNUMed. I like the former. Looks nicer.
>
>
> I am OK with GNUmed if that is most preferred
I asked my 10 year old what he thought of GNUMed first, and he asked
"What does GNUM mean?" - in other words, he interpreted GNUMed as the
past participle of a verb GNUM. When I showed him GNUmed he got the idea
that it was really two words, and I was able to show him this page in
response to the inevitable question:
http://home.vicnet.net.au/~neils/africa/gnu.htm at which point he said
'Oh, GNUmed must be medicine for sick kalabaw' (kalabaw=Tagalog for
water buffalo, and "meds" is Filipino-English as used by his mother to
refer to medicines).
Tim C
- [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Sebastian Hilbert, 2005/03/18
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Tim Churches, 2005/03/18
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, J Busser, 2005/03/18
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed,
Tim Churches <=
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Sebastian Hilbert, 2005/03/18
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Karsten Hilbert, 2005/03/19
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, J Busser, 2005/03/18
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Karsten Hilbert, 2005/03/19
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, E Dodd, 2005/03/27
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Karsten Hilbert, 2005/03/31
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, Sebastian Hilbert, 2005/03/31
- Re: [Gnumed-devel] Gnumed, GNUmed, GNUMed, J Busser, 2005/03/31