gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. 7bba43aaf10a4b275c845fe


From: Arnold Robbins
Subject: [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, master, updated. 7bba43aaf10a4b275c845fe6df02011828aa9c1a
Date: Thu, 18 Apr 2013 06:08:19 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, master has been updated
       via  7bba43aaf10a4b275c845fe6df02011828aa9c1a (commit)
       via  46f3fd9f4175515bb0cb0d1d4a8b4c071d4cca68 (commit)
      from  34e5e4114f8d7d9fe421a113698edec05dc95a15 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=7bba43aaf10a4b275c845fe6df02011828aa9c1a

commit 7bba43aaf10a4b275c845fe6df02011828aa9c1a
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Thu Apr 18 09:07:15 2013 +0300

    Add Malay translation.

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1e67e7b..3ec9de9 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ fi
 fr
 it
 ja
+ms
 nl
 pl
 sv
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
new file mode 100644
index 0000000..a14992e
Binary files /dev/null and b/po/ms.gmo differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..13fadb2
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,3311 @@
+# gawk Bahasa Melayu (Malay).
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gawk package.
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 11:21+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Malay <address@hidden>\n"
+"Language: Malay\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+#: array.c:254
+#, c-format
+msgid "from %s"
+msgstr "dari %s"
+
+#: array.c:354
+msgid "attempt to use a scalar value as array"
+msgstr "cubaan untuk menggunakan nilai skalar sebagai tatasusunan"
+
+#: array.c:356
+#, c-format
+msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array"
+msgstr "cubaan untuk menggunakan parameter skalar `%s' sebagai tatasusunan"
+
+#: array.c:359
+#, c-format
+msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:406 array.c:573 builtin.c:85 builtin.c:1591 builtin.c:1637
+#: builtin.c:1650 builtin.c:2078 builtin.c:2092 eval.c:1121 eval.c:1125
+#: eval.c:1524
+#, c-format
+msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
+msgstr ""
+
+#: array.c:580
+#, c-format
+msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
+msgstr ""
+
+#: array.c:594
+#, c-format
+msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:773
+msgid "adump: first argument not an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:812
+msgid "asort: second argument not an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:813
+msgid "asorti: second argument not an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:820
+msgid "asort: first argument not an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:821
+msgid "asorti: first argument not an array"
+msgstr ""
+
+#: array.c:828
+msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg"
+msgstr ""
+
+#: array.c:829
+msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg"
+msgstr ""
+
+#: array.c:834
+msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg"
+msgstr ""
+
+#: array.c:835
+msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg"
+msgstr ""
+
+#: array.c:1309
+#, c-format
+msgid "`%s' is invalid as a function name"
+msgstr ""
+
+#: array.c:1313
+#, c-format
+msgid "sort comparison function `%s' is not defined"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:233
+#, c-format
+msgid "%s blocks must have an action part"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:236
+msgid "each rule must have a pattern or an action part"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:325 awkgram.y:336
+msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:373
+#, c-format
+msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:419
+msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:423
+#, c-format
+msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:515
+#, c-format
+msgid "duplicate case values in switch body: %s"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:536
+msgid "duplicate `default' detected in switch body"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:796 awkgram.y:3699
+msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:805 awkgram.y:3691
+msgid "`continue' is not allowed outside a loop"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:815
+#, c-format
+msgid "`next' used in %s action"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:824
+#, c-format
+msgid "`nextfile' used in %s action"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:848
+msgid "`return' used outside function context"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:922
+msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:988 awkgram.y:1037
+msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:990 awkgram.y:1039
+msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1024 awkgram.y:1028
+msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1149
+msgid "multistage two-way pipelines don't work"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1264
+msgid "regular expression on right of assignment"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1275
+msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1291 awkgram.y:1442
+msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1301
+msgid "regular expression on right of comparison"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1417
+#, c-format
+msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1420
+#, c-format
+msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1425
+msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1444
+msgid "old awk does not support multidimensional arrays"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1541
+msgid "call of `length' without parentheses is not portable"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1607
+msgid "indirect function calls are a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1620
+#, c-format
+msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:1698
+msgid "invalid subscript expression"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2024 awkgram.y:2044 gawkapi.c:206 gawkapi.c:224 msg.c:119
+msgid "warning: "
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2042 gawkapi.c:192 gawkapi.c:221 msg.c:151
+msgid "fatal: "
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2092
+msgid "unexpected newline or end of string"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2359 awkgram.y:2435 awkgram.y:2658 debug.c:517 debug.c:533
+#: debug.c:2792 debug.c:5040
+#, c-format
+msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2360 awkgram.y:2485
+#, c-format
+msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2362 awkgram.y:2436 awkgram.y:2486 builtin.c:130 debug.c:5191
+msgid "reason unknown"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2371 awkgram.y:2395
+#, c-format
+msgid "can't include `%s' and use it as a program file"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2384
+#, c-format
+msgid "already included source file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2385
+#, c-format
+msgid "already loaded shared library `%s'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2420
+msgid "@include is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2426
+msgid "empty filename after @include"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2470
+msgid "@load is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2476
+msgid "empty filename after @load"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2610
+msgid "empty program text on command line"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2725
+#, c-format
+msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2736
+#, c-format
+msgid "source file `%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:2913
+msgid "source file does not end in newline"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3018
+msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3042
+#, c-format
+msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3046
+#, c-format
+msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3053
+msgid "unterminated regexp"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3057
+msgid "unterminated regexp at end of file"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3116
+msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3132
+msgid "backslash not last character on line"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3193
+msgid "POSIX does not allow operator `**='"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3195
+msgid "old awk does not support operator `**='"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3204
+msgid "POSIX does not allow operator `**'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3206
+msgid "old awk does not support operator `**'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3241
+msgid "operator `^=' is not supported in old awk"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3249
+msgid "operator `^' is not supported in old awk"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3342 awkgram.y:3358 command.y:1178
+msgid "unterminated string"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3579
+#, c-format
+msgid "invalid char '%c' in expression"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3626
+#, c-format
+msgid "`%s' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3631
+#, c-format
+msgid "POSIX does not allow `%s'"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3639
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported in old awk"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3729
+msgid "`goto' considered harmful!\n"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3763
+#, c-format
+msgid "%d is invalid as number of arguments for %s"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3798
+#, c-format
+msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3803
+#, c-format
+msgid "%s third parameter is not a changeable object"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3886 awkgram.y:3889
+msgid "match: third argument is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3943 awkgram.y:3946
+msgid "close: second argument is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3958
+msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:3973
+msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4039
+#, c-format
+msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4096 debug.c:4021 debug.c:4064 debug.c:5189
+#, c-format
+msgid "could not open `%s' for writing (%s)"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4097
+msgid "sending variable list to standard error"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4105
+#, c-format
+msgid "%s: close failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4130
+msgid "shadow_funcs() called twice!"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4138
+msgid "there were shadowed variables."
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4209
+#, c-format
+msgid "function name `%s' previously defined"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4255
+#, c-format
+msgid "function `%s': can't use function name as parameter name"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4258
+#, c-format
+msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4266
+#, c-format
+msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
+#, c-format
+msgid "function `%s' called but never defined"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4370
+#, c-format
+msgid "function `%s' defined but never called directly"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4402
+#, c-format
+msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4461
+#, c-format
+msgid ""
+"function `%s' called with space between name and `(',\n"
+"or used as a variable or an array"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4697
+msgid "division by zero attempted"
+msgstr ""
+
+#: awkgram.y:4706
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%'"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:128
+#, c-format
+msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:129
+msgid "standard output"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:143
+msgid "exp: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:149
+#, c-format
+msgid "exp: argument %g is out of range"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:224
+#, c-format
+msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:227
+#, c-format
+msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:239
+#, c-format
+msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:357
+msgid "index: received non-string first argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:359
+msgid "index: received non-string second argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:483 mpfr.c:757
+msgid "int: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:520
+msgid "length: received array argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:523
+msgid "`length(array)' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:539
+msgid "length: received non-string argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:570
+msgid "log: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:573
+#, c-format
+msgid "log: received negative argument %g"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:771 builtin.c:776
+msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:846
+#, c-format
+msgid "field width is ignored for `%%' specifier"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:848
+#, c-format
+msgid "precision is ignored for `%%' specifier"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:850
+#, c-format
+msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:901
+msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:910
+msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:914
+#, c-format
+msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:918
+msgid "fatal: `$' not permitted after period in format"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:934
+msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1006
+msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1010
+msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1023
+msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1027
+msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1040
+msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1044
+msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1439
+#, c-format
+msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1537
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1542
+msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1544
+msgid "^ ran out for this one"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1551
+msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1554
+msgid "too many arguments supplied for format string"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1610
+msgid "sprintf: no arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1633 builtin.c:1644
+msgid "printf: no arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1687
+msgid "sqrt: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1691
+#, c-format
+msgid "sqrt: called with negative argument %g"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1722
+#, c-format
+msgid "substr: length %g is not >= 1"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1724
+#, c-format
+msgid "substr: length %g is not >= 0"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1731
+#, c-format
+msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1736
+#, c-format
+msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1748
+#, c-format
+msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1753
+#, c-format
+msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1778
+msgid "substr: source string is zero length"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1794
+#, c-format
+msgid "substr: start index %g is past end of string"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1802
+#, c-format
+msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument 
(%lu)"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1876
+msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1899
+msgid "strftime: received non-numeric second argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1903
+msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1910
+msgid "strftime: received non-string first argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1917
+msgid "strftime: received empty format string"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:1983
+msgid "mktime: received non-string argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2000
+msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2035
+msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2040
+msgid "system: received non-string argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2160
+#, c-format
+msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2247
+msgid "tolower: received non-string argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2281
+msgid "toupper: received non-string argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2317 mpfr.c:672
+msgid "atan2: received non-numeric first argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2319 mpfr.c:674
+msgid "atan2: received non-numeric second argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2338
+msgid "sin: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2354
+msgid "cos: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2407 mpfr.c:1156
+msgid "srand: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2438
+msgid "match: third argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:2710
+msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3003
+msgid "lshift: received non-numeric first argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3005
+msgid "lshift: received non-numeric second argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3011
+#, c-format
+msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3013
+#, c-format
+msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3015
+#, c-format
+msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3040
+msgid "rshift: received non-numeric first argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3042
+msgid "rshift: received non-numeric second argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3048
+#, c-format
+msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3050
+#, c-format
+msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3052
+#, c-format
+msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3077 mpfr.c:968
+msgid "and: called with less than two arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3082
+#, c-format
+msgid "and: argument %d is non-numeric"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3086
+#, c-format
+msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3109 mpfr.c:1000
+msgid "or: called with less than two arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3114
+#, c-format
+msgid "or: argument %d is non-numeric"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3118
+#, c-format
+msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3140 mpfr.c:1031
+msgid "xor: called with less than two arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3146
+#, c-format
+msgid "xor: argument %d is non-numeric"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3150
+#, c-format
+msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3175 mpfr.c:787
+msgid "compl: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3181
+#, c-format
+msgid "compl(%f): negative value will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3183
+#, c-format
+msgid "compl(%f): fractional value will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: builtin.c:3352
+#, c-format
+msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
+msgstr ""
+
+#: command.y:225
+#, c-format
+msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
+msgstr ""
+
+#: command.y:289
+#, c-format
+msgid "invalid frame number: %d"
+msgstr ""
+
+#: command.y:295
+#, c-format
+msgid "info: invalid option - \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: command.y:321
+#, c-format
+msgid "source \"%s\": already sourced."
+msgstr ""
+
+#: command.y:326
+#, c-format
+msgid "save \"%s\": command not permitted."
+msgstr ""
+
+#: command.y:339
+msgid "Can't use command `commands' for breakpoint/watchpoint commands"
+msgstr ""
+
+#: command.y:341
+msgid "no breakpoint/watchpoint has been set yet"
+msgstr ""
+
+#: command.y:343
+msgid "invalid breakpoint/watchpoint number"
+msgstr ""
+
+#: command.y:348
+#, c-format
+msgid "Type commands for when %s %d is hit, one per line.\n"
+msgstr ""
+
+#: command.y:350
+#, c-format
+msgid "End with the command \"end\"\n"
+msgstr ""
+
+#: command.y:357
+msgid "`end' valid only in command `commands' or `eval'"
+msgstr ""
+
+#: command.y:367
+msgid "`silent' valid only in command `commands'"
+msgstr ""
+
+#: command.y:373
+#, c-format
+msgid "trace: invalid option - \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: command.y:387
+msgid "condition: invalid breakpoint/watchpoint number"
+msgstr ""
+
+#: command.y:449
+msgid "argument not a string"
+msgstr ""
+
+#: command.y:459 command.y:464
+#, c-format
+msgid "option: invalid parameter - \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: command.y:474
+#, c-format
+msgid "no such function - \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: command.y:531
+#, c-format
+msgid "enable: invalid option - \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: command.y:597
+#, c-format
+msgid "invalid range specification: %d - %d"
+msgstr ""
+
+#: command.y:659
+msgid "non-numeric value for field number"
+msgstr ""
+
+#: command.y:680 command.y:687
+msgid "non-numeric value found, numeric expected"
+msgstr ""
+
+#: command.y:712 command.y:718
+msgid "non-zero integer value"
+msgstr ""
+
+#: command.y:817
+msgid "backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) 
frames."
+msgstr ""
+
+#: command.y:819
+msgid "break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified 
location."
+msgstr ""
+
+#: command.y:821
+msgid "clear [[filename:]N|function] - delete breakpoints previously set."
+msgstr ""
+
+#: command.y:823
+msgid "commands [num] - starts a list of commands to be executed at a 
breakpoint(watchpoint) hit."
+msgstr ""
+
+#: command.y:825
+msgid "condition num [expr] - set or clear breakpoint or watchpoint condition."
+msgstr ""
+
+#: command.y:827
+msgid "continue [COUNT] - continue program being debugged."
+msgstr ""
+
+#: command.y:829
+msgid "delete [breakpoints] [range] - delete specified breakpoints."
+msgstr ""
+
+#: command.y:831
+msgid "disable [breakpoints] [range] - disable specified breakpoints."
+msgstr ""
+
+#: command.y:833
+msgid "display [var] - print value of variable each time the program stops."
+msgstr ""
+
+#: command.y:835
+msgid "down [N] - move N frames down the stack."
+msgstr ""
+
+#: command.y:837
+msgid "dump [filename] - dump instructions to file or stdout."
+msgstr ""
+
+#: command.y:839
+msgid "enable [once|del] [breakpoints] [range] - enable specified breakpoints."
+msgstr ""
+
+#: command.y:841
+msgid "end - end a list of commands or awk statements."
+msgstr ""
+
+#: command.y:843
+msgid "eval stmt|[p1, p2, ...] - evaluate awk statement(s)."
+msgstr ""
+
+#: command.y:845
+msgid "finish - execute until selected stack frame returns."
+msgstr ""
+
+#: command.y:847
+msgid "frame [N] - select and print stack frame number N."
+msgstr ""
+
+#: command.y:849
+msgid "help [command] - print list of commands or explanation of command."
+msgstr ""
+
+#: command.y:851
+msgid "ignore N COUNT - set ignore-count of breakpoint number N to COUNT."
+msgstr ""
+
+#: command.y:853
+msgid "info topic - 
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch."
+msgstr ""
+
+#: command.y:855
+msgid "list [-|+|[filename:]lineno|function|range] - list specified line(s)."
+msgstr ""
+
+#: command.y:857
+msgid "next [COUNT] - step program, proceeding through subroutine calls."
+msgstr ""
+
+#: command.y:859
+msgid "nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine 
calls."
+msgstr ""
+
+#: command.y:861
+msgid "option [name[=value]] - set or display debugger option(s)."
+msgstr ""
+
+#: command.y:863
+msgid "print var [var] - print value of a variable or array."
+msgstr ""
+
+#: command.y:865
+msgid "printf format, [arg], ... - formatted output."
+msgstr ""
+
+#: command.y:867
+msgid "quit - exit debugger."
+msgstr ""
+
+#: command.y:869
+msgid "return [value] - make selected stack frame return to its caller."
+msgstr ""
+
+#: command.y:871
+msgid "run - start or restart executing program."
+msgstr ""
+
+#: command.y:874
+msgid "save filename - save commands from the session to file."
+msgstr ""
+
+#: command.y:877
+msgid "set var = value - assign value to a scalar variable."
+msgstr ""
+
+#: command.y:879
+msgid "silent - suspends usual message when stopped at a 
breakpoint/watchpoint."
+msgstr ""
+
+#: command.y:881
+msgid "source file - execute commands from file."
+msgstr ""
+
+#: command.y:883
+msgid "step [COUNT] - step program until it reaches a different source line."
+msgstr ""
+
+#: command.y:885
+msgid "stepi [COUNT] - step one instruction exactly."
+msgstr ""
+
+#: command.y:887
+msgid "tbreak [[filename:]N|function] - set a temporary breakpoint."
+msgstr ""
+
+#: command.y:889
+msgid "trace on|off - print instruction before executing."
+msgstr ""
+
+#: command.y:891
+msgid "undisplay [N] - remove variable(s) from automatic display list."
+msgstr ""
+
+#: command.y:893
+msgid "until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a 
different line or line N within current frame."
+msgstr ""
+
+#: command.y:895
+msgid "unwatch [N] - remove variable(s) from watch list."
+msgstr ""
+
+#: command.y:897
+msgid "up [N] - move N frames up the stack."
+msgstr ""
+
+#: command.y:899
+msgid "watch var - set a watchpoint for a variable."
+msgstr ""
+
+#: command.y:1011 debug.c:395 msg.c:128
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr ""
+
+#: command.y:1051
+#, c-format
+msgid "can't read command (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: command.y:1065
+#, c-format
+msgid "can't read command (%s)"
+msgstr ""
+
+#: command.y:1116
+msgid "invalid character in command"
+msgstr ""
+
+#: command.y:1152
+#, c-format
+msgid "unknown command - \"%.*s\", try help"
+msgstr ""
+
+#: command.y:1222
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: command.y:1284
+msgid "invalid character"
+msgstr ""
+
+#: command.y:1455
+#, c-format
+msgid "undefined command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:246
+msgid "set or show the number of lines to keep in history file."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:248
+msgid "set or show the list command window size."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:250
+msgid "set or show gawk output file."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:252
+msgid "set or show debugger prompt."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:254
+msgid "(un)set or show saving of command history (value=on|off)."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:256
+msgid "(un)set or show saving of options (value=on|off)."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:258
+msgid "(un)set or show instruction tracing (value=on|off)."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:339
+msgid "program not running."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:442 debug.c:597
+#, c-format
+msgid "can't read source file `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:447
+#, c-format
+msgid "source file `%s' is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:474
+msgid "no current source file."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:499
+#, c-format
+msgid "cannot find source file named `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:523
+#, c-format
+msgid "WARNING: source file `%s' modified since program compilation.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:542
+#, c-format
+msgid "line number %d out of range; `%s' has %d lines"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:602
+#, c-format
+msgid "unexpected eof while reading file `%s', line %d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:611
+#, c-format
+msgid "source file `%s' modified since start of program execution"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:723
+#, c-format
+msgid "Current source file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:724
+#, c-format
+msgid "Number of lines: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:731
+#, c-format
+msgid "Source file (lines): %s (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:745
+msgid ""
+"Number  Disp  Enabled  Location\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:756
+#, c-format
+msgid "\tno of hits = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:758
+#, c-format
+msgid "\tignore next %ld hit(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:760 debug.c:900
+#, c-format
+msgid "\tstop condition: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:762 debug.c:902
+msgid "\tcommands:\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:784
+#, c-format
+msgid "Current frame: "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:787
+#, c-format
+msgid "Called by frame: "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:791
+#, c-format
+msgid "Caller of frame: "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:809
+#, c-format
+msgid "None in main().\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:839
+msgid "No arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:840
+msgid "No locals.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:848
+msgid ""
+"All defined variables:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:858
+msgid ""
+"All defined functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:877
+msgid ""
+"Auto-display variables:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:880
+msgid ""
+"Watch variables:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1020
+#, c-format
+msgid "no symbol `%s' in current context\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1032 debug.c:1418
+#, c-format
+msgid "`%s' is not an array\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1046
+#, c-format
+msgid "$%ld = uninitialized field\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1067
+#, c-format
+msgid "array `%s' is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1110 debug.c:1162
+#, c-format
+msgid "[\"%s\"] not in array `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1166
+#, c-format
+msgid "`%s[\"%s\"]' is not an array\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1227 debug.c:4949
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a scalar variable"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1249 debug.c:4979
+#, c-format
+msgid "attempt to use array `%s[\"%s\"]' in a scalar context"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1271 debug.c:4990
+#, c-format
+msgid "attempt to use scalar `%s[\"%s\"]' as array"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1414
+#, c-format
+msgid "`%s' is a function"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1456
+#, c-format
+msgid "watchpoint %d is unconditional\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1490
+#, c-format
+msgid "No display item numbered %ld"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1493
+#, c-format
+msgid "No watch item numbered %ld"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1519
+#, c-format
+msgid "%d: [\"%s\"] not in array `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1758
+msgid "attempt to use scalar value as array"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1847
+#, c-format
+msgid "Watchpoint %d deleted because parameter is out of scope.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1858
+#, c-format
+msgid "Display %d deleted because parameter is out of scope.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1891
+#, c-format
+msgid " in file `%s', line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1912
+#, c-format
+msgid " at `%s':%d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1928 debug.c:1991
+#, c-format
+msgid "#%ld\tin "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1965
+#, c-format
+msgid "More stack frames follow ...\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2008
+msgid "invalid frame number"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2180
+#, c-format
+msgid "Note: breakpoint %d (enabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2187
+#, c-format
+msgid "Note: breakpoint %d (enabled), also set at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2194
+#, c-format
+msgid "Note: breakpoint %d (disabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2201
+#, c-format
+msgid "Note: breakpoint %d (disabled), also set at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2218
+#, c-format
+msgid "Breakpoint %d set at file `%s', line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2320
+#, c-format
+msgid "Can't set breakpoint in file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2349 debug.c:2472 debug.c:3330
+#, c-format
+msgid "line number %d in file `%s' out of range"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2353
+#, c-format
+msgid "Can't find rule!!!\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2355
+#, c-format
+msgid "Can't set breakpoint at `%s':%d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2367
+#, c-format
+msgid "Can't set breakpoint in function `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2383
+#, c-format
+msgid "breakpoint %d set at file `%s', line %d is unconditional\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2488 debug.c:2510
+#, c-format
+msgid "Deleted breakpoint %d"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2494
+#, c-format
+msgid "No breakpoint(s) at entry to function `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2521
+#, c-format
+msgid "No breakpoint at file `%s', line #%d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2576 debug.c:2617 debug.c:2637 debug.c:2680
+msgid "invalid breakpoint number"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2592
+msgid "Delete all breakpoints? (y or n) "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2593 debug.c:2903 debug.c:2956
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2642
+#, c-format
+msgid "Will ignore next %ld crossing(s) of breakpoint %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2646
+#, c-format
+msgid "Will stop next time breakpoint %d is reached.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2763
+#, c-format
+msgid "Can only debug programs provided with the `-f' option.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2888
+#, c-format
+msgid "Failed to restart debugger"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2902
+msgid "Program already running. Restart from beginning (y/n)? "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2906
+#, c-format
+msgid "Program not restarted\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2916
+#, c-format
+msgid "error: cannot restart, operation not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2922
+#, c-format
+msgid "error (%s): cannot restart, ignoring rest of the commands\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2930
+#, c-format
+msgid "Starting program: \n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2939
+#, c-format
+msgid "Program exited %s with exit value: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2955
+msgid "The program is running. Exit anyway (y/n)? "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2990
+#, c-format
+msgid "Not stopped at any breakpoint; argument ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2995
+#, c-format
+msgid "invalid breakpoint number %d."
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3000
+#, c-format
+msgid "Will ignore next %ld crossings of breakpoint %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3187
+#, c-format
+msgid "'finish' not meaningful in the outermost frame main()\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3192
+#, c-format
+msgid "Run till return from "
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3235
+#, c-format
+msgid "'return' not meaningful in the outermost frame main()\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3349
+#, c-format
+msgid "Can't find specified location in function `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3357
+#, c-format
+msgid "invalid source line %d in file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3372
+#, c-format
+msgid "Can't find specified location %d in file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3404
+#, c-format
+msgid "element not in array\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3404
+#, c-format
+msgid "untyped variable\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3446
+#, c-format
+msgid "Stopping in %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3523
+#, c-format
+msgid "'finish' not meaningful with non-local jump '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:3530
+#, c-format
+msgid "'until' not meaningful with non-local jump '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:4165
+msgid "\t------[Enter] to continue or q [Enter] to quit------"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:4166
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:4986
+#, c-format
+msgid "[\"%s\"] not in array `%s'"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:5192
+#, c-format
+msgid "sending output to stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:5232
+msgid "invalid number"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:5366
+#, c-format
+msgid "`%s' not allowed in current context; statement ignored"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:5374
+msgid "`return' not allowed in current context; statement ignored"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:5575
+#, c-format
+msgid "No symbol `%s' in current context"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:998 dfa.c:1001 dfa.c:1021 dfa.c:1031 dfa.c:1043 dfa.c:1094 dfa.c:1103
+#: dfa.c:1106 dfa.c:1111 dfa.c:1124 dfa.c:1192
+msgid "unbalanced ["
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1052
+msgid "invalid character class"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1229
+msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1281
+msgid "unfinished \\ escape"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1428 regcomp.c:161
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1431 regcomp.c:176
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1816
+msgid "unbalanced ("
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1943
+msgid "no syntax specified"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1951
+msgid "unbalanced )"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:394
+#, c-format
+msgid "unknown nodetype %d"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:405 eval.c:419
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %d"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:416
+#, c-format
+msgid "opcode %s not an operator or keyword"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:471
+msgid "buffer overflow in genflags2str"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t# Function Call Stack:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:703
+msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:735
+msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:793
+#, c-format
+msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:884
+#, c-format
+msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:968
+msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1146
+#, c-format
+msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1147
+#, c-format
+msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1165
+msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1167
+msgid "attempt to field reference from null string"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1175
+#, c-format
+msgid "attempt to access field %ld"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1184
+#, c-format
+msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1271
+#, c-format
+msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1466
+#, c-format
+msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1562
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr ""
+
+#: eval.c:1569
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:89 ext.c:171
+msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:92
+msgid "-l / @load are gawk extensions"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:95 ext.c:177
+msgid "load_ext: received NULL lib_name"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:98
+#, c-format
+msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:104
+#, c-format
+msgid "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' 
(%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:110
+#, c-format
+msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:114
+#, c-format
+msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:174
+msgid "`extension' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:180
+#, c-format
+msgid "extension: cannot open library `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:186
+#, c-format
+msgid "extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' 
(%s)"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:190
+#, c-format
+msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:221
+msgid "make_builtin: missing function name"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:238
+#, c-format
+msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:242
+#, c-format
+msgid "make_builtin: function `%s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:246
+#, c-format
+msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:248
+#, c-format
+msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:251 ext.c:304
+#, c-format
+msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:278
+msgid "extension: missing function name"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:283
+#, c-format
+msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:291
+#, c-format
+msgid "extension: can't redefine function `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:295
+#, c-format
+msgid "extension: function `%s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:299
+#, c-format
+msgid "extension: function name `%s' previously defined"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:301
+#, c-format
+msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:374
+#, c-format
+msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:377
+#, c-format
+msgid "function `%s': missing argument #%d"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:394
+#, c-format
+msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:398
+#, c-format
+msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:412
+msgid "dynamic loading of library not supported"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:97
+msgid "chdir: called with incorrect number of arguments, expecting 1"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:343
+#, c-format
+msgid "stat: unable to read symbolic link `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:376
+msgid "stat: called with wrong number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:383
+msgid "stat: bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:437
+#, c-format
+msgid "fts init: could not create variable %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:460
+msgid "fill_stat_element: could not create array"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:469
+msgid "fill_stat_element: could not set element"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:484
+msgid "fill_path_element: could not set element"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:500
+msgid "fill_error_element: could not set element"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:547 extension/filefuncs.c:594
+msgid "fts-process: could not create array"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:557 extension/filefuncs.c:604
+#: extension/filefuncs.c:622
+msgid "fts-process: could not set element"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:671
+msgid "fts: called with incorrect number of arguments, expecting 3"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:674
+msgid "fts: bad first parameter"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:680
+msgid "fts: bad second parameter"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:686
+msgid "fts: bad third parameter"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:693
+msgid "fts: could not flatten array\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:711
+msgid "fts: ignoring sneaky FTS_NOSTAT flag. nyah, nyah, nyah."
+msgstr ""
+
+#: extension/filefuncs.c:728
+msgid "fts: clear_array() failed\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:98
+msgid "fnmatch: called with less than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:101
+msgid "fnmatch: called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:104
+msgid "fnmatch: could not get first argument"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:109
+msgid "fnmatch: could not get second argument"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:114
+msgid "fnmatch: could not get third argument"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:127
+msgid "fnmatch is not implemented on this system\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:159
+msgid "fnmatch init: could not add FNM_NOMATCH variable"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:169
+#, c-format
+msgid "fnmatch init: could not set array element %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/fnmatch.c:179
+msgid "fnmatch init: could not install FNM array"
+msgstr ""
+
+#: extension/fork.c:81
+msgid "fork: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/fork.c:94
+msgid "fork: PROCINFO is not an array!"
+msgstr ""
+
+#: extension/fork.c:118
+msgid "waitpid: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/fork.c:126
+msgid "wait: called with no arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/fork.c:143
+msgid "wait: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/ordchr.c:69
+msgid "ord: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/ordchr.c:75
+msgid "ord: called with no arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/ordchr.c:77
+msgid "ord: called with inappropriate argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/ordchr.c:99
+msgid "chr: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/ordchr.c:109
+msgid "chr: called with no arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/ordchr.c:111
+msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
+msgid "readfile: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:118
+msgid "readfile: called with no arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:120
+msgid "writea: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:127
+#, c-format
+msgid "do_writea: argument 0 is not a string\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:133
+#, c-format
+msgid "do_writea: argument 1 is not an array\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:180
+#, c-format
+msgid "write_array: could not flatten array\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:194
+#, c-format
+msgid "write_array: could not release flattened array\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:276
+msgid "reada: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:283
+#, c-format
+msgid "do_reada: argument 0 is not a string\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:289
+#, c-format
+msgid "do_reada: argument 1 is not an array\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:333
+#, c-format
+msgid "do_reada: clear_array failed\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/rwarray.c:370
+#, c-format
+msgid "read_array: set_array_element failed\n"
+msgstr ""
+
+#: extension/time.c:81
+msgid "gettimeofday: ignoring arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/time.c:112
+msgid "gettimeofday: not supported on this platform"
+msgstr ""
+
+#: extension/time.c:133
+msgid "sleep: called with too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: extension/time.c:136
+msgid "sleep: missing required numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: extension/time.c:142
+msgid "sleep: argument is negative"
+msgstr ""
+
+#: extension/time.c:176
+msgid "sleep: not supported on this platform"
+msgstr ""
+
+#: field.c:339
+msgid "NF set to negative value"
+msgstr ""
+
+#: field.c:964 field.c:971 field.c:975
+msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: field.c:968
+msgid "split: fourth argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: field.c:982
+msgid "split: second argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: field.c:986
+msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
+msgstr ""
+
+#: field.c:991
+msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
+msgstr ""
+
+#: field.c:994
+msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1023
+msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1063
+msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1068
+msgid "patsplit: second argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1074
+msgid "patsplit: third argument must be non-null"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1078
+msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1083
+msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1086
+msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1124
+msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1188
+#, c-format
+msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1261
+msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1265
+msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
+msgstr ""
+
+#: field.c:1384
+msgid "`FPAT' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:146
+msgid "awk_value_to_node: received null retval"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:384
+msgid "node_to_awk_value: received null node"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:387
+msgid "node_to_awk_value: received null val"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:808
+msgid "remove_element: received null array"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:811
+msgid "remove_element: received null subscript"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:943
+#, c-format
+msgid "api_flatten_array: could not convert index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gawkapi.c:948
+#, c-format
+msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
+#, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
+#, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
+#, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
+#, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: io.c:347
+#, c-format
+msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped"
+msgstr ""
+
+#: io.c:350 io.c:463
+#, c-format
+msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:590
+#, c-format
+msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:666
+msgid "redirection not allowed in sandbox mode"
+msgstr ""
+
+#: io.c:700
+#, c-format
+msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value"
+msgstr ""
+
+#: io.c:706
+#, c-format
+msgid "expression for `%s' redirection has null string value"
+msgstr ""
+
+#: io.c:711
+#, c-format
+msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
+msgstr ""
+
+#: io.c:754
+#, c-format
+msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:808
+#, c-format
+msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:818
+#, c-format
+msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:849
+#, c-format
+msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:932
+#, c-format
+msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:935
+#, c-format
+msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:986
+msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file 
descriptors"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1002
+#, c-format
+msgid "close of `%s' failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: io.c:1010
+msgid "too many pipes or input files open"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1032
+msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1049
+#, c-format
+msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1054
+msgid "close of redirection that was never opened"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1151
+#, c-format
+msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1168
+#, c-format
+msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1171
+#, c-format
+msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1191
+#, c-format
+msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1194
+#, c-format
+msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1197
+#, c-format
+msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1200
+#, c-format
+msgid "no explicit close of file `%s' provided"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
+#, c-format
+msgid "error writing standard output (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1232 io.c:1288
+#, c-format
+msgid "error writing standard error (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1240
+#, c-format
+msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: io.c:1243
+#, c-format
+msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: io.c:1246
+#, c-format
+msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: io.c:1360
+#, c-format
+msgid "local port %s invalid in `/inet'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1378
+#, c-format
+msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1530
+#, c-format
+msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1544
+#, c-format
+msgid "special file name `%s' is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1561
+msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1579
+msgid "must supply a remote port to `/inet'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1625
+msgid "TCP/IP communications are not supported"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1800
+#, c-format
+msgid "could not open `%s', mode `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1850
+#, c-format
+msgid "close of master pty failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1852 io.c:2028 io.c:2198
+#, c-format
+msgid "close of stdout in child failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1855
+#, c-format
+msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1857 io.c:2033
+#, c-format
+msgid "close of stdin in child failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1860
+#, c-format
+msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1862 io.c:1883
+#, c-format
+msgid "close of slave pty failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
+#, c-format
+msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1976 io.c:2036
+#, c-format
+msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:1996 io.c:2191
+msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2004
+msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2039 io.c:2203 io.c:2217
+#, c-format
+msgid "close of pipe failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2093
+msgid "`|&' not supported"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2160
+#, c-format
+msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2211
+#, c-format
+msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2671
+msgid "register_input_parser: received NULL pointer"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2699
+#, c-format
+msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2706
+#, c-format
+msgid "input parser `%s' failed to open `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2726
+msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2754
+#, c-format
+msgid "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper 
`%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2761
+#, c-format
+msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2782
+msgid "register_output_processor: received NULL pointer"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2811
+#, c-format
+msgid "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way 
processor `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2820
+#, c-format
+msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2927
+#, c-format
+msgid "data file `%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: io.c:2969 io.c:2977
+msgid "could not allocate more input memory"
+msgstr ""
+
+#: io.c:3543
+msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
+msgstr ""
+
+#: io.c:3632
+msgid "IPv6 communication is not supported"
+msgstr ""
+
+#: main.c:388
+msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
+msgstr ""
+
+#: main.c:478
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:524
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:545
+msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
+msgstr ""
+
+#: main.c:551
+msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
+msgstr ""
+
+#: main.c:562
+msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
+msgstr ""
+
+#: main.c:566
+#, c-format
+msgid "running %s setuid root may be a security problem"
+msgstr ""
+
+#: main.c:571
+msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
+msgstr ""
+
+#: main.c:630
+#, c-format
+msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
+msgstr ""
+
+#: main.c:633
+#, c-format
+msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
+msgstr ""
+
+#: main.c:635
+#, c-format
+msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
+msgstr ""
+
+#: main.c:693
+msgid "no program text at all!"
+msgstr ""
+
+#: main.c:779
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:781
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:786
+msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:787
+msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:788
+msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:789
+msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:790
+msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:791
+msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:792
+msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:793
+msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:794
+msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:795
+msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:796
+msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:797
+msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:798
+msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:799
+msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:800
+msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:801
+msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:802
+msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:803
+msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:804
+msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:805
+msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:806
+msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:807
+msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:808
+msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:809
+msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:810
+msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:811
+msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:812
+msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:813
+msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:815
+msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:818
+msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application.  Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
+#. no-wrap
+#: main.c:827
+msgid ""
+"\n"
+"To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
+"section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:831
+msgid ""
+"gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
+"By default it reads standard input and writes standard output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:835
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
+"\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:863
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:869
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
+msgstr ""
+
+#: main.c:904
+msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1176
+#, c-format
+msgid "unknown value for field spec: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1274
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1300
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a legal variable name"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1303
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1307
+#, c-format
+msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1312
+#, c-format
+msgid "cannot use function `%s' as variable name"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1365
+msgid "floating point exception"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1372
+msgid "fatal error: internal error"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1387
+msgid "fatal error: internal error: segfault"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1399
+msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1458
+#, c-format
+msgid "no pre-opened fd %d"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1465
+#, c-format
+msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:550
+#, c-format
+msgid "PREC value `%.*s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:608
+#, c-format
+msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: received non-numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:800
+msgid "compl(%Rg): negative value will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:804
+msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:816
+#, c-format
+msgid "cmpl(%Zd): negative values will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:835
+#, c-format
+msgid "%s: received non-numeric argument #%d"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:845
+msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:857
+msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:863
+msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: mpfr.c:878
+#, c-format
+msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
+msgstr ""
+
+#: msg.c:61
+#, c-format
+msgid "cmd. line:"
+msgstr ""
+
+#: node.c:421
+msgid "backslash at end of string"
+msgstr ""
+
+#: node.c:500
+#, c-format
+msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: node.c:551
+msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
+msgstr ""
+
+#: node.c:557
+msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: node.c:579
+#, c-format
+msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way 
you expect"
+msgstr ""
+
+#: node.c:594
+#, c-format
+msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
+msgstr ""
+
+#: node.c:739
+msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your 
data and your locale."
+msgstr ""
+
+#: posix/gawkmisc.c:177
+#, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr ""
+
+#: posix/gawkmisc.c:189
+#, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:70
+#, c-format
+msgid "could not open `%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:72
+msgid "sending profile to standard error"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"\t# %s block(s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"\t# Rule(s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:267
+#, c-format
+msgid "internal error: %s with null vname"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:530
+msgid "internal error: builtin with null fname"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:942
+#, c-format
+msgid ""
+"\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:965
+#, c-format
+msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:1351
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t# Functions, listed alphabetically\n"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:1389
+#, c-format
+msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
+msgstr ""
+
+#: re.c:583
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependent"
+msgstr ""
+
+#: re.c:610
+#, c-format
+msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:131
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:134
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:137
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:140
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:143
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:146
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:149
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:152
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:155
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:158
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:164
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:167
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:170
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:173
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:179
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ""
+
+#: regcomp.c:704
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr ""
+
+#: symbol.c:740
+msgid "can not pop main context"
+msgstr ""

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=46f3fd9f4175515bb0cb0d1d4a8b4c071d4cca68

commit 46f3fd9f4175515bb0cb0d1d4a8b4c071d4cca68
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Thu Apr 18 09:02:25 2013 +0300

    Bump version and release beta tarball.

diff --git a/configure b/configure
index 06d89d2..8fef5bf 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 4.0.74.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk 4.0.75.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk'
 PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='4.0.74'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.74'
+PACKAGE_VERSION='4.0.75'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.75'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
 
@@ -1323,7 +1323,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 4.0.74 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 4.0.75 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1393,7 +1393,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.74:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.75:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1510,7 +1510,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 4.0.74
+GNU Awk configure 4.0.75
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2219,7 +2219,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk $as_me 4.0.74, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 4.0.75, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3102,7 +3102,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk'
- VERSION='4.0.74'
+ VERSION='4.0.75'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11484,7 +11484,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.74, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.75, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -11552,7 +11552,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 4.0.74
+GNU Awk config.status 4.0.75
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 6899854..80de87b 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk], 4.0.74, address@hidden, gawk)
+AC_INIT([GNU Awk], 4.0.75, address@hidden, gawk)
 
 # This is a hack. Different versions of install on different systems
 # are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/extension/configure b/extension/configure
index 7efab86..0913337 100755
--- a/extension/configure
+++ b/extension/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk Bundled Extensions 4.0.73.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU Awk Bundled Extensions 4.0.75.
 #
 # Report bugs to <address@hidden>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU Awk Bundled Extensions'
 PACKAGE_TARNAME='gawk-extensions'
-PACKAGE_VERSION='4.0.73'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk Bundled Extensions 4.0.73'
+PACKAGE_VERSION='4.0.75'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk Bundled Extensions 4.0.75'
 PACKAGE_BUGREPORT='address@hidden'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk-extensions/'
 
@@ -1333,7 +1333,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk Bundled Extensions 4.0.73 to adapt to many 
kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk Bundled Extensions 4.0.75 to adapt to many 
kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1403,7 +1403,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk Bundled Extensions 
4.0.73:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk Bundled Extensions 
4.0.75:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU Awk Bundled Extensions configure 4.0.73
+GNU Awk Bundled Extensions configure 4.0.75
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1933,7 +1933,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.73, which was
+It was created by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.75, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -4115,7 +4115,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gawk-extensions'
- VERSION='4.0.73'
+ VERSION='4.0.75'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -14608,7 +14608,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.73, which was
+This file was extended by GNU Awk Bundled Extensions $as_me 4.0.75, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -14676,7 +14676,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU Awk Bundled Extensions config.status 4.0.73
+GNU Awk Bundled Extensions config.status 4.0.75
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/extension/configure.ac b/extension/configure.ac
index a1f42db..39333b8 100644
--- a/extension/configure.ac
+++ b/extension/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
 
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([GNU Awk Bundled Extensions], 4.0.73, address@hidden, gawk-extensions)
+AC_INIT([GNU Awk Bundled Extensions], 4.0.75, address@hidden, gawk-extensions)
 
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h
index 64e02f1..5b5287a 100644
--- a/pc/config.h
+++ b/pc/config.h
@@ -424,7 +424,7 @@
 #define PACKAGE_NAME "GNU Awk"
 
 /* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.74"
+#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.75"
 
 /* Define to the one symbol short name of this package. */
 #define PACKAGE_TARNAME "gawk"
@@ -433,7 +433,7 @@
 #define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/";
 
 /* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "4.0.74"
+#define PACKAGE_VERSION "4.0.75"
 
 /* Define to 1 if *printf supports %F format */
 #undef PRINTF_HAS_F_FORMAT
@@ -495,7 +495,7 @@
 
 
 /* Version number of package */
-#define VERSION "4.0.74"
+#define VERSION "4.0.75"
 
 /* Enable large inode numbers on Mac OS X 10.5.  */
 #ifndef _DARWIN_USE_64_BIT_INODE
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index bf94e9c..171c6ae 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 42f87b9..d2e24c9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -486,22 +486,22 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "funktionen '%s': parameter %d, '%s', er samme som parameter %d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "funktionen '%s' kaldt, men aldrig defineret"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "funktionen '%s' defineret, men aldrig kaldt direkte"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "konstant regulært udtryk for parameter %d giver en boolesk værdi"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "funktionen '%s' kaldt med blanktegn mellem navnet og '(',\n"
 "eller brugt som en variabel eller et array"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%'"
@@ -2198,6 +2198,92 @@ msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "atalt: extension: kan ikke åbne '%s' (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "'%s' er ikke et gyldigt variabelnavn"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: lukning mislykkedes (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: lukning mislykkedes (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: lukning mislykkedes (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "datakanalsrensning af '%s' mislykkedes (%s)."
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "lukning af fd %d ('%s') mislykkedes (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2228,12 +2314,17 @@ msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
@@ -2428,57 +2519,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke noget argument\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke noget argument\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaget '--%s' kræver et argument\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: ugyldigt flag - '%c'\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: flaget kræver et argument - '%c'\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke noget argument\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaget '-W %s' kræver et argument\n"
@@ -2613,7 +2704,7 @@ msgstr "ingen eksplicit lukning af datakanalen '%s' 
angivet"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "ingen eksplicit lukning af filen '%s' angivet"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "fejl ved skrivning til standard ud (%s)"
@@ -2808,191 +2899,191 @@ msgstr "'RS' som flertegnsv
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-kommunikation understøttes ikke"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tomt argument til '-e/--source' ignoreret"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: flaget '-W %s' ukendt, ignoreret\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaget kræver et argument -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "miljøvariablen 'POSIXLY_CORRECT' sat: aktiverer '--posix'"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "'--posix' tilsidesætter '--traditional'"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "'--posix'/'--traditional' tilsidesætter '--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "at køre %s setuid root kan være et sikkerhedsproblem"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "'--posix' tilsidesætter '--binary'"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "kan ikke sætte binær tilstand på standard ind (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "kan ikke sætte binær tilstand på standard ud (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "kan ikke sætte binær tilstand på standard fejl (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "ingen programtekst overhovedet!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Brug: %s [flag i POSIX- eller GNU-stil] -f progfil [--] fil ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Brug: %s [flag i POSIX- eller GNU-stil] %cprogram%c fil ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-flag:\t\tlange GNU-flag: (standard)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=værdi\t\t--assign=var=værdi\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "POSIX-flag:\t\tlange GNU-flag: (udvidelser)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fil]\t\t--dump-variables[=fil]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programtekst'\t--source='programtekst'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fil\t\t\t--exec=fil\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3001,7 +3092,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3014,7 +3105,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportér kommentarer til oversættelsen til <address@hidden>.\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3024,7 +3115,7 @@ msgstr ""
 "Almindeligvis læser gawk fra standard ind og skriver til standard ud.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3034,7 +3125,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3054,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 "enhver senere version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3068,7 +3159,7 @@ msgstr ""
 "General Public License for yderligere information.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3076,16 +3167,16 @@ msgstr ""
 "Du bør have fået en kopi af GNU General Public License sammen\n"
 "med dette program. Hvis ikke, så se http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft sætter ikke FS til tab i POSIX-awk"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "ukendt værdi for felt-spec: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3094,48 +3185,48 @@ msgstr ""
 "%s: '%s' argument til '-v' ikke på formen 'var=værdi'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "'%s' er ikke et gyldigt variabelnavn"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "'%s' er ikke et variabelnavn, leder efter fil '%s=%s'"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som variabelnavn"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan ikke bruge funktion '%s' som variabelnavn"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flydendetalsundtagelse"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl: segmentfejl"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal fejl: intern fejl: stakoverløb"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen fd %d åbnet i forvejen"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunne ikke i forvejen åbne /dev/null for fd %d"
@@ -3285,19 +3376,19 @@ msgstr "intern fejl: %s med null vname"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "intern fejl: %s med null vname"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# profil til gawk oprettet %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3306,7 +3397,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funktioner, listede alfabetisk\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: uykendt omdirigeringstype %d"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 2b3a451..928041e 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 11a9c05..17e74f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -496,24 +496,24 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "Funktion »%s«: Parameter #%d, »%s« wiederholt Parameter #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "Aufgerufene Funktion »%s« ist nirgends definiert"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "Funktion »%s« wurde definiert aber nirgends aufgerufen"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr ""
 "Regulärer-Ausdruck-Konstante für Parameter #%d ergibt einen \n"
 "logischen Wert"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
 "Funktion »%s« wird mit Leerzeichen zwischen Name und »(« aufgerufen, \n"
 "oder als Variable oder Feld verwendet"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "Division durch Null wurde versucht"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "Division durch Null versucht in »%%«"
@@ -2233,6 +2233,92 @@ msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "Fatal: extension: »%s« kann nicht geöffnet werden (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "»%s« ist kein gültiger Variablenname"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: close ist gescheitert (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: close ist gescheitert (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: close ist gescheitert (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "Das Leeren der Pipe »%s« ist gescheitert (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "Das Schließen des Dateideskriptors %d (»%s«) ist gescheitert (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2263,12 +2349,17 @@ msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ"
@@ -2471,57 +2562,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Die Option »--%s« hat keine Argumente\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Die Option »%c%s« hat keine Argument\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: Die Option »--%s« ist unbekannt\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: Die Option »%c%s« ist unbekannt\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: Ungültige Option -- »%c«\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s Die Option »%c« erfordert ein Argument\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Die Option »-W %s« hat keine Argumente\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Die Option »-W %s« erfordert ein Argument\n"
@@ -2662,7 +2753,7 @@ msgstr "Das explizite Schließen der Pipe »%s« fehlt"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "Das explizite Schließen der Datei »%s« fehlt"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe (%s)"
@@ -2865,197 +2956,197 @@ msgstr "Multicharacter-Wert von »RS« ist eine 
gawk-Erweiterung"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-Verbindungen werden nicht unterstützt"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "Das leere Argument für »--source« wird ignoriert"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist unbekannt und wird ignoriert\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: Die Option %c erfordert ein Argument\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "Die Umgebungsvariable »POSIXLY_CORRECT« ist gesetzt: »--posix« wird "
 "eingeschaltet"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "»--posix« hat Vorrang vor »--traditional«"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "»--posix« /»--traditional« hat Vorrang vor »--non-decimal-data«"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "%s als setuid root auszuführen kann zu Sicherheitsproblemen führen"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "»--posix« hat Vorrang vor »--binary«"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr ""
 "Das Setzen des Binärermodus für die Standardeingabe ist nicht möglich (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr ""
 "Das Setzen des Binärermodus für die Standardausgabe ist nicht möglich (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr ""
 "Das Setzen des Binärermodus für die Standardfehlerausgabe ist nicht 
möglich "
 "(%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "Es wurde überhaupt kein Programmtext angegeben!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [POSIX- oder GNU-Optionen] -f PROGRAMM [--] Datei ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [POSIX- oder GNU-Optionen] -- %cPROGRAMM%c Datei ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-Optionen\t\tlange GNU-Optionen: (standard)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f PROGRAMM\t\t--file=PROGRAMM\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F Feldtrenner\t\t\t--field-separator=Feldtrenner\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=Wert\t\t--assign=var=Wert\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "POSIX-Optionen\t\tGNU-Optionen (lang): (Erweiterungen)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d [Datei]\t\t--dump-variables[=Datei]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p [Datei]\t\t--profile[=Datei]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'Programmtext'\t--source=Programmtext\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E Datei\t\t\t--exec=Datei\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p [Datei]\t\t--profile[=Datei]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p [Datei]\t\t--profile[=Datei]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3064,7 +3155,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3080,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 "an address@hidden"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3091,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 "auf der Standardausgabe aus.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3101,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3121,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 "spätere Version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3134,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 "leistung einer HANDELBARKEIT oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n"
 "Sehen Sie bitte die GNU General Public License für weitere Details.\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3143,16 +3234,16 @@ msgstr ""
 "diesem Programm erhalten haben. Wenn nicht, lesen Sie bitte\n"
 "http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft setzt FS im POSIX-awk nicht auf Tab"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "unbekannter Wert für eine Feldangabe: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3161,50 +3252,50 @@ msgstr ""
 "%s: Argument »%s« von »-v« ist nicht in der Form »Variable=Wert«\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "»%s« ist kein gültiger Variablenname"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "»%s« ist kein Variablenname, es wird nach der Datei »%s=%s« 
gesucht"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "die eingebaute Funktion »%s« kann nicht als Variablenname verwendet werden"
 
 # c-format
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "Funktion »%s« kann nicht als Name einer Variablen verwendet werden"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "Fließkomma-Ausnahme"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler: Speicherbegrenzungsfehler"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler: Stapelüberlauf"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "Kein bereits geöffneter Dateideskriptor %d"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "/dev/null konnte nicht für Dateideskriptor %d geöffnet werden"
@@ -3357,19 +3448,19 @@ msgstr "Interner Fehler: %s mit null vname"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "Interner Fehler: %s mit null vname"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# gawk-Profil, erzeugt %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3378,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funktionen in alphabetischer Reihenfolge\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: unbekannter Umlenkungstyp %d"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index c307966..17fa0b3 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6a1aea6..b196b30 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -490,23 +490,23 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "función `%s': parámetro #%d, `%s', duplica el parámetro #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "se llamó a la función `%s' pero nunca se definió"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "se definió la función `%s' pero nunca se llamó directamente"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr ""
 "la constante de expresión regular para el parámetro #%d da un valor 
booleano"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
 "se llamó la función `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n"
 "o se usó como una variable o una matriz"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "se intentó una división por cero"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "se intentó una división por cero en `%%'"
@@ -2230,6 +2230,92 @@ msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "fatal: extension: no se puede abrir `%s' (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "`%s' no es un nombre de variable legal"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: falló close (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: falló close (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: falló close (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "falló la limpieza de la tubería de `%s' (%s)."
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "falló al cerrar el df %d (`%s') (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2260,12 +2346,17 @@ msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g"
@@ -2468,57 +2559,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: la opción '%s' es ambigua\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opción '%c%s' no admite ningún argumento\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: la opción '--%s' requiere un argumento\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: no se reconoce la opción '--%s'\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: no se reconoce la opción '%c%s'\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: la opción '-W %s' es ambigua\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere un argumento\n"
@@ -2655,7 +2746,7 @@ msgstr "no se provee el cerrado explícito del la 
tubería `%s'"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "no se provee el cerrado explícito del fichero `%s'"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "error al escribir en la salida estándar (%s)"
@@ -2852,199 +2943,199 @@ msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una 
extensión de gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "no se admite la comunicación IPv6"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "se descarta el argumento vacío para `-e/--source'"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: no se reconoce la opción `-W %s', se descarta\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "la variable de ambiente `POSIXLY_CORRECT' está definida: se activa `--posix'"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' se impone a `--traditional'"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' se imponen a `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "ejecutar %s como setuid root puede ser un problema de seguridad"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' se impone a `--binary'"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "no se puede establecer el modo binario en la entrada estándar (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "no se puede establecer el modo binario en la salida estándar (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr ""
 "no se puede establecer el modo binario en la salida estándar de error (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "¡No hay ningún programa de texto!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [opciones estilo POSIX o GNU] -f fichprog [--] "
 "fichero ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [opciones estilo POSIX o GNU] [--] %cprograma%c "
 "fichero ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opciones POSIX:\t\tOpciones largas GNU: (estándar)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fichprog\t\t--file=fichprog\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F sc\t\t\t--field-separator=sc\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valor\t\t--assign=var=valor\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opciones cortas:\t\tOpciones largas GNU: (extensiones)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fichero]\t\t--dump-variables[=fichero]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fichero]\t\t--profile[=fichero]\n"
 
 # Esta es la línea más larga de la lista de argumentos.
 # Probar con gawk para revisar tabuladores. cfuga
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'texto-prog'\t--source='texto-prog'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fichero\t\t--exec=fichero\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fichero]\t\t--profile[=fichero]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fichero]\t\t--profile[=fichero]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3053,7 +3144,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3067,7 +3158,7 @@ msgstr ""
 "Reporte los errores de los mensajes en español a <address@hidden>.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3077,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "Por defecto lee la entrada estándar y escribe en la salida estándar.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3087,7 +3178,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fichero\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3107,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 "(a su elección) cualquier versión posterior.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3121,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 "Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3130,16 +3221,16 @@ msgstr ""
 "junto con este programa. Si no es así, consulte\n"
 "http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft no establece FS a tabulador en el awk de POSIX"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "valor desconocido para la especificación de campo: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3148,49 +3239,49 @@ msgstr ""
 "%s: el argumento `%s' para `-v' no es de la forma `var=valor'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' no es un nombre de variable legal"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' no es un nombre de variable, se busca el fichero `%s=%s'"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 "no se puede utilizar la orden interna de gawk `%s' como nombre de variable"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "no se puede usar la función `%s' como nombre de variable"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "excepción de coma flotante"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "error fatal: error interno"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "error fatal: error interno: falla de segmentación"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "error fatal: error interno: desbordamiento de pila"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "no existe el df %d abierto previamente"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "no se puede abrir previamente /dev/null para el df %d"
@@ -3341,19 +3432,19 @@ msgstr "error interno: %s con vname nulo"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "error interno: %s con vname nulo"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# perfil de gawk, creado %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3362,7 +3453,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funciones, enumeradas alfabéticamente\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo de redirección %d desconocida"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 0fe8e30..2c2ea84 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2265093..d8cd299 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -481,22 +481,22 @@ msgstr "funktio ”%s”: ei voi käyttää 
erikoismuuttujaa ”%s” funktiopar
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "funktio ”%s”: parametri #%d, ”%s”, samanlainen parametri #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "funktiota ”%s” kutsuttiin, mutta sitä ei ole koskaan määritelty"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "funktio ”%s” määriteltiin, mutta sitä ei ole koskaan kutsuttu 
suoraan"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "säännöllisen lausekkeen vakio parametrille #%d antaa boolean-arvon"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr ""
 "funktio ”%s” kutsuttu välilyönnillä nimen ja ”(”-merkin\n"
 "välillä, tai käytetty muuttujana tai taulukkona"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "nollalla jakoa yritettiin"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaattorissa ”%%”"
@@ -2202,6 +2202,92 @@ msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "tuhoisa: extension: ei voi avata solmua ”%s” (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "”%s” ei ole laillinen muuttujanimi"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: sulkeminen epäonnistui (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: sulkeminen epäonnistui (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: sulkeminen epäonnistui (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "uudelleenohjauksen ”%s” putken tyhjennys epäonnistui (%s)."
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "tiedostomäärittelijän %d (”%s”) sulkeminen epäonnistui (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2232,12 +2318,17 @@ msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
@@ -2439,57 +2530,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: virheellinen valitsin -- ’%c’\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin\n"
@@ -2626,7 +2717,7 @@ msgstr "putken ”%s” eksplisiittistä sulkemista ei 
tarjota"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "tiedoston ”%s” eksplisiittistä sulkemista ei tarjota"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen (%s)"
@@ -2823,198 +2914,198 @@ msgstr "”RS”-monimerkkiarvo on gawk-laajennus"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-viestintää ei tueta"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tyhjä argumentti valitsimelle ”-e/--source” ohitetaan"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: valitsin ”-W %s” on tunnistamaton, ohitetaan\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "ympäristömuuttuja ”POSIXLY_CORRECT” asetettu: käännetään päälle 
valitsin ”--"
 "posix”"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "valitsin ”--posix” korvaa valitsimen ”--traditional”"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "valitsin ”--posix” tai ”--traditional” korvaa valitsimen 
”--non-decimal-data”"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "suorittaminen ”%s setuid root”-käyttäjänä saattaa olla 
turvapulma"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "valitsin ”--posix” korvaa valitsimen ”--binary”"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "ei voi asettaa binaaritilaa vakiosyötteessä (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "ei voi asettaa binaaritilaa vakiotulosteessa (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "ei voi asettaa binaaritilaa vakiovirheessä (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "ei ohjelmatekstiä ollenkaan!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Käyttö: %s [POSIX- tai GNU-tyyliset valitsimet] -f ohjelmatiedosto [--] "
 "tiedosto ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Käyttö: %s [POSIX- tai GNU-tyyliset valitsimet] [--] %cohjelma%c "
 "tiedosto ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-valitsimet:\t\tGNU-pitkät valitsimet: (vakio)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f ohjelmatiedosto\t\t--file=ohjelmatiedosto\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=arvo\t\t--assign=muuttuja=arvo\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Lyhyet valitsimet:\t\tGNU-pitkät valitsimet: (laajennukset)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[tiedosto]\t\t--dump-variables[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[tiedosto]\t\t--profile[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=tiedosto\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-po\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-po\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[tiedosto]\t\t--profile[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[tiedosto]\t\t--profile[=tiedosto]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3023,7 +3114,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3036,7 +3127,7 @@ msgstr ""
 "joka on kappale ”Reporting Problems and Bugs” painetussa versiossa.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3046,7 +3137,7 @@ msgstr ""
 "Oletuksena se lukee vakiosyötettä ja kirjoittaa vakiotulosteeseen.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3056,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' tiedosto\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3075,7 +3166,7 @@ msgstr ""
 "ehtojen mukaisesti.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3089,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License-ehdoista.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3097,16 +3188,16 @@ msgstr ""
 "Sinun pitäisi vastaanottaa kopion GNU General Public Licence-lisenssistä\n"
 "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, katso 
http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft ei aseta FS välilehteen POSIX awk:ssa"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "tuntematon arvo kenttämääritteelle: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3115,48 +3206,48 @@ msgstr ""
 "%s: ”%s” argumentti valitsimelle ”-v” ei ole 
”var=arvo”-muodossa\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "”%s” ei ole laillinen muuttujanimi"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "”%s” ei ole muuttujanimi, etsitään tiedostoa ”%s=%s”"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "ei voi käyttää gawk-ohjelman sisäistä ”%s”-määrittelyä 
muuttujanimenä"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "funktionimeä ”%s” ei voi käyttää muuttujanimenä"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "liukulukupoikkeus"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe: segmenttivirhe"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "tuhoisa virhe: sisäinen virhe: pinoylivuoto"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ei avattu uudelleen tiedostomäärittelijää %d"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "ei voitu avata uudelleen laitetta /dev/null tiedostomäärittelijälle 
%d"
@@ -3306,19 +3397,19 @@ msgstr "sisäinen virhe: %s null vname-arvolla"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "sisäinen virhe: %s null vname-arvolla"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# gawk-profiili, luotu %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3327,7 +3418,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funktiot, luetteloitu aakkosjärjestyksessä\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tuntematon edelleenohjaustyyppi %d"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 295086f..06227ad 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 30a2e65..26cb92e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,9 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.74\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:23+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
+"org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +162,9 @@ msgstr "« return » est utilisé hors du contexte d'une 
fonction"
 
 #: awkgram.y:922
 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr "dans BEGIN ou END, un « print » seul devrait sans doute être un 
« print \"\" »"
+msgstr ""
+"dans BEGIN ou END, un « print » seul devrait sans doute être un « 
print "
+"\"\" »"
 
 #: awkgram.y:988 awkgram.y:1037
 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB"
@@ -224,7 +227,9 @@ msgstr "les appels indirects de fonctions sont une 
extension gawk"
 #: awkgram.y:1620
 #, c-format
 msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr "impossible d'utiliser la variable spéciale « %s » pour un appel 
indirect de fonction"
+msgstr ""
+"impossible d'utiliser la variable spéciale « %s » pour un appel indirect 
de "
+"fonction"
 
 #: awkgram.y:1698
 msgid "invalid subscript expression"
@@ -308,17 +313,22 @@ msgstr "le fichier source ne se termine pas par un 
passage à la ligne"
 
 #: awkgram.y:3018
 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file"
-msgstr "expression rationnelle non refermée terminée par un « \\ » en 
fin de fichier"
+msgstr ""
+"expression rationnelle non refermée terminée par un « \\ » en fin de 
fichier"
 
 #: awkgram.y:3042
 #, c-format
 msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "%s : %d : le modificateur d'expressions rationnelles « /.../%c » 
de tawk ne marche pas dans gawk"
+msgstr ""
+"%s : %d : le modificateur d'expressions rationnelles « /.../%c » de 
tawk ne "
+"marche pas dans gawk"
 
 #: awkgram.y:3046
 #, c-format
 msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "le modificateur d'expressions rationnelles « /.../%c » de tawk ne 
marche pas dans gawk"
+msgstr ""
+"le modificateur d'expressions rationnelles « /.../%c » de tawk ne marche 
pas "
+"dans gawk"
 
 #: awkgram.y:3053
 msgid "unterminated regexp"
@@ -330,7 +340,8 @@ msgstr "expression rationnelle non refermée en fin de 
fichier"
 
 #: awkgram.y:3116
 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable"
-msgstr "l'utilisation de « \\ #... » pour prolonger une ligne n'est pas 
portable"
+msgstr ""
+"l'utilisation de « \\ #... » pour prolonger une ligne n'est pas portable"
 
 #: awkgram.y:3132
 msgid "backslash not last character on line"
@@ -396,7 +407,9 @@ msgstr "%d n'est pas un nombre d'arguments valide de %s"
 #: awkgram.y:3798
 #, c-format
 msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
-msgstr "%s : une chaîne littérale en dernier argument d'une substitution 
est sans effet"
+msgstr ""
+"%s : une chaîne littérale en dernier argument d'une substitution est sans "
+"effet"
 
 #: awkgram.y:3803
 #, c-format
@@ -413,11 +426,13 @@ msgstr "close : le 2e argument est une extension gawk"
 
 #: awkgram.y:3958
 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "utilisation incorrecte de dcgettext(_\"...\") : enlevez le souligné 
de tête"
+msgstr ""
+"utilisation incorrecte de dcgettext(_\"...\") : enlevez le souligné de 
tête"
 
 #: awkgram.y:3973
 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "utilisation incorrecte de dcngettext(_\"...\") : enlevez le souligné 
de tête"
+msgstr ""
+"utilisation incorrecte de dcngettext(_\"...\") : enlevez le souligné de 
tête"
 
 #: awkgram.y:4039
 #, c-format
@@ -454,34 +469,38 @@ msgstr "nom de fonction « %s » déjà défini"
 #: awkgram.y:4255
 #, c-format
 msgid "function `%s': can't use function name as parameter name"
-msgstr "fonction « %s » : impossible d'utiliser un nom de fonction comme 
paramètre"
+msgstr ""
+"fonction « %s » : impossible d'utiliser un nom de fonction comme 
paramètre"
 
 #: awkgram.y:4258
 #, c-format
 msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "fonction « %s » : impossible d'utiliser la variable spéciale « 
%s » comme paramètre d'une fonction"
+msgstr ""
+"fonction « %s » : impossible d'utiliser la variable spéciale « %s » 
comme "
+"paramètre d'une fonction"
 
 #: awkgram.y:4266
 #, c-format
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
-msgstr "fonction « %s » : paramètre #%d, « %s » est un doublon du 
paramètre #%d"
+msgstr ""
+"fonction « %s » : paramètre #%d, « %s » est un doublon du 
paramètre #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "fonction « %s » appelée sans être définie"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "fonction « %s » définie mais jamais appelée directement"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "le paramètre #%d, une expr. rationnelle constante, fournit un 
booléen"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -490,11 +509,11 @@ msgstr ""
 "fonction « %s » appelée avec un espace entre son nom\n"
 "et « ( », ou utilisée comme variable ou tableau"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentative de division par zéro"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « %% »"
@@ -520,17 +539,22 @@ msgstr "exp : l'argument %g est hors limite"
 #: builtin.c:224
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush : vidage impossible : le tube « %s » est ouvert en 
lecture et non en écriture"
+msgstr ""
+"fflush : vidage impossible : le tube « %s » est ouvert en lecture et 
non en "
+"écriture"
 
 #: builtin.c:227
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush : vidage impossible : fichier « %s » ouvert en lecture, 
pas en écriture"
+msgstr ""
+"fflush : vidage impossible : fichier « %s » ouvert en lecture, pas en "
+"écriture"
 
 #: builtin.c:239
 #, c-format
 msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
-msgstr "fflush : « %s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube, ni un 
co-processus"
+msgstr ""
+"fflush : « %s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube, ni un 
co-processus"
 
 #: builtin.c:357
 msgid "index: received non-string first argument"
@@ -567,7 +591,8 @@ msgstr "log : l'argument est négatif %g"
 
 #: builtin.c:771 builtin.c:776
 msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none"
-msgstr "fatal : « numéro$ » doit être utilisé pour toutes les formats 
ou pour aucun"
+msgstr ""
+"fatal : « numéro$ » doit être utilisé pour toutes les formats ou pour 
aucun"
 
 #: builtin.c:846
 #, c-format
@@ -595,7 +620,8 @@ msgstr "fatal : le numéro d'argument de « $ » doit 
être > 0"
 #: builtin.c:914
 #, c-format
 msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments"
-msgstr "fatal : le numéro d'argument %ld est > au nombre total d'arguments 
fournis"
+msgstr ""
+"fatal : le numéro d'argument %ld est > au nombre total d'arguments fournis"
 
 #: builtin.c:918
 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format"
@@ -603,7 +629,8 @@ msgstr "fatal : dans un format, « $ » ne doit pas 
suivre un point"
 
 #: builtin.c:934
 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr "fatal : aucun « $ » fourni pour la taille ou la précision du 
champ positionné"
+msgstr ""
+"fatal : aucun « $ » fourni pour la taille ou la précision du champ 
positionné"
 
 #: builtin.c:1006
 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
@@ -713,13 +740,17 @@ msgstr "substr : l'index de début %g est au-delà de la 
fin de la chaîne"
 
 #: builtin.c:1802
 #, c-format
-msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument 
(%lu)"
-msgstr "substr : la longueur %g à partir de %g dépasse la fin du 1er 
argument (%lu)"
+msgid ""
+"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
+msgstr ""
+"substr : la longueur %g à partir de %g dépasse la fin du 1er argument 
(%lu)"
 
 # Exemple : gawk --lint 'BEGIN { PROCINFO["strftime"]=123 ;  print strftime() 
}'
 #: builtin.c:1876
 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
-msgstr "strftime : la valeur de formatage PROCINFO[\"strftime\"] est de type 
numérique"
+msgstr ""
+"strftime : la valeur de formatage PROCINFO[\"strftime\"] est de type "
+"numérique"
 
 #: builtin.c:1899
 msgid "strftime: received non-numeric second argument"
@@ -743,7 +774,8 @@ msgstr "mktime : l'argument n'est pas une chaîne"
 
 #: builtin.c:2000
 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
-msgstr "mktime : au moins l'une des valeurs est en dehors de la plage par 
défaut"
+msgstr ""
+"mktime : au moins l'une des valeurs est en dehors de la plage par défaut"
 
 #: builtin.c:2035
 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
@@ -805,7 +837,8 @@ msgstr "lshift : le second argument reçu n'est pas 
numérique"
 #: builtin.c:3011
 #, c-format
 msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results"
-msgstr "lshift(%f, %f) : les valeurs négatives donnent des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"lshift(%f, %f) : les valeurs négatives donnent des résultats inattendus"
 
 #: builtin.c:3013
 #, c-format
@@ -828,7 +861,8 @@ msgstr "rshift : le second argument reçu n'est pas 
numérique"
 #: builtin.c:3048
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results"
-msgstr "rshift(%f, %f) : les valeurs négatives donneront des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"rshift(%f, %f) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus"
 
 #: builtin.c:3050
 #, c-format
@@ -838,7 +872,8 @@ msgstr "rshift(%f, %f) : les valeurs non entières seront 
tronquées"
 #: builtin.c:3052
 #, c-format
 msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results"
-msgstr "rshift(%f, %f) : un décalage trop grand donnera des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"rshift(%f, %f) : un décalage trop grand donnera des résultats inattendus"
 
 #: builtin.c:3077 mpfr.c:968
 msgid "and: called with less than two arguments"
@@ -852,7 +887,8 @@ msgstr "and : l'argument %d n'est pas numérique"
 #: builtin.c:3086
 #, c-format
 msgid "and: argument %d negative value %g will give strange results"
-msgstr "and : l'argument %d est négatif (%g) ce qui aura des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"and : l'argument %d est négatif (%g) ce qui aura des résultats inattendus"
 
 #: builtin.c:3109 mpfr.c:1000
 msgid "or: called with less than two arguments"
@@ -866,7 +902,8 @@ msgstr "or : l'argument %d n'est pas numérique"
 #: builtin.c:3118
 #, c-format
 msgid "or: argument %d negative value %g will give strange results"
-msgstr "or : l'argument %d est négatif (%g) ce qui aura des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"or : l'argument %d est négatif (%g) ce qui aura des résultats inattendus"
 
 #: builtin.c:3140 mpfr.c:1031
 msgid "xor: called with less than two arguments"
@@ -880,7 +917,8 @@ msgstr "xor : l'argument %d n'est pas numérique"
 #: builtin.c:3150
 #, c-format
 msgid "xor: argument %d negative value %g will give strange results"
-msgstr "xor : l'argument %d est négatif (%g) ce qui aura des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"xor : l'argument %d est négatif (%g) ce qui aura des résultats inattendus"
 
 #: builtin.c:3175 mpfr.c:787
 msgid "compl: received non-numeric argument"
@@ -928,7 +966,8 @@ msgstr "sauve « %s » : commande interdite."
 
 #: command.y:339
 msgid "Can't use command `commands' for breakpoint/watchpoint commands"
-msgstr "Impossible d'utiliser « commands » pour des points d'arrêt ou de 
surveillance"
+msgstr ""
+"Impossible d'utiliser « commands » pour des points d'arrêt ou de 
surveillance"
 
 #: command.y:341
 msgid "no breakpoint/watchpoint has been set yet"
@@ -941,7 +980,8 @@ msgstr "numéro de point d'arrêt ou de surveillance 
incorrect"
 #: command.y:348
 #, c-format
 msgid "Type commands for when %s %d is hit, one per line.\n"
-msgstr "Entrez les commandes exécutées lors de l'appui de %s %d, une par 
ligne.\n"
+msgstr ""
+"Entrez les commandes exécutées lors de l'appui de %s %d, une par ligne.\n"
 
 #: command.y:350
 #, c-format
@@ -1002,24 +1042,36 @@ msgid "non-zero integer value"
 msgstr "valeur entière non nulle"
 
 #: command.y:817
-msgid "backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) 
frames."
-msgstr "backtrace [N] - affiche la trace de tout ou des N dernières trames 
(du début si N < 0)."
+msgid ""
+"backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) "
+"frames."
+msgstr ""
+"backtrace [N] - affiche la trace de tout ou des N dernières trames (du 
début "
+"si N < 0)."
 
 #: command.y:819
-msgid "break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified 
location."
-msgstr "break [[fichier:]N|fonction] - définit un point d'arrêt à l'endroit 
indiqué."
+msgid ""
+"break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified location."
+msgstr ""
+"break [[fichier:]N|fonction] - définit un point d'arrêt à l'endroit 
indiqué."
 
 #: command.y:821
 msgid "clear [[filename:]N|function] - delete breakpoints previously set."
 msgstr "clear [[fichier:]N|fonction] - détruit un point d'arrêt existant."
 
 #: command.y:823
-msgid "commands [num] - starts a list of commands to be executed at a 
breakpoint(watchpoint) hit."
-msgstr "commands [no] - débute une liste de commande à lancer aux points 
d'arrêt ou de surveillance."
+msgid ""
+"commands [num] - starts a list of commands to be executed at a breakpoint"
+"(watchpoint) hit."
+msgstr ""
+"commands [no] - débute une liste de commande à lancer aux points d'arrêt 
ou "
+"de surveillance."
 
 #: command.y:825
 msgid "condition num [expr] - set or clear breakpoint or watchpoint condition."
-msgstr "condition no [expr] - défini ou détruit une condition d'arrêt ou de 
surveillance."
+msgstr ""
+"condition no [expr] - défini ou détruit une condition d'arrêt ou de "
+"surveillance."
 
 #: command.y:827
 msgid "continue [COUNT] - continue program being debugged."
@@ -1031,7 +1083,8 @@ msgstr "delete [points d'arrêt] [plage] - détruit les 
points d'arrêt indiqué
 
 #: command.y:831
 msgid "disable [breakpoints] [range] - disable specified breakpoints."
-msgstr "disable [points d'arrêt] [plage] - désactive les points d'arrêt 
indiqués."
+msgstr ""
+"disable [points d'arrêt] [plage] - désactive les points d'arrêt indiqués."
 
 #: command.y:833
 msgid "display [var] - print value of variable each time the program stops."
@@ -1043,11 +1096,13 @@ msgstr "down [N] - descend de N trames dans la pile."
 
 #: command.y:837
 msgid "dump [filename] - dump instructions to file or stdout."
-msgstr "dump [fichier] - vide les instructions vers la sortie standard ou un 
fichier."
+msgstr ""
+"dump [fichier] - vide les instructions vers la sortie standard ou un fichier."
 
 #: command.y:839
 msgid "enable [once|del] [breakpoints] [range] - enable specified breakpoints."
-msgstr "enable [once|del] [points d'arrêt] [plage] - active les points 
d'arrêt."
+msgstr ""
+"enable [once|del] [points d'arrêt] [plage] - active les points d'arrêt."
 
 #: command.y:841
 msgid "end - end a list of commands or awk statements."
@@ -1067,27 +1122,35 @@ msgstr "frame [N] - sélectionne et affiche la trame N 
de la pile."
 
 #: command.y:849
 msgid "help [command] - print list of commands or explanation of command."
-msgstr "help [commande] - affiche la liste des commandes ou explique la 
commande."
+msgstr ""
+"help [commande] - affiche la liste des commandes ou explique la commande."
 
 #: command.y:851
 msgid "ignore N COUNT - set ignore-count of breakpoint number N to COUNT."
 msgstr "ignore N NB - ignore les NB prochaines occurrences du point d'arrêt 
N."
 
 #: command.y:853
-msgid "info topic - 
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch."
-msgstr "info sujet - 
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch."
+msgid ""
+"info topic - source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|"
+"display|watch."
+msgstr ""
+"info sujet - source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|"
+"display|watch."
 
 #: command.y:855
 msgid "list [-|+|[filename:]lineno|function|range] - list specified line(s)."
-msgstr "list [-|+|[fichier:]no_ligne|fonction|plage] - affiche les lignes 
indiquées."
+msgstr ""
+"list [-|+|[fichier:]no_ligne|fonction|plage] - affiche les lignes indiquées."
 
 #: command.y:857
 msgid "next [COUNT] - step program, proceeding through subroutine calls."
 msgstr "next [NB] - avance ligne par ligne, sans détailler les sous-routines."
 
 #: command.y:859
-msgid "nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine 
calls."
-msgstr "nexti [NB] - avance d'une instruction, sans détailler les 
sous-routines."
+msgid ""
+"nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine calls."
+msgstr ""
+"nexti [NB] - avance d'une instruction, sans détailler les sous-routines."
 
 #: command.y:861
 msgid "option [name[=value]] - set or display debugger option(s)."
@@ -1115,15 +1178,19 @@ msgstr "run - démarre et redémarre l'exécution du 
programme."
 
 #: command.y:874
 msgid "save filename - save commands from the session to file."
-msgstr "save fichier - enregistre les commandes de la sessions dans un 
fichier."
+msgstr ""
+"save fichier - enregistre les commandes de la sessions dans un fichier."
 
 #: command.y:877
 msgid "set var = value - assign value to a scalar variable."
 msgstr "set var = valeur - assigne une valeur à une variable scalaire."
 
 #: command.y:879
-msgid "silent - suspends usual message when stopped at a 
breakpoint/watchpoint."
-msgstr "silent - suspend les messages habituels lors des points d'arrêt et de 
surveillance."
+msgid ""
+"silent - suspends usual message when stopped at a breakpoint/watchpoint."
+msgstr ""
+"silent - suspend les messages habituels lors des points d'arrêt et de "
+"surveillance."
 
 #: command.y:881
 msgid "source file - execute commands from file."
@@ -1147,11 +1214,17 @@ msgstr "trace on|off - affiche les instructions avant 
de les exécuter."
 
 #: command.y:891
 msgid "undisplay [N] - remove variable(s) from automatic display list."
-msgstr "undisplay [N] - retire la ou les variables de la liste d'affichage 
automatique."
+msgstr ""
+"undisplay [N] - retire la ou les variables de la liste d'affichage "
+"automatique."
 
 #: command.y:893
-msgid "until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a 
different line or line N within current frame."
-msgstr "until [[fichier:]N|fonction] - exécution jusqu'à dépasser la ligne 
courant ou la ligne N, dans la trame actuelle."
+msgid ""
+"until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a different "
+"line or line N within current frame."
+msgstr ""
+"until [[fichier:]N|fonction] - exécution jusqu'à dépasser la ligne courant 
"
+"ou la ligne N, dans la trame actuelle."
 
 #: command.y:895
 msgid "unwatch [N] - remove variable(s) from watch list."
@@ -1221,7 +1294,8 @@ msgstr "affiche ou définit l'invite du débogueur."
 
 #: debug.c:254
 msgid "(un)set or show saving of command history (value=on|off)."
-msgstr "affiche ou (dés)active l'enregistrement de l'historique 
(valeur=on|off)."
+msgstr ""
+"affiche ou (dés)active l'enregistrement de l'historique (valeur=on|off)."
 
 #: debug.c:256
 msgid "(un)set or show saving of options (value=on|off)."
@@ -1257,7 +1331,8 @@ msgstr "impossible de trouver le fichier source nommé 
« %s » (%s)"
 #: debug.c:523
 #, c-format
 msgid "WARNING: source file `%s' modified since program compilation.\n"
-msgstr "ATTENTION : fichier source « %s » modifié après compilation du 
programme.\n"
+msgstr ""
+"ATTENTION : fichier source « %s » modifié après compilation du 
programme.\n"
 
 #: debug.c:542
 #, c-format
@@ -1454,7 +1529,8 @@ msgstr "tentative d'utiliser un scalaire comme tableau"
 #: debug.c:1847
 #, c-format
 msgid "Watchpoint %d deleted because parameter is out of scope.\n"
-msgstr "Point de surveillance %d détruit, car son paramètre est hors 
contexte.\n"
+msgstr ""
+"Point de surveillance %d détruit, car son paramètre est hors contexte.\n"
 
 #: debug.c:1858
 #, c-format
@@ -1488,7 +1564,8 @@ msgstr "Numéro de trame incorrect"
 #: debug.c:2180
 #, c-format
 msgid "Note: breakpoint %d (enabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
-msgstr "Note : point d'arrêt %d (activé, ignore %ld occurrences) déjà 
défini à %s:%d"
+msgstr ""
+"Note : point d'arrêt %d (activé, ignore %ld occurrences) déjà défini à 
%s:%d"
 
 #: debug.c:2187
 #, c-format
@@ -1498,7 +1575,9 @@ msgstr "Note : point d'arrêt %d (activé) déjà défini 
à %s:%d"
 #: debug.c:2194
 #, c-format
 msgid "Note: breakpoint %d (disabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d"
-msgstr "Note : point d'arrêt %d (désactivé, ignore %ld occurrences) déjà 
défini à %s:%d"
+msgstr ""
+"Note : point d'arrêt %d (désactivé, ignore %ld occurrences) déjà défini 
à %s:"
+"%d"
 
 #: debug.c:2201
 #, c-format
@@ -1538,7 +1617,9 @@ msgstr "Impossible de définir un point d'arrêt dans la 
fonction « %s »\n"
 #: debug.c:2383
 #, c-format
 msgid "breakpoint %d set at file `%s', line %d is unconditional\n"
-msgstr "le point d'arrêt %d défini sur le fichier « %s », ligne %d est 
inconditionnel\n"
+msgstr ""
+"le point d'arrêt %d défini sur le fichier « %s », ligne %d est "
+"inconditionnel\n"
 
 #: debug.c:2488 debug.c:2510
 #, c-format
@@ -1580,7 +1661,8 @@ msgstr "S'arrêtera à la prochaine occurrence du point 
d'arrêt %d.\n"
 #: debug.c:2763
 #, c-format
 msgid "Can only debug programs provided with the `-f' option.\n"
-msgstr "Seuls les programmes fournis via l'option « -f » peuvent être 
débogués.\n"
+msgstr ""
+"Seuls les programmes fournis via l'option « -f » peuvent être 
débogués.\n"
 
 #: debug.c:2888
 #, c-format
@@ -1881,18 +1963,25 @@ msgstr "load_ext : impossible d'ouvrir la bibliothèque 
« %s » (%s)\n"
 
 #: ext.c:104
 #, c-format
-msgid "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' 
(%s)\n"
-msgstr "load_ext : bibliothèque « %s » : ne définit pas « 
plugin_is_GPL_compatible » (%s)\n"
+msgid ""
+"load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
+msgstr ""
+"load_ext : bibliothèque « %s » : ne définit pas "
+"« plugin_is_GPL_compatible » (%s)\n"
 
 #: ext.c:110
 #, c-format
 msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
-msgstr "load_ext : bibliothèque « %s » : impossible d'appeler la 
fonction « %s » (%s)\n"
+msgstr ""
+"load_ext : bibliothèque « %s » : impossible d'appeler la fonction "
+"« %s » (%s)\n"
 
 #: ext.c:114
 #, c-format
 msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n"
-msgstr "load_ext : bibliothèque « %s » : échec de la routine 
d'initialisation « %s »\n"
+msgstr ""
+"load_ext : bibliothèque « %s » : échec de la routine d'initialisation 
« %s "
+"»\n"
 
 #: ext.c:174
 msgid "`extension' is a gawk extension"
@@ -1905,13 +1994,18 @@ msgstr "extension : impossible d'ouvrir la 
bibliothèque « %s » (%s)"
 
 #: ext.c:186
 #, c-format
-msgid "extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' 
(%s)"
-msgstr "extension : bibliothèque « %s » : ne définit pas « 
plugin_is_GPL_compatible » (%s)"
+msgid ""
+"extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)"
+msgstr ""
+"extension : bibliothèque « %s » : ne définit pas "
+"« plugin_is_GPL_compatible » (%s)"
 
 #: ext.c:190
 #, c-format
 msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)"
-msgstr "extension : bibliothèque « %s » : impossible d'appeler la 
fonction « %s » (%s)"
+msgstr ""
+"extension : bibliothèque « %s » : impossible d'appeler la fonction "
+"« %s » (%s)"
 
 #: ext.c:221
 msgid "make_builtin: missing function name"
@@ -1935,7 +2029,9 @@ msgstr "make_builtin : nom de la fonction « %s » 
déjà défini"
 #: ext.c:248
 #, c-format
 msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name"
-msgstr "make_builtin : impossible d'utiliser la fonction gawk « %s » 
comme nom de fonction"
+msgstr ""
+"make_builtin : impossible d'utiliser la fonction gawk « %s » comme nom 
de "
+"fonction"
 
 #: ext.c:251 ext.c:304
 #, c-format
@@ -1969,7 +2065,9 @@ msgstr "extension : nom de la fonction « %s » déjà 
défini"
 #: ext.c:301
 #, c-format
 msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
-msgstr "extension : impossible d'utiliser la fonction interne gawk « %s » 
comme nom de fonction"
+msgstr ""
+"extension : impossible d'utiliser la fonction interne gawk « %s » comme 
nom "
+"de fonction"
 
 #: ext.c:374
 #, c-format
@@ -1984,12 +2082,16 @@ msgstr "fonction « %s » : argument #%d manquant"
 #: ext.c:394
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
-msgstr "fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un 
scalaire comme tableau"
+msgstr ""
+"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un scalaire 
comme "
+"tableau"
 
 #: ext.c:398
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
-msgstr "fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau 
comme scalaire"
+msgstr ""
+"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau comme "
+"scalaire"
 
 #: ext.c:412
 msgid "dynamic loading of library not supported"
@@ -2127,6 +2229,92 @@ msgstr "wait : appelé sans argument"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "wait : appelé avec trop d'arguments"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "load_ext : impossible d'ouvrir la bibliothèque « %s » (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "« %s » n'est pas une variable scalaire"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s : échec de la fermeture (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s : échec de la fermeture (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s : échec de la fermeture (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "échec du vidage du tube « %s » (%s)."
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "échec de la fermeture du fd %d (« %s ») : %s"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 msgid "ord: called with too many arguments"
 msgstr "ord : appelé avec trop d'arguments"
@@ -2151,11 +2339,16 @@ msgstr "chr : appelé sans argument"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "chr : appelé avec des arguments incorrects"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "readfile : appelé avec trop d'arguments"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "readfile : appelé sans argument"
 
@@ -2253,11 +2446,13 @@ msgstr "split : impossible d'utiliser le même tableau 
comme 2e et 4e argument"
 
 #: field.c:991
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "split : impossible d'utiliser un sous-tableau du 2e argument en 4e 
argument"
+msgstr ""
+"split : impossible d'utiliser un sous-tableau du 2e argument en 4e argument"
 
 #: field.c:994
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "split : impossible d'utiliser un sous-tableau du 4e argument en 2e 
argument"
+msgstr ""
+"split : impossible d'utiliser un sous-tableau du 4e argument en 2e argument"
 
 #: field.c:1023
 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
@@ -2277,15 +2472,20 @@ msgstr "patsplit : le 3e argument n'est pas un tableau"
 
 #: field.c:1078
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "patsplit : impossible d'utiliser le même tableau comme 2e et 4e 
argument"
+msgstr ""
+"patsplit : impossible d'utiliser le même tableau comme 2e et 4e argument"
 
 #: field.c:1083
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du 2e argument en 4e 
argument"
+msgstr ""
+"patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du 2e argument en 4e "
+"argument"
 
 #: field.c:1086
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du 4e argument en 2e 
argument"
+msgstr ""
+"patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du 4e argument en 2e "
+"argument"
 
 #: field.c:1124
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
@@ -2302,7 +2502,8 @@ msgstr "utiliser une chaîne vide pour « FS » est une 
extension gawk"
 
 #: field.c:1265
 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
-msgstr "l'ancien awk n'accepte pas les expr. rationnelles comme valeur de « 
FS »"
+msgstr ""
+"l'ancien awk n'accepte pas les expr. rationnelles comme valeur de « FS »"
 
 #: field.c:1384
 msgid "`FPAT' is a gawk extension"
@@ -2338,57 +2539,57 @@ msgstr "api_flatten_array : impossible de convertir 
l'indice %d\n"
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr "api_flatten_array : impossible de convertir la valeur %d\n"
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë ; possibilités :"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « --%s » n'accepte pas d'argument\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « %c%s » n'accepte pas d'argument\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « --%s » nécessite un argument\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s : option non reconnue « --%s »\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s : option incorrecte - « %c »\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s : l'option requiert un argument - « %c »\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « -W %s » n'accepte pas d'argument\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s : l'option « -W %s » nécessite un argument\n"
@@ -2425,7 +2626,9 @@ msgstr "l'expression dans la redirection « %s » donne 
une chaîne nulle"
 #: io.c:711
 #, c-format
 msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
-msgstr "le fichier « %s » de la redirection « %s » pourrait être le 
résultat d'une expression booléenne"
+msgstr ""
+"le fichier « %s » de la redirection « %s » pourrait être le 
résultat d'une "
+"expression booléenne"
 
 #: io.c:754
 #, c-format
@@ -2445,7 +2648,8 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le tube « %s » en entrée 
(%s)"
 #: io.c:849
 #, c-format
 msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
-msgstr "impossible d'ouvrir un tube bidirectionnel « %s » en 
entrées-sorties (%s)"
+msgstr ""
+"impossible d'ouvrir un tube bidirectionnel « %s » en entrées-sorties 
(%s)"
 
 #: io.c:932
 #, c-format
@@ -2458,8 +2662,11 @@ msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "impossible de rediriger vers « %s » (%s)"
 
 #: io.c:986
-msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file 
descriptors"
-msgstr "limite système du nombre de fichiers ouverts atteinte : début du 
multiplexage des descripteurs de fichiers"
+msgid ""
+"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
+msgstr ""
+"limite système du nombre de fichiers ouverts atteinte : début du "
+"multiplexage des descripteurs de fichiers"
 
 #: io.c:1002
 #, c-format
@@ -2477,7 +2684,8 @@ msgstr "close : le second argument doit être « to » 
ou « from »"
 #: io.c:1049
 #, c-format
 msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
-msgstr "close : « %.*s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube ou un 
co-processus"
+msgstr ""
+"close : « %.*s » n'est ni un fichier ouvert, ni un tube ou un 
co-processus"
 
 #: io.c:1054
 msgid "close of redirection that was never opened"
@@ -2486,7 +2694,9 @@ msgstr "fermeture d'une redirection qui n'a jamais été 
ouverte"
 #: io.c:1151
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr "close : la redirection « %s » n'a pas été ouverte avec « |& 
», second argument ignoré"
+msgstr ""
+"close : la redirection « %s » n'a pas été ouverte avec « |& », 
second "
+"argument ignoré"
 
 #: io.c:1168
 #, c-format
@@ -2518,7 +2728,7 @@ msgstr "aucune fermeture explicite du tube « %s » 
fournie"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "aucune fermeture explicite du fichier « %s » fournie"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "erreur lors de l'écriture vers la sortie standard (%s)"
@@ -2551,12 +2761,14 @@ msgstr "le port local %s n'est pas valide dans « 
/inet »"
 #: io.c:1378
 #, c-format
 msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid"
-msgstr "les informations sur l'hôte et le port distants (%s, %s) ne sont pas 
valides"
+msgstr ""
+"les informations sur l'hôte et le port distants (%s, %s) ne sont pas valides"
 
 #: io.c:1530
 #, c-format
 msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
-msgstr "aucun protocole (connu) n'a été fourni dans le nom de fichier 
spécial « %s »"
+msgstr ""
+"aucun protocole (connu) n'a été fourni dans le nom de fichier spécial « 
%s »"
 
 #: io.c:1544
 #, c-format
@@ -2593,7 +2805,9 @@ msgstr "échec de la fermeture de stdout du processus 
fils (%s)"
 #: io.c:1855
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr "échec du déplacement du pty esclave vers le stdout du processus fils 
(dup : %s)"
+msgstr ""
+"échec du déplacement du pty esclave vers le stdout du processus fils (dup 
: "
+"%s)"
 
 #: io.c:1857 io.c:2033
 #, c-format
@@ -2603,7 +2817,9 @@ msgstr "échec de fermeture du stdin du processus fils 
(%s)"
 #: io.c:1860
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr "échec du déplacement du pty esclave vers le stdin du processus fils 
(dup : %s)"
+msgstr ""
+"échec du déplacement du pty esclave vers le stdin du processus fils (dup : 
"
+"%s)"
 
 #: io.c:1862 io.c:1883
 #, c-format
@@ -2654,7 +2870,9 @@ msgstr "register_input_parser : pointeur NULL reçu"
 #: io.c:2699
 #, c-format
 msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'"
-msgstr "l'analyseur d'entrée « %s » est en conflit avec l'analyseur « 
%s » déjà installé"
+msgstr ""
+"l'analyseur d'entrée « %s » est en conflit avec l'analyseur « %s » 
déjà "
+"installé"
 
 #: io.c:2706
 #, c-format
@@ -2667,8 +2885,10 @@ msgstr "register_output_wrapper : pointeur NULL reçu"
 
 #: io.c:2754
 #, c-format
-msgid "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper 
`%s'"
-msgstr "le filtre de sortie « %s » est en conflit avec le filtre « %s 
» déjà installé"
+msgid ""
+"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
+msgstr ""
+"le filtre de sortie « %s » est en conflit avec le filtre « %s » déjà
 installé"
 
 #: io.c:2761
 #, c-format
@@ -2681,8 +2901,12 @@ msgstr "register_output_processor : pointeur NULL reçu"
 
 #: io.c:2811
 #, c-format
-msgid "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way 
processor `%s'"
-msgstr "le gestionnaire bidirectionnel « %s » est en conflit avec le 
gestionnaire « %s » déjà installé"
+msgid ""
+"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
+"`%s'"
+msgstr ""
+"le gestionnaire bidirectionnel « %s » est en conflit avec le gestionnaire 
"
+"« %s » déjà installé"
 
 #: io.c:2820
 #, c-format
@@ -2700,193 +2924,200 @@ msgstr "impossible d'allouer plus de mémoire 
d'entrée"
 
 #: io.c:3543
 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
-msgstr "l'utilisation d'un « RS » de plusieurs caractères est une 
extension gawk"
+msgstr ""
+"l'utilisation d'un « RS » de plusieurs caractères est une extension gawk"
 
 #: io.c:3632
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "les communications IPv6 ne sont pas disponibles"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argument vide de l'option « -e / --source » ignoré"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s : option « -W %s » non reconnue, ignorée\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s : l'option requiert un argument - %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
-msgstr "variable d'environnement « POSIXLY__CORRECT » définie : 
activation de « --posix »"
+msgstr ""
+"variable d'environnement « POSIXLY__CORRECT » définie : activation de 
« --"
+"posix »"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "« --posix » prend le pas sur « --traditional »"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
-msgstr "« --posix » et « --traditional » prennent le pas sur « 
--non-decimal-data »"
+msgstr ""
+"« --posix » et « --traditional » prennent le pas sur « 
--non-decimal-data »"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
-msgstr "l'exécution de %s en mode setuid root peut être un problème de 
sécurité"
+msgstr ""
+"l'exécution de %s en mode setuid root peut être un problème de sécurité"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "« --posix » prend le pas sur « --characters-as-bytes »"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "impossible d'activer le mode binaire sur stdin (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "impossible d'activer le mode binaire sur stdout (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "impossible d'activer le mode binaire sur stderr (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "aucun programme !"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
-msgstr "Utilisation : %s [options GNU ou POSIX] -f fichier_prog [--] fichier 
...\n"
+msgstr ""
+"Utilisation : %s [options GNU ou POSIX] -f fichier_prog [--] fichier ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
-msgstr "Utilisation : %s [options GNU ou POSIX] [--] %cprogramme%c fichier 
...\n"
+msgstr ""
+"Utilisation : %s [options GNU ou POSIX] [--] %cprogramme%c fichier ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Options POSIX :\t\tOptions longues GNU : (standard)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fichier_prog\t\t--file=fichier_prog\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valeur\t\t--assign=var=valeur\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Options POSIX :\t\tOptions longues GNU : (extensions)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fichier]\t\t--dump-variables[=fichier]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[fichier]\t\t--debug[=fichier]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programme'\t\t--source='programme'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fichier\t\t--exec=fichier\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i fichier\t\t--include=fichier\n"
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l bibliothèque\t\t--load=bibliothèque\n"
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[fichier]\t\t--pretty-print[=fichier]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fichier]\t\t--profile[=fichier]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -2895,7 +3126,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -2910,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 "<traduc CHEZ traduc POINT org>.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -2920,7 +3151,7 @@ msgstr ""
 "Par défaut, il lit l'entrée standard et écrit sur la sortie standard.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -2930,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ somme += $1 }; END { print somme }' fichier\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -2950,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 "version ultérieure de votre choix.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -2965,7 +3196,7 @@ msgstr ""
 "General Public License).\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -2974,16 +3205,16 @@ msgstr ""
 "(GNU General Public License) avec ce programme. Sinon, consultez\n"
 "http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft ne définit pas le FS comme étant une tabulation en awk POSIX"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "valeur inconnue pour la définition de champ : %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -2992,48 +3223,48 @@ msgstr ""
 "%s : « %s » l'argument de « -v » ne respecte pas la forme « 
var=valeur »\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de variable valide"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de variable, recherche du fichier « 
%s=%s »"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "impossible d'utiliser le mot clef gawk « %s » comme variable"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "impossible d'utiliser la fonction « %s » comme variable"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "exception du traitement en virgule flottante"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatal : erreur interne"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatal : erreur interne : erreur de segmentation"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatal : erreur interne : débordement de la pile"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "aucun descripteur fd %d pré-ouvert"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "impossible de pré-ouvrir /dev/null pour le descripteur fd %d"
@@ -3077,7 +3308,8 @@ msgstr "%s : l'argument #%d a une valeur incorrecte %Rg, 
utilisation de 0"
 
 #: mpfr.c:857
 msgid "%s: argument #%d negative value %Rg will give strange results"
-msgstr "%s : argument #%d : la valeur négative %Rg donnera des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"%s : argument #%d : la valeur négative %Rg donnera des résultats 
inattendus"
 
 #: mpfr.c:863
 msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
@@ -3086,7 +3318,8 @@ msgstr "%s : argument #%d : la valeur non entière %Rg 
sera tronquée"
 #: mpfr.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: argument #%d negative value %Zd will give strange results"
-msgstr "%s : argument #%d : la valeur négative %Zd donnera des résultats 
inattendus"
+msgstr ""
+"%s : argument #%d : la valeur négative %Zd donnera des résultats 
inattendus"
 
 #: msg.c:61
 #, c-format
@@ -3112,8 +3345,12 @@ msgstr "aucun chiffre hexadécimal dans la séquence 
d'échappement « \\x »
 
 #: node.c:579
 #, c-format
-msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way 
you expect"
-msgstr "la séquence d'échappement hexa. \\x%.*s de %d caractères ne sera 
probablement pas interprétée comme vous l'imaginez"
+msgid ""
+"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
+"expect"
+msgstr ""
+"la séquence d'échappement hexa. \\x%.*s de %d caractères ne sera "
+"probablement pas interprétée comme vous l'imaginez"
 
 #: node.c:594
 #, c-format
@@ -3121,18 +3358,24 @@ msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "séquence d'échappement « \\%c » traitée comme un simple « %c 
»"
 
 #: node.c:739
-msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your 
data and your locale."
-msgstr "Données multioctets non valables détectées. Possible incohérence 
entre données et paramètres régionaux (locale)."
+msgid ""
+"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
+"and your locale."
+msgstr ""
+"Données multioctets non valables détectées. Possible incohérence entre "
+"données et paramètres régionaux (locale)."
 
 #: posix/gawkmisc.c:177
 #, c-format
 msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
-msgstr "%s %s « %s » : impossible d'obtenir les drapeaux du fd : (fcntl 
F_GETFD: %s)"
+msgstr ""
+"%s %s « %s » : impossible d'obtenir les drapeaux du fd : (fcntl 
F_GETFD: %s)"
 
 #: posix/gawkmisc.c:189
 #, c-format
 msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
-msgstr "%s %s « %s »: impossible de positionner close-on-exec: (fcntl 
F_SETFD: %s)"
+msgstr ""
+"%s %s « %s »: impossible de positionner close-on-exec: (fcntl F_SETFD: 
%s)"
 
 #: profile.c:70
 #, c-format
@@ -3170,7 +3413,7 @@ msgstr "erreur interne : %s avec un vname nul"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "erreur interne : fonction interne avec un fname nul"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
@@ -3179,12 +3422,12 @@ msgstr ""
 "\t# Extensions chargées (-l ou @load)\n"
 "\n"
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# profile gawk, créé %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3193,7 +3436,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Fonctions, par ordre alphabétique\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str : type de redirection %d inconnu"
@@ -3206,7 +3449,9 @@ msgstr "les plages « [%c-%c] » sont dépendantes des 
paramètres régionaux"
 #: re.c:610
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-msgstr "le composant d'expression rationnelle « %.*s » devrait 
probablement être « [%.*s] »"
+msgstr ""
+"le composant d'expression rationnelle « %.*s » devrait probablement être 
"
+"« [%.*s] »"
 
 #: regcomp.c:131
 msgid "Success"
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index d34cc1e..03465a4 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 4.0.74\n"
+"Project-Id-Version: gawk 4.0.75\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -464,33 +464,33 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
 "or used as a variable or an array"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr ""
@@ -2122,6 +2122,92 @@ msgstr ""
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr ""
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
 #: extension/ordchr.c:69
 msgid "ord: called with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -2146,11 +2232,16 @@ msgstr ""
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr ""
 
@@ -2333,57 +2424,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr ""
@@ -2514,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr ""
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr ""
@@ -2705,187 +2796,187 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr ""
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr ""
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr ""
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr ""
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr ""
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr ""
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr ""
 
@@ -2894,7 +2985,7 @@ msgstr ""
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -2902,21 +2993,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -2928,7 +3019,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -2937,70 +3028,70 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 msgstr ""
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr ""
@@ -3137,26 +3228,26 @@ msgstr ""
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t# Functions, listed alphabetically\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 73d7b6a..7738bfa 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 839022e..720c00c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Awk 4.0.73, API: 0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-10 21:35+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -479,24 +479,24 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "funzione `%s': parametro #%d, `%s', duplica parametro #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "funzione `%s' chiamata ma mai definita"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "funzione `%s' definita ma mai chiamata direttamente"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr ""
 "espressione regolare di valore costante per parametro #%d genera valore "
 "booleano"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr ""
 "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
 "o usata come variabile o vettore"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentativo di dividere per zero"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'"
@@ -2207,6 +2207,92 @@ msgstr "wait: chiamata senza argomenti"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "wait: chiamata con troppi argomenti"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "load_ext: non riesco ad aprire libreria `%s' (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "`%s' non è una variabile scalare"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: `close' non riuscita (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: `close' non riuscita (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: `close' non riuscita (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "scaricamento di `pipe' `%s' fallita (%s)."
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "chiusura di fd %d (`%s') fallita (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 msgid "ord: called with too many arguments"
 msgstr "ord: chiamata con troppi argomenti"
@@ -2231,11 +2317,16 @@ msgstr "chr: chiamata senza argomenti"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "chr: chiamata con argomento/i non corretto/i"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "readfile: chiamata con troppi argomenti"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "readfile: chiamata senza argomenti"
 
@@ -2428,57 +2519,57 @@ msgstr "api_flatten_array: non sono riuscito a 
convertire l'indice %d\n"
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr "api_flatten_array: non sono riuscito a convertire il valore %d\n"
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: opzione '%s' ambigua; possibilità:"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione '--%s' non ammette un argomento\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione '%c%s' non ammette un argomento\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione '--%s' richiede un argomento\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: opzione sconosciuta '--%s'\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: opzione sconosciuta '%c%s'\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opzione non valida -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: l'opzione '-W %s' è ambigua\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione '-W %s' non ammette un argomento\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione '-W %s' richiede un argomento\n"
@@ -2614,7 +2705,7 @@ msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `pipe' 
`%s'"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)"
@@ -2815,187 +2906,187 @@ msgstr "valore multicarattere per `RS' 
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argomento di `-e/--source' nullo, ignorato"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' impostata: attivo `--posix'"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "`--posix' annulla `--traditional'"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' annulla `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "eseguire %s con `setuid' root può essere un rischio per la sicurezza"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' annulla `--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "non è possibile impostare modalità binaria su `stdin'(%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "non è possibile impostare modalità binaria su `stdout'(%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "non è possibile impostare modalità binaria su `stderr'(%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "manca del tutto il testo del programma!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] -f file-prog. [--] file ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Usage: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] [--] %cprogramma%c file ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU: (standard)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f fileprog\t\t--file=file-prog.\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=valore\t\t--assign=var=valore\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Opzioni brevi:\t\topzioni lunghe GNU: (estensioni)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'testo-del-programma'\t--source='testo-del-programma'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr "\t-i include_file\t\t--include=include_file\n"
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr "\t-l libreria\t\t--load=libreria\n"
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3004,7 +3095,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3017,7 +3108,7 @@ msgstr ""
 "Problemi di traduzione, segnalare ad: address@hidden"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3027,7 +3118,7 @@ msgstr ""
 "Senza parametri, legge da 'standard input' e scrive su 'standard output'.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3037,7 +3128,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3056,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 "Licenza, o (a tua scelta) a una qualsiasi versione successiva.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3070,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 "Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3079,16 +3170,16 @@ msgstr ""
 "assieme a questo programma; se non è così, vedi http://www.gnu.org/";
 "licenses/.\n"
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft non imposta FS a `tab' nell'awk POSIX"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "valore non noto per specifica campo: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3097,48 +3188,48 @@ msgstr ""
 "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' non è un nome di variabile ammesso"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' non è un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome variabile"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "non è possibile usare nome di funzione `%s' come nome di variabile"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "eccezione floating point"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "errore fatale: errore interno"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "errore fatale: errore interno: segfault"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "errore fatale: errore interno: stack overflow"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "manca `fd' pre-aperta %d"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "non riesco a pre-aprire /dev/null per `fd' %d"
@@ -3284,19 +3375,19 @@ msgstr "errore interno: %s con `vname' nullo"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "errore interno: funzione interna con `fname' nullo"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# profilo gawk, creato %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3305,7 +3396,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funzioni, in ordine alfabetico\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: tipo di re-direzione non noto %d"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index a149294..4dd318e 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 42acc14..7ad1ccd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -473,22 +473,22 @@ msgstr "関数 `%s': 特別な変数 `%s' 
は関数の仮引数として使用
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "関数 `%s': 仮引数 #%d, `%s' が仮引数 #%d 
と重複しています"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "未定義の関数 `%s' を呼び出しました"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "関数 `%s' 
は定義されていますが、一度も直接呼び出されていません"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "仮引数 #%d 用の正規表現定数は真偽値を出力します"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr ""
 "関数名と `(' の間にスペースを入れて関数 `%s' 
を呼び出しています。\n"
 "または、変数か配列として使われています。"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "ゼロによる除算が試みられました"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "`%%' 内でゼロによる除算が試みられました"
@@ -2186,6 +2186,92 @@ msgstr "sqrt: 負の値 %g 
を引数に使用して呼び出されました"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: 負の値 %g を引数に使用して呼び出されました"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "致命的: extension: `%s' を開くことが出来ません (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "`%s' は不正な変数名です"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: 閉じるのに失敗しました (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: 閉じるのに失敗しました (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: 閉じるのに失敗しました (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "パイプ `%s' をフラッシュできません (%s)。"
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "fd %d (`%s') を閉じることができません (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2216,12 +2302,17 @@ msgstr "sqrt: 負の値 %g 
を引数に使用して呼び出されました"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: 負の値 %g を引数に使用して呼び出されました"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: 負の値 %g を引数に使用して呼び出されました"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: 負の値 %g を引数に使用して呼び出されました"
@@ -2412,57 +2503,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '--%s' 
は引数を取ることができません\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '%c%s' 
は引数を取ることができません\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '--%s' には引数が必要です\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: オプション '--%s' を認識できません\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: オプション '-W %s' は曖昧です\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '-W %s' 
は引数を取ることができません\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: オプション '-W %s' には引数が必要です\n"
@@ -2599,7 +2690,7 @@ msgstr "パイプ `%s' 
を明示して閉じていません。"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "ファイル `%s' を明示して閉じていません。"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "標準出力への書込みエラー (%s)"
@@ -2791,198 +2882,198 @@ msgstr "複数の文字を `RS' に使用するのは 
gawk 特有の拡張です
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6 通信はサポートされていません"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "`-e/--source' への空の引数は無視されました"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: オプション `-W %s' 
は認識できません。無視されました\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: 引数が必要なオプション -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "環境変数 `POSIXLY_CORRECT' が指定されています。オプション 
`--posix' を有効に"
 "します"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "オプション `--posix' は `--traditional' を無効にします。"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "オプション `--posix'/`--traditional' は `--non-decimal-data' 
を無効にします。"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 "setuid root で %s 
を実行すると、セキュリティ上の問題が発生するå 
´åˆãŒã‚りま"
 "す。"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' は `--binary' を上書きします"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "標準入力をバイナリモードに設定できません (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "標準出力をバイナリモードに設定できません (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "標準エラーをバイナリモードに設定できません (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "プログラム文が全くありません!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "使用法: %s [POSIX または GNU 形式のオプション] -f progfile [--] 
file ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "使用法: %s [POSIX または GNU 形式のオプション] [--] %cprogram%c 
file ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX オプション:\t\tGNU 長い形式のオプション: 
(標準)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "短いオプション:\t\tGNU 長い形式のオプション: 
(拡張)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -2991,7 +3082,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3006,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 "翻訳に関するバグは<address@hidden>に報告してくださ"
 "い。\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3016,7 +3107,7 @@ msgstr ""
 "デフォルト設定では、標準å…
¥åŠ›ã‚’読み込み、標準出力に書き出します。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3026,7 +3117,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3045,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "(at your option) any later version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3059,7 +3150,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3067,16 +3158,16 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "POSIX awk では -Ft は FS をタブに設定しません"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "フィールド指定に不明な値があります: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3085,48 +3176,48 @@ msgstr ""
 "%s: オプション `-v' の引数 `%s' が `変数=代入値' 
の形式になっていません。\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' は不正な変数名です"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' は変数名ではありません。`%s=%s' 
のファイルを探します。"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "gawk に組み込みの `%s' 
は変数名として使用出来ません"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "関数 `%s' は変数名として使用出来ません"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "浮動小数点例外"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー: セグメンテーション違反"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "致命的エラー: 内部エラー: スタックオーバーフロー"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "fd %d が事前に開いていません。"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "事前に fd %d 用に /dev/null を開けません。"
@@ -3276,19 +3367,19 @@ msgstr "内部エラー: %s の vname 
が無効です。"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "内部エラー: %s の vname が無効です。"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# gawk プロファイル、作成日時 %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3297,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# 関数一覧(アルファベット順)\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: 不明なリダイレクト型 %d です"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index a482a5c..0983d9f 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 70c50de..b5d520a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.74\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-03 11:35+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -79,19 +79,27 @@ msgstr "asorti: eerste argument is geen array"
 
 #: array.c:828
 msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asort: een subarray van het eerste argument kan niet als tweede 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"asort: een subarray van het eerste argument kan niet als tweede argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: array.c:829
 msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asorti: een subarray van het eerste argument kan niet als tweede 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"asorti: een subarray van het eerste argument kan niet als tweede argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: array.c:834
 msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asort: een subarray van het tweede argument kan niet als eerste 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"asort: een subarray van het tweede argument kan niet als eerste argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: array.c:835
 msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asorti: een subarray van het tweede argument kan niet als eerste 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"asorti: een subarray van het tweede argument kan niet als eerste argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: array.c:1309
 #, c-format
@@ -163,7 +171,8 @@ msgstr "'return' wordt gebruikt buiten functiecontext"
 
 #: awkgram.y:922
 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr "kale 'print' in BEGIN- of END-regel moet vermoedelijk 'print \"\"' 
zijn"
+msgstr ""
+"kale 'print' in BEGIN- of END-regel moet vermoedelijk 'print \"\"' zijn"
 
 #: awkgram.y:988 awkgram.y:1037
 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB"
@@ -226,7 +235,8 @@ msgstr "indirecte functieaanroepen zijn een 
gawk-uitbreiding"
 #: awkgram.y:1620
 #, c-format
 msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr "kan speciale variabele '%s' niet voor indirecte functieaanroep 
gebruiken"
+msgstr ""
+"kan speciale variabele '%s' niet voor indirecte functieaanroep gebruiken"
 
 #: awkgram.y:1698
 msgid "invalid subscript expression"
@@ -461,29 +471,30 @@ msgstr "functie '%s': kan functienaam niet als 
parameternaam gebruiken"
 #: awkgram.y:4258
 #, c-format
 msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "functie '%s': kan speciale variabele '%s' niet als functieparameter 
gebruiken"
+msgstr ""
+"functie '%s': kan speciale variabele '%s' niet als functieparameter gebruiken"
 
 #: awkgram.y:4266
 #, c-format
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "functie '%s': parameter #%d, '%s', dupliceert parameter #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "functie '%s' wordt aangeroepen maar is nergens gedefinieerd"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "functie '%s' is gedefinieerd maar wordt nergens direct aangeroepen"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "regexp-constante als parameter #%d levert booleanwaarde op"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -492,11 +503,11 @@ msgstr ""
 "functie '%s' wordt aangeroepen met een spatie tussen naam en '(',\n"
 "of wordt gebruikt als variabele of array"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "deling door nul"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "deling door nul in '%%'"
@@ -522,12 +533,16 @@ msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik"
 #: builtin.c:224
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan pijp niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om 
te schrijven"
+msgstr ""
+"fflush: kan pijp niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om te "
+"schrijven"
 
 #: builtin.c:227
 #, c-format
 msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan bestand niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet 
om te schrijven"
+msgstr ""
+"fflush: kan bestand niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om te "
+"schrijven"
 
 #: builtin.c:239
 #, c-format
@@ -639,7 +654,8 @@ msgstr "[s]printf: waarde %g ligt buiten toegestaan bereik 
voor opmaak '%%%c'"
 #: builtin.c:1537
 #, c-format
 msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr "onbekend opmaakteken '%c' wordt genegeerd: geen argument is 
geconverteerd"
+msgstr ""
+"onbekend opmaakteken '%c' wordt genegeerd: geen argument is geconverteerd"
 
 #: builtin.c:1542
 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
@@ -692,7 +708,8 @@ msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt"
 #: builtin.c:1736
 #, c-format
 msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
-msgstr "substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot 
%g"
+msgstr ""
+"substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g"
 
 #: builtin.c:1748
 #, c-format
@@ -715,8 +732,11 @@ msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van 
de string"
 
 #: builtin.c:1802
 #, c-format
-msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument 
(%lu)"
-msgstr "substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het 
eerste argument (%lu)"
+msgid ""
+"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
+msgstr ""
+"substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het eerste "
+"argument (%lu)"
 
 #: builtin.c:1876
 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
@@ -1003,11 +1023,14 @@ msgid "non-zero integer value"
 msgstr "niet-nul geheel getal"
 
 #: command.y:817
-msgid "backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) 
frames."
+msgid ""
+"backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) "
+"frames."
 msgstr ""
 
 #: command.y:819
-msgid "break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified 
location."
+msgid ""
+"break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified location."
 msgstr ""
 
 #: command.y:821
@@ -1015,7 +1038,9 @@ msgid "clear [[filename:]N|function] - delete breakpoints 
previously set."
 msgstr ""
 
 #: command.y:823
-msgid "commands [num] - starts a list of commands to be executed at a 
breakpoint(watchpoint) hit."
+msgid ""
+"commands [num] - starts a list of commands to be executed at a breakpoint"
+"(watchpoint) hit."
 msgstr ""
 
 #: command.y:825
@@ -1036,7 +1061,9 @@ msgstr ""
 
 #: command.y:833
 msgid "display [var] - print value of variable each time the program stops."
-msgstr "display [VAR] - waarde van variabele printen elke keer dat het 
programma stopt"
+msgstr ""
+"display [VAR] - waarde van variabele printen elke keer dat het programma "
+"stopt"
 
 #: command.y:835
 msgid "down [N] - move N frames down the stack."
@@ -1075,7 +1102,9 @@ msgid "ignore N COUNT - set ignore-count of breakpoint 
number N to COUNT."
 msgstr ""
 
 #: command.y:853
-msgid "info topic - 
source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch."
+msgid ""
+"info topic - source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|"
+"display|watch."
 msgstr ""
 
 #: command.y:855
@@ -1087,7 +1116,8 @@ msgid "next [COUNT] - step program, proceeding through 
subroutine calls."
 msgstr ""
 
 #: command.y:859
-msgid "nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine 
calls."
+msgid ""
+"nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine calls."
 msgstr ""
 
 #: command.y:861
@@ -1123,7 +1153,8 @@ msgid "set var = value - assign value to a scalar 
variable."
 msgstr "set VAR = WAARDE - een waarde aan een scalaire variabele toekennen"
 
 #: command.y:879
-msgid "silent - suspends usual message when stopped at a 
breakpoint/watchpoint."
+msgid ""
+"silent - suspends usual message when stopped at a breakpoint/watchpoint."
 msgstr ""
 
 #: command.y:881
@@ -1132,7 +1163,8 @@ msgstr "source BESTANDSNAAM - commando's uit dit bestand 
uitvoeren"
 
 #: command.y:883
 msgid "step [COUNT] - step program until it reaches a different source line."
-msgstr "step [AANTAL] - programma uitvoeren tot een andere bronregel bereikt 
is"
+msgstr ""
+"step [AANTAL] - programma uitvoeren tot een andere bronregel bereikt is"
 
 #: command.y:885
 msgid "stepi [COUNT] - step one instruction exactly."
@@ -1151,7 +1183,9 @@ msgid "undisplay [N] - remove variable(s) from automatic 
display list."
 msgstr ""
 
 #: command.y:893
-msgid "until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a 
different line or line N within current frame."
+msgid ""
+"until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a different "
+"line or line N within current frame."
 msgstr ""
 
 #: command.y:895
@@ -1871,8 +1905,10 @@ msgstr "load_ext: kan bibliotheek '%s' niet openen 
(%s)\n"
 
 #: ext.c:104
 #, c-format
-msgid "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' 
(%s)\n"
-msgstr "load_ext: bibliotheek '%s' definieert 'plugin_is_GPL_compatible' niet 
(%s)\n"
+msgid ""
+"load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
+msgstr ""
+"load_ext: bibliotheek '%s' definieert 'plugin_is_GPL_compatible' niet (%s)\n"
 
 #: ext.c:110
 #, c-format
@@ -1895,8 +1931,10 @@ msgstr "extension: kan bibliotheek '%s' niet openen (%s)"
 
 #: ext.c:186
 #, c-format
-msgid "extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' 
(%s)"
-msgstr "extension: bibliotheek '%s' definieert 'plugin_is_GPL_compatible' niet 
(%s)"
+msgid ""
+"extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)"
+msgstr ""
+"extension: bibliotheek '%s' definieert 'plugin_is_GPL_compatible' niet (%s)"
 
 #: ext.c:190
 #, c-format
@@ -1925,7 +1963,8 @@ msgstr "make_builtin: functienaam '%s' is al eerder 
gedefinieerd"
 #: ext.c:248
 #, c-format
 msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name"
-msgstr "make_builtin: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als functienaam 
gebruiken"
+msgstr ""
+"make_builtin: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als functienaam gebruiken"
 
 #: ext.c:251 ext.c:304
 #, c-format
@@ -1964,7 +2003,8 @@ msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als 
functienaam gebruiken"
 #: ext.c:374
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
-msgstr "functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te 
accepteren"
+msgstr ""
+"functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren"
 
 #: ext.c:377
 #, c-format
@@ -1987,7 +2027,8 @@ msgstr "het dynamisch laden van de bibliotheek wordt niet 
ondersteund"
 
 #: extension/filefuncs.c:97
 msgid "chdir: called with incorrect number of arguments, expecting 1"
-msgstr "chdir: aangeroepen met onjuist aantal argumenten; één wordt er 
verwacht"
+msgstr ""
+"chdir: aangeroepen met onjuist aantal argumenten; één wordt er verwacht"
 
 #: extension/filefuncs.c:343
 #, c-format
@@ -2034,7 +2075,8 @@ msgstr "fts-verwerking: kan element niet instellen"
 
 #: extension/filefuncs.c:671
 msgid "fts: called with incorrect number of arguments, expecting 3"
-msgstr "fts: aangeroepen met onjuist aantal argumenten; drie worden er 
verwacht"
+msgstr ""
+"fts: aangeroepen met onjuist aantal argumenten; drie worden er verwacht"
 
 #: extension/filefuncs.c:674
 msgid "fts: bad first parameter"
@@ -2117,6 +2159,92 @@ msgstr "wait: aangeroepen zonder argumenten"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "wait: aangeroepen met te veel argumenten"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "load_ext: kan bibliotheek '%s' niet openen (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "'%s' is geen scalaire variabele"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: sluiten is mislukt (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: sluiten is mislukt (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: sluiten is mislukt (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "leegmaken van pijp '%s' is mislukt (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "sluiten van bestandsdescriptor %d ('%s') is mislukt (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 msgid "ord: called with too many arguments"
 msgstr "ord: aangeroepen met te veel argumenten"
@@ -2141,11 +2269,16 @@ msgstr "chr: aangeroepen zonder argumenten"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "chr: aangeroepen met onjuiste argumenten"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "readfile: aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "readfile: aangeroepen zonder argumenten"
 
@@ -2239,15 +2372,21 @@ msgstr "split: tweede argument is geen array"
 
 #: field.c:986
 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "split: hetzelfde array kan niet zowel als tweede als als vierde 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"split: hetzelfde array kan niet zowel als tweede als als vierde argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: field.c:991
 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "split: een subarray van het tweede argument kan niet als vierde 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"split: een subarray van het tweede argument kan niet als vierde argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: field.c:994
 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "split: een subarray van het vierde argument kan niet als tweede 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"split: een subarray van het vierde argument kan niet als tweede argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: field.c:1023
 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
@@ -2267,15 +2406,21 @@ msgstr "patsplit: derde argument moet niet-nil zijn"
 
 #: field.c:1078
 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "patsplit: hetzelfde array kan niet zowel als tweede als als vierde 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"patsplit: hetzelfde array kan niet zowel als tweede als als vierde argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: field.c:1083
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "patsplit: een subarray van het tweede argument kan niet als vierde 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"patsplit: een subarray van het tweede argument kan niet als vierde argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: field.c:1086
 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "patsplit: een subarray van het vierde argument kan niet als tweede 
argument gebruikt worden"
+msgstr ""
+"patsplit: een subarray van het vierde argument kan niet als tweede argument "
+"gebruikt worden"
 
 #: field.c:1124
 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
@@ -2328,57 +2473,57 @@ msgstr "api_flatten_array(): kan index %d niet 
converteren\n"
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr "api_flatten_array(): kan waarde %d niet converteren\n"
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
@@ -2415,7 +2560,9 @@ msgstr "expressie voor omleiding '%s' heeft een lege 
string als waarde"
 #: io.c:711
 #, c-format
 msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
-msgstr "bestandsnaam '%s' voor omleiding '%s' kan het resultaat zijn van een 
logische expressie"
+msgstr ""
+"bestandsnaam '%s' voor omleiding '%s' kan het resultaat zijn van een "
+"logische expressie"
 
 #: io.c:754
 #, c-format
@@ -2448,8 +2595,10 @@ msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
 msgstr "kan niet omleiden naar '%s' (%s)"
 
 #: io.c:986
-msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file 
descriptors"
-msgstr "systeemgrens voor aantal open bestanden is bereikt: begonnen met 
multiplexen"
+msgid ""
+"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
+msgstr ""
+"systeemgrens voor aantal open bestanden is bereikt: begonnen met multiplexen"
 
 #: io.c:1002
 #, c-format
@@ -2476,7 +2625,9 @@ msgstr "sluiten van een nooit-geopende omleiding"
 #: io.c:1151
 #, c-format
 msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr "close: omleiding '%s' is niet geopend met '|&'; tweede argument wordt 
genegeerd"
+msgstr ""
+"close: omleiding '%s' is niet geopend met '|&'; tweede argument wordt "
+"genegeerd"
 
 #: io.c:1168
 #, c-format
@@ -2508,7 +2659,7 @@ msgstr "geen expliciete sluiting van pijp '%s' aangegeven"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "geen expliciete sluiting van bestand '%s' aangegeven"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer (%s)"
@@ -2583,7 +2734,9 @@ msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet 
sluiten (%s)"
 #: io.c:1855
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces 
(dup: %s)"
+msgstr ""
+"kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: "
+"%s)"
 
 #: io.c:1857 io.c:2033
 #, c-format
@@ -2593,7 +2746,9 @@ msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet 
sluiten (%s)"
 #: io.c:1860
 #, c-format
 msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces 
(dup: %s)"
+msgstr ""
+"kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: "
+"%s)"
 
 #: io.c:1862 io.c:1883
 #, c-format
@@ -2603,12 +2758,14 @@ msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)"
 #: io.c:1969 io.c:2031 io.c:2175 io.c:2201
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
-msgstr "kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: 
%s)"
+msgstr ""
+"kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)"
 
 #: io.c:1976 io.c:2036
 #, c-format
 msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
-msgstr "kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: 
%s)"
+msgstr ""
+"kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)"
 
 #: io.c:1996 io.c:2191
 msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
@@ -2657,7 +2814,8 @@ msgstr "register_output_wrapper(): NULL-pointer gekregen"
 
 #: io.c:2754
 #, c-format
-msgid "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper 
`%s'"
+msgid ""
+"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'"
 msgstr ""
 
 #: io.c:2761
@@ -2671,7 +2829,9 @@ msgstr "register_output_processor(): NULL-pointer 
gekregen"
 
 #: io.c:2811
 #, c-format
-msgid "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way 
processor `%s'"
+msgid ""
+"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor "
+"`%s'"
 msgstr ""
 
 #: io.c:2820
@@ -2696,191 +2856,191 @@ msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een 
gawk-uitbreiding"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-communicatie wordt niet ondersteund"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "argument van '-e/--source' is leeg; genegeerd"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' is onbekend; genegeerd\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "omgevingsvariabele 'POSIXLY_CORRECT' is gezet: '--posix' ingeschakeld"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "'--posix' overstijgt '--traditional'"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "'--posix'/'--traditional' overstijgen '--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "het uitvoeren van %s als 'setuid root' kan een veiligheidsrisico zijn"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "'--posix' overstijgt '--characters-as-bytes'"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "kan standaardinvoer niet in binaire modus zetten (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "kan standaarduitvoer niet in binaire modus zetten (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "kan standaardfoutuitvoer niet in binaire modus zetten (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "helemaal geen programmatekst!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [opties] -f programmabestand [--]  bestand...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "     of:  %s [opties] [--] %cprogrammatekst%c  bestand...\n"
 "\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "\tPOSIX-opties:\t\tEquivalente GNU-opties: (standaard)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f programmabestand\t--file=programmabestand\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F veldscheidingsteken\t--field-separator=veldscheidingsteken\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 "\t-v var=waarde\t\t--assign=var=waarde\n"
 "\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "\tKorte opties:\t\tEquivalente GNU-opties: (uitbreidingen)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[bestand]\t\t--dump-variables[=bestand]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-D[bestand]\t\t--debug[=bestand]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programmatekst'\t--source='programmatekst'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E bestand\t\t--exec=bestand\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fataal]\t\t--lint[=fataal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-o[bestand]\t\t--pretty-print[=bestand]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[bestand]\t\t--profile[=bestand]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -2889,7 +3049,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -2902,7 +3062,7 @@ msgstr ""
 "Meld fouten in de vertaling aan <address@hidden>.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -2912,7 +3072,7 @@ msgstr ""
 "Standaard leest het van standaardinvoer en schrijft naar standaarduitvoer.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -2922,7 +3082,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ som += $1 }; END { print som }' bestand\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -2940,7 +3100,7 @@ msgstr ""
 "uitgegeven door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder\n"
 "versie 3 of onder een nieuwere versie van die licentie.\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -2954,7 +3114,7 @@ msgstr ""
 "Zie de GNU General Public License voor meer details.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -2963,16 +3123,16 @@ msgstr ""
 "ontvangen te hebben; is dit niet het geval, dan kunt u deze licentie\n"
 "ook vinden op http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft maakt van FS geen tab in POSIX-awk"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "onbekende waarde voor veldspecificatie: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -2981,48 +3141,48 @@ msgstr ""
 "%s: argument '%s' van '-v' is niet van de vorm 'var=waarde'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "'%s' is geen geldige variabelenaam"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "'%s' is geen variabelenaam; zoekend naar bestand '%s=%s'"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan in gawk ingebouwde '%s' niet als variabelenaam gebruiken"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan functie '%s' niet als variabelenaam gebruiken"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "drijvendekomma-berekeningsfout"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**: segmentatiefout"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatale fout: **interne fout**: stack is vol"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d"
@@ -3070,7 +3230,8 @@ msgstr "%s: negatieve waarde %2$Rg van argument #%1$d 
geeft rare resultaten"
 
 #: mpfr.c:863
 msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated"
-msgstr "%s: cijfers na de komma van waarde %2$Rg van argument #%1$d worden 
afgekapt"
+msgstr ""
+"%s: cijfers na de komma van waarde %2$Rg van argument #%1$d worden afgekapt"
 
 #: mpfr.c:878
 #, c-format
@@ -3101,8 +3262,12 @@ msgstr "geen hex cijfers in stuurcodereeks '\\x'"
 
 #: node.c:579
 #, c-format
-msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way 
you expect"
-msgstr "hexadecimale stuurcode \\x%.*s van %d tekens wordt waarschijnlijk niet 
afgehandeld zoals u verwacht"
+msgid ""
+"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
+"expect"
+msgstr ""
+"hexadecimale stuurcode \\x%.*s van %d tekens wordt waarschijnlijk niet "
+"afgehandeld zoals u verwacht"
 
 #: node.c:594
 #, c-format
@@ -3110,7 +3275,9 @@ msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
 msgstr "stuurcodereeks '\\%c' behandeld als normale '%c'"
 
 #: node.c:739
-msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your 
data and your locale."
+msgid ""
+"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
+"and your locale."
 msgstr ""
 "Ongeldige multibyte-gegevens gevonden.\n"
 "Uw gegevens passen vermoedelijk niet bij uw taalregio."
@@ -3118,7 +3285,9 @@ msgstr ""
 #: posix/gawkmisc.c:177
 #, c-format
 msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
-msgstr "%s %s '%s': kan bestandsdescriptorvlaggen niet verkrijgen: (fcntl 
F_GETFD: %s)"
+msgstr ""
+"%s %s '%s': kan bestandsdescriptorvlaggen niet verkrijgen: (fcntl F_GETFD: "
+"%s)"
 
 #: posix/gawkmisc.c:189
 #, c-format
@@ -3161,19 +3330,19 @@ msgstr "**interne fout**: %s met lege 'vname'"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "**interne fout**: ingebouwde functie met lege 'fname'"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# gawk-profiel, gemaakt op %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3182,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Functies, alfabetisch geordend\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str(): onbekend omleidingstype %d"
@@ -3190,12 +3359,15 @@ msgstr "redir2str(): onbekend omleidingstype %d"
 #: re.c:583
 #, c-format
 msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependent"
-msgstr "de betekenis van een bereik van de vorm '[%c-%c]' is afhankelijk van 
de taalregio"
+msgstr ""
+"de betekenis van een bereik van de vorm '[%c-%c]' is afhankelijk van de "
+"taalregio"
 
 #: re.c:610
 #, c-format
 msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-msgstr "component '%.*s' van reguliere expressie moet vermoedelijk '[%.*s]' 
zijn"
+msgstr ""
+"component '%.*s' van reguliere expressie moet vermoedelijk '[%.*s]' zijn"
 
 #: regcomp.c:131
 msgid "Success"
@@ -3334,8 +3506,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "statement has no effect"
 #~ msgstr "opdracht heeft geen effect"
 
-#~ msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop 
execution"
-#~ msgstr "for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer 
van de lus"
+#~ msgid ""
+#~ "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
+#~ msgstr ""
+#~ "for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van "
+#~ "de lus"
 
 #~ msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 #~ msgstr "indirect (via '%s') aangeroepen functie bestaat niet"
@@ -3371,7 +3546,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "kan groepen niet vinden: %s"
 
 #~ msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
-#~ msgstr "toewijzing aan het resultaat van een ingebouwde functie is niet 
toegestaan"
+#~ msgstr ""
+#~ "toewijzing aan het resultaat van een ingebouwde functie is niet toegestaan"
 
 #~ msgid "attempt to use array in a scalar context"
 #~ msgstr "array wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -3409,8 +3585,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule"
 #~ msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een BEGIN-regel"
 
-#~ msgid "concatenation: side effects in one expression have changed the 
length of another!"
-#~ msgstr "concatenation: neveneffecten in de ene expressie hebben de lengte 
van een andere veranderd!"
+#~ msgid ""
+#~ "concatenation: side effects in one expression have changed the length of "
+#~ "another!"
+#~ msgstr ""
+#~ "concatenation: neveneffecten in de ene expressie hebben de lengte van een "
+#~ "andere veranderd!"
 
 #~ msgid "illegal type (%s) in tree_eval"
 #~ msgstr "ongeldig type (%s) in tree_eval()"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 5a541f3..8e194d4 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 64f1740..faa7aad 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -488,24 +488,24 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "funkcja `%s': parametr #%d, `%s', powiela parametr #%d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "funkcja `%s' została wywołana, ale nigdy nie została zdefiniowana"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr ""
 "funkcja `%s' została zdefiniowana, ale nigdy nie została wywołana "
 "bezpośrednio"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "stałe wyrażenie regularne dla parametru #%d daje wartość logiczną"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
 "`(',\n"
 "lub użyta jako zmienna lub jako tablica"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "próba dzielenia przez zero"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
@@ -2215,6 +2215,92 @@ msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "fatal: rozszerzenie: nie można otworzyć `%s' (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "`%s' nie jest dozwoloną nazwą zmiennej"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: zamknięcie nie powiodło się (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: zamknięcie nie powiodło się (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: zamknięcie nie powiodło się (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "opróżnienie potoku `%s' nie powiodło się (%s)."
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "zamknięcie fd %d (`%s') nie powiodło się (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2245,12 +2331,17 @@ msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
@@ -2449,57 +2540,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentów\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentów\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '--%s' wymaga argumentu\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- '%c'\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '-W %s' wymaga argumentu\n"
@@ -2638,7 +2729,7 @@ msgstr "brak jawnego zamknięcia potoku `%s'"
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "brak jawnego zamknięcia pliku `%s'"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście (%s)"
@@ -2842,194 +2933,194 @@ msgstr "wieloznakowa wartość `RS' jest 
rozszerzeniem gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Komunikacja IPv6 nie jest wspierana"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "pusty argument dla opcji `-e/--source' został zignorowany"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: opcja `-W %s' nierozpoznana i zignorowana\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "zmienna środowiskowa `POSIXLY_CORRECT' ustawiona: `--posix' został włą
czony"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--traditional'"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "`--posix'/`--traditional' użyte nad opcją `--non-decimal-data'"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr ""
 "uruchamianie %s setuid root może być problemem pod względem 
bezpieczeństwa"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--binary'"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na standardowym wejściu (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na standardowym wyjściu (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na wyjściu diagnostycznym (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "brak tekstu programu!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Użycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] -f plik_z_programem [--] plik ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Użycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] [--] %cprogram%c plik ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Opcje POSIX:\t\tDługie opcje GNU (standard):\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f program\t\t--file=program\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v zmienna=wartość\t--assign=zmienna=wartość\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Krótkie opcje:\t\tDługie opcje GNU: (rozszerzenia)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[plik]\t\t--dump-variables[=plik]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[plik]\t\t--profile[=plik]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'tekst-programu'\t--source='tekst-programu'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E plik\t\t\t--exec=plik\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[plik]\t\t--profile[=plik]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[plik]\t\t--profile[=plik]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3038,7 +3129,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3051,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 "dokumentacji.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3061,7 +3152,7 @@ msgstr ""
 "Program domyślnie czyta standardowe wejście i zapisuje standardowe 
wyjście.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3071,7 +3162,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ suma += $1 }; END { print suma }' plik\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3090,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 "tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3105,7 +3196,7 @@ msgstr ""
 "Powszechną Licencję Publiczną GNU.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3114,16 +3205,16 @@ msgstr ""
 "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n"
 "jeśli zaś nie - odwiedź stronę http://www.gnu.org/licenses/.\n";
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft nie ustawia FS na znak tabulatora w POSIX awk"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "nieznana wartość dla specyfikacji pola: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3132,48 +3223,48 @@ msgstr ""
 "%s: argument `%s' dla `-v' nie jest zgodny ze składnią 
`zmienna=wartość'\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "`%s' nie jest dozwoloną nazwą zmiennej"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "`%s' nie jest nazwą zmiennej, szukanie pliku `%s=%s'"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "nie można użyć wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy zmiennej"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "nie można użyć funkcji `%s' jako nazwy zmiennej"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "wyjątek zmiennopozycyjny"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: błąd segmentacji"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: przepełnienie stosu"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "brak już otwartego fd %d"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "nie można otworzyć zawczasu /dev/null dla fd %d"
@@ -3323,19 +3414,19 @@ msgstr "wewnętrzny błąd: %s z zerowym vname"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "wewnętrzny błąd: %s z zerowym vname"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# profil programu gawk, utworzony %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3344,7 +3435,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funkcje, spis alfabetyczny\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: nieznany typ przekierowania %d"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 63cd137..29a46f0 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f785cdc..35a314c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -489,22 +489,22 @@ msgstr ""
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", är samma som parameter %d"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad direkt"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "konstant reguljärt uttryck för parameter %d ger ett booleskt värde"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
 "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
 "eller använd som variabel eller vektor"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "försökte dividera med noll"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "försökte dividera med noll i \"%%\""
@@ -2203,6 +2203,92 @@ msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "ödesdigert: extension: kan inte öppna \"%s\" (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt variabelnamn"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: misslyckades att stänga (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: misslyckades att stänga (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: misslyckades att stänga (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "rörspolning av \"%s\" misslyckades (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "stängning av fd %d (\"%s\") misslyckades (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2233,12 +2319,17 @@ msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
@@ -2439,57 +2530,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tillåter inte något argument\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tillåter inte något argument\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"%c\"\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \"%c\"\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillåter inte något argument\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" kräver ett argument\n"
@@ -2625,7 +2716,7 @@ msgstr "ingen explicit st
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "ingen explicit stängning av filen \"%s\" tillhandahållen"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "fel vid skrivning till standard ut (%s)"
@@ -2817,192 +2908,192 @@ msgstr "flerteckensv
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "IPv6-kommunikation stöds inte"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "tomt argument till \"-e/--source\" ignorerat"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" okänd, ignorerad\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr "miljövariabeln \"POSIXLY_CORRECT\" satt: slår på \"--posix\""
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "\"--posix\" åsidosätter \"--traditional\""
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" åsidosätter \"--non-decimal-data\""
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "att köra %s setuid root kan vara ett säkerhetsproblem"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "\"--posix\" åsidosätter \"--binary\""
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "kan inte sätta binärläge på standard in (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "kan inte sätta binärläge på standard ut (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "kan inte sätta binärläge på standard fel (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "ingen programtext alls!"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr "Användning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] %cprogram%c fil ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "POSIX-flaggor:\t\tGNU långa flaggor: (standard)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr "\t-v var=värde\t\t--assign=var=värde\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Korta flaggor:\t\tGNU långa flaggor: (utökningar)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[fil]\t\t\t--dump-variables[=fil]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'programtext'\t--source='programtext'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E fil\t\t\t--exec=fil\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[fil]\t\t\t--profile[=fil]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3011,7 +3102,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3025,7 +3116,7 @@ msgstr ""
 "Rapportera synpunkter på översättningen till <address@hidden>.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3035,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 "Normalt läser det från standard in och skriver till standard ut.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3045,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3064,7 +3155,7 @@ msgstr ""
 "någon senare version.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3078,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 "General Public License för ytterligare information.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3086,64 +3177,64 @@ msgstr ""
 "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n"
 "med detta program. Om inte, se http//www.gnu.org/liceences/.\n"
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft sätter inte FS till tab i POSIX-awk"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "okänt värde till fältspecifikation: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
 "\n"
 msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" är inte på formatet \"var=värde\"\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt variabelnamn"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "\"%s\" är inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\""
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "kan inte använda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "kan inte använda funktionen \"%s\" som variabelnamn"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "flyttalsundantag"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: segmenteringsfel"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "ödesdigert fel: internt fel: stackspill"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "ingen föröppnad fd %d"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "kunde inte föröppna /dev/null för fd %d"
@@ -3293,19 +3384,19 @@ msgstr "internt fel: %s med null vname"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "internt fel: %s med null vname"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# gawkprofil, skapad %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3314,7 +3405,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Funktioner, listade alfabetiskt\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: okänd omdirigeringstyp %d"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index ecc17e8..2f51999 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1a6f19d..ac0daf2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -499,22 +499,22 @@ msgstr "hàm « %s »: không thể dùng biến đặc 
biệt « %s » như là
 msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
 msgstr "hàm « %s »: tham số « #%d », « %s », nhân đôi tham số « 
#%d »"
 
-#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4364
+#: awkgram.y:4360 awkgram.y:4366
 #, c-format
 msgid "function `%s' called but never defined"
 msgstr "hàm « %s » được gọi nhưng mà chưa xác định"
 
-#: awkgram.y:4369
+#: awkgram.y:4370
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined but never called directly"
 msgstr "hàm « %s » được định nghĩa nhưng mà chưa được gọi 
trực tiếp bao giờ"
 
-#: awkgram.y:4401
+#: awkgram.y:4402
 #, c-format
 msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
 msgstr "hằng biểu thức chính quy cho tham số « #%d » làm giá 
trị luận lý (bun)"
 
-#: awkgram.y:4460
+#: awkgram.y:4461
 #, c-format
 msgid ""
 "function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr ""
 "hàm « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( 
»\n"
 "hoặc được dùng như là biến hay mảng"
 
-#: awkgram.y:4696
+#: awkgram.y:4697
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "cố gắng chia cho số không"
 
-#: awkgram.y:4705
+#: awkgram.y:4706
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "thử chia cho không trong « %% »"
@@ -2220,6 +2220,92 @@ msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối 
số âm « %g »"
 msgid "wait: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm « %g »"
 
+#: extension/inplace.c:110
+msgid "inplace_begin: in-place editing already active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:113 extension/inplace.c:187
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: expects 2 arguments but called with %d"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:116
+msgid "inplace_begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:124
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: Cannot stat `%s' (%s)"
+msgstr "nghiêm trọng: phần mở rộng: không thể mở `%s' (%s)\n"
+
+#: extension/inplace.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: `%s' is not a regular file"
+msgstr "« %s » không phải là tên biến hợp lệ"
+
+#: extension/inplace.c:149
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: mkstemp(`%s') failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: chmod failed (%s)"
+msgstr "%s: lỗi đóng (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:165
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:168
+#, c-format
+msgid "inplace_begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_begin: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: lỗi đóng (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:190
+msgid "inplace_end: cannot retrieve 1st argument as a string filename"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:197
+msgid "inplace_end: in-place editing not active"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:203
+#, c-format
+msgid "inplace_end: dup2(%d, stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: close(%d) failed (%s)"
+msgstr "%s: lỗi đóng (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:210
+#, c-format
+msgid "inplace_end: fsetpos(stdout) failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: extension/inplace.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: link(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "lỗi xoá sạch ống dẫn « %s » (%s)"
+
+#: extension/inplace.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inplace_end: rename(`%s', `%s') failed (%s)"
+msgstr "lỗi đóng fd %d (« %s ») (%s)"
+
 #: extension/ordchr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "ord: called with too many arguments"
@@ -2250,12 +2336,17 @@ msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối 
số âm « %g »"
 msgid "chr: called with inappropriate argument(s)"
 msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm « %g »"
 
-#: extension/readfile.c:83
+#: extension/readdir.c:203
+#, c-format
+msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: extension/readfile.c:84
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with too many arguments"
 msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm « %g »"
 
-#: extension/readfile.c:117
+#: extension/readfile.c:118
 #, fuzzy
 msgid "readfile: called with no arguments"
 msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm « %g »"
@@ -2459,57 +2550,57 @@ msgstr ""
 msgid "api_flatten_array: could not convert value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: getopt.c:604 getopt.c:633
+#: getopt.c:603 getopt.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: tùy chọn « %s » vẫn mơ hồ\n"
 
-#: getopt.c:679 getopt.c:683
+#: getopt.c:678 getopt.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n"
 
-#: getopt.c:692 getopt.c:697
+#: getopt.c:691 getopt.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n"
 
-#: getopt.c:740 getopt.c:759
+#: getopt.c:739 getopt.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « --%s » yêu cầu một đối số\n"
 
-#: getopt.c:797 getopt.c:800
+#: getopt.c:796 getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
-#: getopt.c:808 getopt.c:811
+#: getopt.c:807 getopt.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « %c%s »\n"
 
-#: getopt.c:860 getopt.c:863
+#: getopt.c:859 getopt.c:862
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- « %c »\n"
 
-#: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161
+#: getopt.c:915 getopt.c:932 getopt.c:1142 getopt.c:1160
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- « %c »\n"
 
-#: getopt.c:989 getopt.c:1005
+#: getopt.c:988 getopt.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » vẫn mơ hồ\n"
 
-#: getopt.c:1029 getopt.c:1047
+#: getopt.c:1028 getopt.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
 
-#: getopt.c:1068 getopt.c:1086
+#: getopt.c:1067 getopt.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » yêu cầu một đối số\n"
@@ -2648,7 +2739,7 @@ msgstr "không có việc đóng dứt khoát ống dẫn 
« %s » được cung
 msgid "no explicit close of file `%s' provided"
 msgstr "không có việc đóng dứt khoát tập tin « %s » được cung 
cấp"
 
-#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:839 main.c:876
+#: io.c:1228 io.c:1283 main.c:842 main.c:879
 #, c-format
 msgid "error writing standard output (%s)"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị xụất chuẩn (%s)"
@@ -2848,203 +2939,203 @@ msgstr "giá trị đa ký tự của « RS » là 
phần mở rộng gawk"
 msgid "IPv6 communication is not supported"
 msgstr "Truyền thông trên IPv6 không được hỗ trợ"
 
-#: main.c:385
+#: main.c:388
 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
 msgstr "đối số rỗng cho tuỳ chọn `-e/--source' bị bỏ qua"
 
-#: main.c:475
+#: main.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không được nhận diện nên bị 
bỏ qua\n"
 
-#: main.c:521
+#: main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số « -- %c »\n"
 
-#: main.c:542
+#: main.c:545
 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
 msgstr ""
 "biến môi trường « POSIXLY_CORRECT » (đúng kiểu POSIX) đã 
được đặt; đang bật "
 "tùy chọn « --posix »"
 
-#: main.c:548
+#: main.c:551
 msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
 msgstr "tùy chọn « --posix » có quyền cao hơn « --traditional » 
(truyền thống)"
 
-#: main.c:559
+#: main.c:562
 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
 msgstr ""
 "« --posix »/« --traditional » (truyền thống) có quyền cao hơn « 
--non-"
 "decimal-data » (dữ liệu khác thập phân)"
 
-#: main.c:563
+#: main.c:566
 #, c-format
 msgid "running %s setuid root may be a security problem"
 msgstr "việc chạy %s với tư cách « setuid root » có thể rủi 
rỏ bảo mật"
 
-#: main.c:568
+#: main.c:571
 #, fuzzy
 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'"
 msgstr "`--posix' đè lên `--binary'"
 
-#: main.c:627
+#: main.c:630
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdin (%s)"
 msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị nhập 
chuẩn (%s)"
 
-#: main.c:630
+#: main.c:633
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stdout (%s)"
 msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị xuất 
chuẩn (%s)"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 #, c-format
 msgid "can't set binary mode on stderr (%s)"
 msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị lỗi 
chuẩn (%s)"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:693
 msgid "no program text at all!"
 msgstr "không có đoạn chữ chương trình nào cả !"
 
-#: main.c:776
+#: main.c:779
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
 msgstr ""
 "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] -f 
tập_tin_chương_trình [--] "
 "tập_tin ...\n"
 
-#: main.c:778
+#: main.c:781
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
 msgstr ""
 "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] [--] 
%cchương_trình%c "
 "tập_tin ...\n"
 
-#: main.c:783
+#: main.c:786
 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n"
 msgstr "Tùy chọn POSIX:\t\tTùy chọn dài GNU: (theo tiêu chuẩn)\n"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:787
 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
 msgstr "\t-f tập_tin_chương_trình\t\t--file=tập_tin_chương_trình\n"
 
-#: main.c:785
+#: main.c:788
 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
 msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=điều phân cách trường\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:789
 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
 msgstr ""
 "\t-v var=giá trị\t\t--assign=biến=giá_trị\n"
 "(assign: gán)\n"
 
-#: main.c:787
+#: main.c:790
 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n"
 msgstr "Tuỳ chọn ngắn:\t\tTuỳ chọn GNU dạng dài: (phần mở 
rộng)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:791
 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 msgstr "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n"
 
-#: main.c:789
+#: main.c:792
 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 msgstr "\t-c\t\t\t--traditional\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:793
 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n"
 
-#: main.c:791
+#: main.c:794
 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n"
 msgstr "\t-d[tệp_tin]\t\t--dump-variables[=tệp_tin]\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:795
 #, fuzzy
 msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:793
+#: main.c:796
 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 msgstr "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n"
 
-#: main.c:794
+#: main.c:797
 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n"
 msgstr "\t-E file\t\t\t--exec=tệp_tin\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:798
 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:796
+#: main.c:799
 msgid "\t-h\t\t\t--help\n"
 msgstr "\t-h\t\t\t--help\n"
 
-#: main.c:797
+#: main.c:800
 msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:798
+#: main.c:801
 msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:799
+#: main.c:802
 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 msgstr "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
 
-#: main.c:800
+#: main.c:803
 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 msgstr "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n"
 
-#: main.c:801
+#: main.c:804
 #, fuzzy
 msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n"
 msgstr "\t-g\t\t\t--gen-pot\n"
 
-#: main.c:802
+#: main.c:805
 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 msgstr "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:806
 #, fuzzy
 msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:804
+#: main.c:807
 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n"
 msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\ttối ưu hoá\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:808
 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 msgstr "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n"
 
-#: main.c:806
+#: main.c:809
 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n"
 msgstr "\t-P\t\t\t--posix\n"
 
-#: main.c:807
+#: main.c:810
 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 msgstr "\t-r\t\t\t--re-interval\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:811
 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 msgstr "\t-S\t\t\t--sandbox\n"
 
-#: main.c:809
+#: main.c:812
 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 msgstr "\t-t\t\t\t--lint-old\n"
 
-#: main.c:810
+#: main.c:813
 msgid "\t-V\t\t\t--version\n"
 msgstr "\t-V\t\t\t--version\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:815
 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 msgstr ""
 "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
 "(nỗi luyến tiếc quá khứ)\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:818
 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 
@@ -3053,7 +3144,7 @@ msgstr "\t-Y\t\t--parsedebug\n"
 #. for this application.  Please add _another line_ with the
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
-#: main.c:824
+#: main.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
@@ -3067,7 +3158,7 @@ msgstr ""
 "trong bản in.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:831
 msgid ""
 "gawk is a pattern scanning and processing language.\n"
 "By default it reads standard input and writes standard output.\n"
@@ -3077,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "Mặc định là nó đọc thiết bị nhập chuẩn và ghi ra thiết 
bị xuất chuẩn.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:835
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
@@ -3087,7 +3178,7 @@ msgstr ""
 "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
 "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
 
-#: main.c:852
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n"
@@ -3106,7 +3197,7 @@ msgstr ""
 "kỳ phiên bản sau nào.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:860
+#: main.c:863
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -3120,7 +3211,7 @@ msgstr ""
 "Hãy xem Bản Quyền Công Chung GNU (GPL) để tìm chi tiết.\n"
 "\n"
 
-#: main.c:866
+#: main.c:869
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n";
@@ -3129,16 +3220,16 @@ msgstr ""
 "cùng với chương trình này. Không thì xem địa chỉ « 
http://www.gnu.org/";
 "licenses/ ».\n"
 
-#: main.c:901
+#: main.c:904
 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
 msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) là tab trong awk POSIX"
 
-#: main.c:1173
+#: main.c:1176
 #, c-format
 msgid "unknown value for field spec: %d\n"
 msgstr "không hiểu giá trị dành cho đặc tính trường: %d\n"
 
-#: main.c:1271
+#: main.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3147,48 +3238,48 @@ msgstr ""
 "%s: đối số « %s » đối với « -v » không phải có dạng « 
biến=giá_trị »\n"
 "\n"
 
-#: main.c:1297
+#: main.c:1300
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a legal variable name"
 msgstr "« %s » không phải là tên biến hợp lệ"
 
-#: main.c:1300
+#: main.c:1303
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
 msgstr "« %s » không phải là tên biến; đang tìm tập tin « %s=%s 
»"
 
-#: main.c:1304
+#: main.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
 msgstr "không thể dùng builtin (dựng sẵn) của gawk « %s » như là 
tên biến"
 
-#: main.c:1309
+#: main.c:1312
 #, c-format
 msgid "cannot use function `%s' as variable name"
 msgstr "không thể dùng hàm « %s » như là tên biến"
 
-#: main.c:1362
+#: main.c:1365
 msgid "floating point exception"
 msgstr "ngoại lệ điểm phù động"
 
-#: main.c:1369
+#: main.c:1372
 msgid "fatal error: internal error"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ"
 
-#: main.c:1384
+#: main.c:1387
 msgid "fatal error: internal error: segfault"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ : lỗi chia ra từng đoạn"
 
-#: main.c:1396
+#: main.c:1399
 msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ : tràn đống"
 
-#: main.c:1455
+#: main.c:1458
 #, c-format
 msgid "no pre-opened fd %d"
 msgstr "không có fd (chỉ thị tập tin?) %d đã mở trước"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1465
 #, c-format
 msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
 msgstr "không thể mở sẵn « /dev/null » cho fd %d"
@@ -3340,19 +3431,19 @@ msgstr "lỗi nội bộ: %s với vname (tên biến?) 
vô giá trị"
 msgid "internal error: builtin with null fname"
 msgstr "lỗi nội bộ: %s với vname (tên biến?) vô giá trị"
 
-#: profile.c:943
+#: profile.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\t# Loaded extensions (-l and/or @load)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:966
+#: profile.c:965
 #, c-format
 msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
 msgstr "\t# hồ sơ gawk, được tạo %s\n"
 
-#: profile.c:1352
+#: profile.c:1351
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3361,7 +3452,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t# Danh sách các hàm theo thứ tự abc\n"
 
-#: profile.c:1390
+#: profile.c:1389
 #, c-format
 msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
 msgstr "redir2str: không hiểu kiểu chuyển hướng %d"
diff --git a/version.c b/version.c
index 489f3d8..aa4c14b 100644
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -1,3 +1,3 @@
 #include "config.h"
 
-const char *version_string = "GNU Awk 4.0.74";
+const char *version_string = "GNU Awk 4.0.75";

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 configure              |   20 +-
 configure.ac           |    2 +-
 extension/configure    |   20 +-
 extension/configure.ac |    2 +-
 pc/config.h            |    6 +-
 po/LINGUAS             |    1 +
 po/da.gmo              |  Bin 42270 -> 42270 bytes
 po/da.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/de.gmo              |  Bin 45338 -> 45338 bytes
 po/de.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/es.gmo              |  Bin 44713 -> 44713 bytes
 po/es.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/fi.gmo              |  Bin 45006 -> 45006 bytes
 po/fi.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/fr.gmo              |  Bin 46173 -> 82851 bytes
 po/fr.po               |  635 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 po/gawk.pot            |  269 ++++++++++++++-------
 po/it.gmo              |  Bin 77476 -> 77476 bytes
 po/it.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/ja.gmo              |  Bin 47970 -> 47970 bytes
 po/ja.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/ms.gmo              |  Bin 0 -> 825 bytes
 po/{gawk.pot => ms.po} |  349 ++++++++++++++++-----------
 po/nl.gmo              |  Bin 42857 -> 63037 bytes
 po/nl.po               |  472 +++++++++++++++++++++++++-----------
 po/pl.gmo              |  Bin 44755 -> 44755 bytes
 po/pl.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/sv.gmo              |  Bin 42288 -> 42288 bytes
 po/sv.po               |  267 ++++++++++++++-------
 po/vi.gmo              |  Bin 50580 -> 50580 bytes
 po/vi.po               |  267 ++++++++++++++-------
 version.c              |    2 +-
 32 files changed, 2794 insertions(+), 1387 deletions(-)
 create mode 100644 po/ms.gmo
 copy po/{gawk.pot => ms.po} (91%)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]