[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
r6606 - trunk/gnue-navigator/po
From: |
kilo |
Subject: |
r6606 - trunk/gnue-navigator/po |
Date: |
Tue, 2 Nov 2004 16:32:13 -0600 (CST) |
Author: kilo
Date: 2004-11-02 16:32:12 -0600 (Tue, 02 Nov 2004)
New Revision: 6606
Modified:
trunk/gnue-navigator/po/hu.po
Log:
Updated Hungarian translation
Modified: trunk/gnue-navigator/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-navigator/po/hu.po 2004-11-02 22:18:22 UTC (rev 6605)
+++ trunk/gnue-navigator/po/hu.po 2004-11-02 22:32:12 UTC (rev 6606)
@@ -1,52 +1,54 @@
+# GNU Enterprise Navigator - Hungarian Translation
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
+# Kmetyk� G�bor <address@hidden>, 2004.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNUe\n"
+"Project-Id-Version: GNUe-Navigator 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:34+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-06 09:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: GNClient.py:70
-msgid ""
-"GNUe Navigator is the primary menuing interface to the GNU Enterprise system."
-msgstr ""
+msgid "GNUe Navigator is the primary menuing interface to the GNU Enterprise
system."
+msgstr "A GNUe Navigator a GNU Enterprise rendszer els�dleges men� fel�lete."
#: GNClient.py:81
msgid ""
"The name of the user interface to use to display the navigator. Currently "
"supported interfaces are: wx, gtk2, win32, web and text"
msgstr ""
+"A navig�tor megjelen�t�s�re szolg�l� felhaszn�l�i fel�let neve. "
+"Jelenleg t�mogatott fel�letek: wx, gtk2, win32, web �s text"
#: GNClient.py:86
msgid "Disables the splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Letiltja az ind�t�k�perny�t"
#: GNClient.py:89
msgid "Installs a menu structure into your local GNOME session"
-msgstr ""
+msgstr "Egy men� strukt�r�t telep�t a helyi GNOME munkaszakaszba"
#: GNClient.py:92
msgid "Installs a menu structure into your local KDE session"
-msgstr ""
+msgstr "Egy men� strukt�r�t telep�t a helyi KDE munkaszakaszba"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
#: GNClient.py:140
-#, fuzzy
msgid "Unable to load any valid UI drivers: %s"
-msgstr "Nem lehet bet�lteni UI meghajt�t. V�grehajt�s felf�ggesztve."
+msgstr "Nem lehet bet�lteni �rv�nyes UI meghajt�t. %s"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
#: GNClient.py:147
-#, fuzzy
msgid "Unable to load any valid UI driver."
-msgstr "Nem lehet bet�lteni UI meghajt�t. V�grehajt�s felf�ggesztve."
+msgstr "Nem lehet bet�lteni �rv�nyes UI meghajt�t."
#: GNClient.py:171
msgid "No process definition file specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megadva folyamat defin�ci�s f�jl"
#: GNObjects.py:240 UIwin32.py:355
msgid "Error: %s"
@@ -54,39 +56,39 @@
#: UIgtk2.py:206
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_F�jl"
#: UIgtk2.py:207
msgid "/_File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/_F�jl/_Megnyit�s"
#: UIgtk2.py:209
msgid "/_File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/_F�jl/_Kil�p�s"
#: UIgtk2.py:212
msgid "/_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "/_Kedvencek"
#: UIgtk2.py:213
msgid "/_Favorites/_Add Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "/_Kedvencek/_Hozz�ad�s"
#: UIgtk2.py:214
msgid "/_Favorites/_Organize Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "/_Kedvencek/_Rendez�s"
#: UIgtk2.py:216
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_S�g�"
#: UIgtk2.py:217
msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
+msgstr "/_S�g�/_N�vjegy"
#: UIgtk2.py:653
msgid "Select another process definition file"
-msgstr ""
+msgstr "M�sik folyamat le�r� f�jl kiv�laszt�sa"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwin32.py:257
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/navigator/UIwxpython.py:146
@@ -184,45 +186,3 @@
"\n"
" %s"
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:86
-#~ msgid "Unable to load UI driver"
-#~ msgstr "Nem lehet bet�ltni az UI meghajt�t"
-
-# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:92
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to load any valid UI drivers. Aborting.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Traceback\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet bet�lteni UI meghajt�t. V�grehajt�s felf�ggesztve.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Traceback\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <html>\n"
-#~ " <body>\n"
-#~ " <center>\n"
-#~ " <B>GNUe Navigator</B>\n"
-#~ " <p><img src=\"%s\"></p>\n"
-#~ " <p>A part of the <a href=\"http://www.gnuenteprise.org/\">GNU "
-#~ "Enterprise Project</a></p>\n"
-#~ " </center>\n"
-#~ " </body>\n"
-#~ " </html>\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <html>\n"
-#~ " <body>\n"
-#~ " <center>\n"
-#~ " <B>GNUe Navigator</B>\n"
-#~ " <p><img src=\"%s\"></p>\n"
-#~ " <p>A part of the <a href=\"http://www.gnuenteprise.org/\">GNU "
-#~ "Enterprise Project</a></p>\n"
-#~ " </center>\n"
-#~ " </body>\n"
-#~ " </html>\n"
-#~ " "
Property changes on: trunk/gnue-navigator/po/hu.po
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
+ Date
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- r6606 - trunk/gnue-navigator/po,
kilo <=