commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

r6146 - trunk/gnue-common/po


From: johannes
Subject: r6146 - trunk/gnue-common/po
Date: Thu, 5 Aug 2004 07:20:35 -0500 (CDT)

Author: johannes
Date: 2004-08-05 07:20:33 -0500 (Thu, 05 Aug 2004)
New Revision: 6146

Modified:
   trunk/gnue-common/po/de.po
   trunk/gnue-common/po/es_ES.po
   trunk/gnue-common/po/es_MX.po
   trunk/gnue-common/po/fr.po
   trunk/gnue-common/po/hu.po
   trunk/gnue-common/po/lt.po
   trunk/gnue-common/po/ro.po
   trunk/gnue-common/po/ru.po
Log:
Updated pot


Modified: trunk/gnue-common/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/de.po  2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/de.po  2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -1,22 +1,16 @@
-# translation of gnue.po to german
-# GNU Common 0.5.0
-# GNU Forms 0.5.0
-# GNU Designer 0.5.0
-# GNU Reports 0.2.0
-# GNU Appserver 0.0.2
-# Jan Ischebeck <address@hidden>, 2003
+# GNU Enterprise Common - German Translation
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
+# Johannes Vetter <address@hidden>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnue\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-22 22:02+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Ischebeck <address@hidden>\n"
-"Language-Team: german\n"
+"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: $\n"
+"Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
 #: apps/GBaseApp.py:92
 msgid "Displays the version information for this program."
@@ -328,8 +322,8 @@
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
 msgstr ""
-"'%(varname)s' sollte vom Typ %(expected)s sein, ist aber vom Typ "
-"%(actual)s und hat den Wert %(value)s"
+"'%(varname)s' sollte vom Typ %(expected)s sein, ist aber vom Typ %(actual)s "
+"und hat den Wert %(value)s"
 
 #: apps/manpage.py:130
 msgid "value"
@@ -350,8 +344,8 @@
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
-"Das Bedingungselement '%(element)s' sollte %(wanted)d Argumente haben, "
-"hat aber nur %(real)d"
+"Das Bedingungselement '%(element)s' sollte %(wanted)d Argumente haben, hat "
+"aber nur %(real)d"
 
 #: datasources/GConditions.py:57
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
@@ -528,6 +522,20 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr "Das Modul '%s' ist nicht installiert."
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+#, fuzzy
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr "Index '%(name)s' der Tabelle '%(table)s' hat keine Felder."
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr "Dieser Datenbanktreiber unterst�tzt keine Schema-Erzeugung"
@@ -575,8 +583,8 @@
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:63
 msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
 msgstr ""
-"Tabelle '%s' hat einen Prim�rschl�ssel, was bei einer Tabellen�nderung "
-"nicht erlaubt ist"
+"Tabelle '%s' hat einen Prim�rschl�ssel, was bei einer Tabellen�nderung nicht "
+"erlaubt ist"
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:68
 msgid "Index definition has no attribute '%s'"
@@ -599,8 +607,8 @@
 msgid ""
 "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
 msgstr ""
-"Der Typ '%(type)s' der Beziehung '%(name)s' in der Tabelle '%(table)s' "
-"wird nicht unterst�tzt"
+"Der Typ '%(type)s' der Beziehung '%(name)s' in der Tabelle '%(table)s' wird "
+"nicht unterst�tzt"
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:99
 msgid "No type transformation for '%s' found"
@@ -615,10 +623,12 @@
 "von %(maxlength)d Zeichen"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "User Name"
 msgstr "Benutzername"
 
@@ -792,6 +802,10 @@
 "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
 msgstr "Der Zeichensatz '%s' wird vom InterBase-DB-Treiber nicht unterst�tzt."
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr "kinterbasdb Firebird/Interbase Treiber"
@@ -831,7 +845,10 @@
 "Driver not installed: win32all ODBC driver\n"
 "\n"
 "[%s"
-msgstr "Treiber nicht installiert: win32all ODBC Treiber\n\n[%s"
+msgstr ""
+"Treiber nicht installiert: win32all ODBC Treiber\n"
+"\n"
+"[%s"
 
 #: datasources/drivers/odbc/wodbc/Info.py:28
 msgid "PythonWin ODBC Driver"
@@ -997,7 +1014,9 @@
 msgid ""
 "Driver not installed: SQLRelay Python API\n"
 "[%s]"
-msgstr "Treiber ist nicht installiert: SQLRelay Python API\n[%s]"
+msgstr ""
+"Treiber ist nicht installiert: SQLRelay Python API\n"
+"[%s]"
 
 #: datasources/drivers/sqlrelay/sqlrelay/Info.py:28
 msgid "SQLRelay Python Client"
@@ -1008,7 +1027,7 @@
 #: datasources/drivers/sybase/sybase/ResultSet.py:52
 msgid "Driver not installed: Sybase.py for Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 msgstr ""
-"Dieser Treiber ist nicht installiert: Sybase.py f�r Sybase ASE 11.0/11.9 
[%s]"  
+"Dieser Treiber ist nicht installiert: Sybase.py f�r Sybase ASE 11.0/11.9 [%s]"
 
 #: datasources/drivers/sybase/sybase/Info.py:28
 msgid "Sybase Python Driver"
@@ -1047,14 +1066,14 @@
 "Error processing <%s> tag [\"%s\" attribute should be unique; duplicate "
 "value is \"%s\"]"
 msgstr ""
-"Fehler beim Bearbeiten des <%s> Tags [Das Attribut '%s' sollte "
-"eindeutig sein; doppelter Wert: '%s']"
+"Fehler beim Bearbeiten des <%s> Tags [Das Attribut '%s' sollte eindeutig "
+"sein; doppelter Wert: '%s']"
 
 #: definitions/GParser.py:309
 msgid "Error processing <%s> tag [required attribute \"%s\" not present]"
 msgstr ""
-"Fehler beim Bearbeiten des <%s> Tags [Das ben�tigte Attribut '%s' ist "
-"nicht vorhanden]"
+"Fehler beim Bearbeiten des <%s> Tags [Das ben�tigte Attribut '%s' ist nicht "
+"vorhanden]"
 
 #: definitions/GParser.py:343
 msgid ""
@@ -1432,7 +1451,10 @@
 "Internal server error occured:\n"
 " server %s \n"
 " on source %s."
-msgstr "Ein Interner Server Fehler ist aufgetreten:\n Server %s\n Quelle %s."
+msgstr ""
+"Ein Interner Server Fehler ist aufgetreten:\n"
+" Server %s\n"
+" Quelle %s."
 
 #: rpc/drivers/sockets/CommDriver.py:84
 msgid "Your configuration references a file-based sockets connection.\n"
@@ -1497,7 +1519,8 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "xmlrpclib konnte nicht geladen werden. Um das XML-RPC Interface nutzen zu "
-"k�nnen\ninstallieren Sie xmlrpc bitte von:\n"
+"k�nnen\n"
+"installieren Sie xmlrpc bitte von:\n"
 "    http://www.pythonware.com/products/xmlrpc/";
 
 #: rpc/drivers/xmlrpc/pw_xmlrpc/ServerAdapter.py:147


Property changes on: trunk/gnue-common/po/de.po
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + +Date

Modified: trunk/gnue-common/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_ES.po       2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/es_ES.po       2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
 "Last-Translator: J. Esteban <address@hidden>\n"
 "Language-Team: es_ES\n"
@@ -511,6 +511,19 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Campos que componen la clave principal"
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+#, fuzzy
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr "Este conector de base de datos no soporta escritura de schema"
@@ -600,10 +613,12 @@
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr "Clave"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -779,6 +794,10 @@
 "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
 msgstr "Clausula de condici�n \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr "Controlador Firebird/Interbase kinterbasdb"

Modified: trunk/gnue-common/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_MX.po       2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/es_MX.po       2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -509,6 +509,19 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr "El adaptador GComm '%s' no soporta clientes"
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr ""
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr ""
@@ -590,10 +603,12 @@
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 #, fuzzy
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -772,6 +787,10 @@
 "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
 msgstr "Clausula de condicion \"%s\" no es soportada por este manejador."
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr ""
@@ -1894,9 +1913,6 @@
 #~ msgid "Client encoding set to '%s'"
 #~ msgstr "Incapaz de conectarse a %s"
 
-#~ msgid "GComm adapter '%s' does not support clients"
-#~ msgstr "El adaptador GComm '%s' no soporta clientes"
-
 #~ msgid "GComm adapter '%s' does not support servers"
 #~ msgstr "El adaptador GComm '%s' no soporta servers"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/fr.po  2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/fr.po  2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-14 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -527,6 +527,19 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Cl� primaire: %s"
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+#, fuzzy
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr "La ligne %d de la table %s n'a pas de champ cl�."
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr ""
@@ -617,10 +630,12 @@
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "User Name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -800,6 +815,10 @@
 "L'encodage '%s' n'est pas support� par le pilote de base de donn�es "
 "Interbase."
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr "Pilote Firebird/Interbase kinterbasdb"

Modified: trunk/gnue-common/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/hu.po  2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/hu.po  2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-04 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,8 @@
 msgstr "Az egyes automatikus dokument�ci�khoz tartoz� lehet�s�gek."
 
 #: apps/GBaseApp.py:132
-msgid "Run Python's built-in profiler and display the resulting run 
statistics."
+msgid ""
+"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Futtatja a Python be�p�tett profiler-�t, majd megjelen�ti a l�trej�tt fut�si "
 "statisztik�kat."
@@ -152,7 +153,8 @@
 "ker�l felhaszn�l�sra alap�rtelmez�s szerint."
 
 #: apps/GBaseApp.py:179
-msgid "This application requires Python 2.1 or greater.  You are running 
Python %s"
+msgid ""
+"This application requires Python 2.1 or greater.  You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.1 vagy nagyobb sz�ks�ges. Most a Python %s "
 "fut"
@@ -238,7 +240,8 @@
 
 #: apps/GBaseApp.py:440 apps/GBaseApp.py:450 apps/GBaseApp.py:464
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
-msgstr "Az �ltal�nos seg�ts�ghez a --help opci�val futassa ugyanezt a 
parancsot."
+msgstr ""
+"Az �ltal�nos seg�ts�ghez a --help opci�val futassa ugyanezt a parancsot."
 
 #: apps/GBaseApp.py:442 apps/GBaseApp.py:466
 msgid "Developer-specific command line options:"
@@ -304,7 +307,8 @@
 
 #: apps/GServerApp.py:59
 msgid "this option keeps the server process from forking and detaching "
-msgstr "ez az opci� megakad�lyozza, hogy a szerver folyamat fork-oljon �s 
elszakadjon"
+msgstr ""
+"ez az opci� megakad�lyozza, hogy a szerver folyamat fork-oljon �s elszakadjon"
 
 #: apps/GServerApp.py:60
 msgid "from its controlling terminal."
@@ -322,7 +326,9 @@
 msgid ""
 "\"%(varname)s\" is expected to be of %(expected)s but is of %(actual)s and "
 "has value %(value)s"
-msgstr "\"%(varname)s\" %(expected)s kellene legyen, de %(actual)s, az �rt�ke 
pedig %(value)s"
+msgstr ""
+"\"%(varname)s\" %(expected)s kellene legyen, de %(actual)s, az �rt�ke pedig %"
+"(value)s"
 
 #: apps/manpage.py:130
 msgid "value"
@@ -345,8 +351,8 @@
 "Conditionelement '%(element)s' was expected to have '%(wanted)d'arguments, "
 "but only has %(real)d'"
 msgstr ""
-"A '%(element)s' felt�telnek '%(wanted)d' argumentuma kellene legyen, "
-"de csak %(real)d' szerepel"
+"A '%(element)s' felt�telnek '%(wanted)d' argumentuma kellene legyen, de csak "
+"%(real)d' szerepel"
 
 #: datasources/GConditions.py:57
 msgid "The field '%(field)s' has no entry in the given lookup-table"
@@ -360,7 +366,9 @@
 msgid ""
 "Value '%(value1)s' of type '%(type1)s' cannot be converted into type '%"
 "(type2)s'"
-msgstr "A '%(type1)s' t�pus� '%(value1)s' �rt�k nem konvert�lhat� '%(type2)s' 
t�pus�ra"
+msgstr ""
+"A '%(type1)s' t�pus� '%(value1)s' �rt�k nem konvert�lhat� '%(type2)s' "
+"t�pus�ra"
 
 #: datasources/GConditions.py:1217
 msgid "No valid condition tree"
@@ -390,7 +398,8 @@
 msgid ""
 "Condition clause \"%s\" is not supported by the condition to prefix table "
 "conversion."
-msgstr "A \"%s\" felt�tel klauz�t nem t�mogatja a felt�tel-prefix t�bla 
konverzi�"
+msgstr ""
+"A \"%s\" felt�tel klauz�t nem t�mogatja a felt�tel-prefix t�bla konverzi�"
 
 #: datasources/GConnections.py:67
 msgid "Module '%s' is not installed."
@@ -518,6 +527,20 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr "A '%s' modul nincs telep�tve."
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+#, fuzzy
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr "A '%(name)s' index a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz mez�ket"
+
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/datasources/GDataObjects.py:255
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
@@ -562,11 +585,14 @@
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:56
 msgid "Primarykey '%(name)s' of table '%(table)s' has no fields"
-msgstr "A '%(name)s' els�dleges kulcs a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz 
mez�ket"
+msgstr ""
+"A '%(name)s' els�dleges kulcs a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz mez�ket"
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:63
 msgid "Table '%s' has a primary key which is not allowed on table modification"
-msgstr "A '%s' t�bl�ban els�dleges kulcs szerepel, ami nem megengedett t�bla 
m�dos�t�sakor"
+msgstr ""
+"A '%s' t�bl�ban els�dleges kulcs szerepel, ami nem megengedett t�bla "
+"m�dos�t�sakor"
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:68
 msgid "Index definition has no attribute '%s'"
@@ -582,11 +608,16 @@
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:82
 msgid "Constraint '%(name)s' of table '%(table)s' has no '%(fields)s'"
-msgstr "A '%(name)s' kik�t�s a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz '%(fields)s' 
mez�ket"
+msgstr ""
+"A '%(name)s' kik�t�s a '%(table)s' t�bl�ban nem tartalmaz '%(fields)s' "
+"mez�ket"
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:90
-msgid "Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not 
supported"
-msgstr "A '%(type)s' t�pus a '%(name)s' kik�t�sben, a '%(table)' t�bl�ban nem 
t�mogatott"
+msgid ""
+"Type '%(type)s' of constraint '%(name)s' in table '%(table)s' not supported"
+msgstr ""
+"A '%(type)s' t�pus a '%(name)s' kik�t�sben, a '%(table)' t�bl�ban nem "
+"t�mogatott"
 
 #: datasources/drivers/Base/Schema/Creation/Creation.py:99
 msgid "No type transformation for '%s' found"
@@ -596,13 +627,17 @@
 msgid ""
 "The idendifier '%(identifier)s' exceeds the maximum length of %(maxlength)d "
 "characters"
-msgstr "A '%(identifier)s' azonos�t� t�ll�pi a %(maxlength)d karakteres 
maxim�lis hossz �rt�k�t"
+msgstr ""
+"A '%(identifier)s' azonos�t� t�ll�pi a %(maxlength)d karakteres maxim�lis "
+"hossz �rt�k�t"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr "Jelsz�"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "User Name"
 msgstr "Felhaszn�l�n�v"
 
@@ -777,9 +812,16 @@
 msgstr "ingmod Ingres adatb�zis meghajt�"
 
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:93
-msgid "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default 
encoding."
-msgstr "A(z) '%s' k�dol�st az interbase dbdriver nem t�mogatja. 
Alap�rtelmezett k�dol�s haszn�lata."
+msgid ""
+"Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
+msgstr ""
+"A(z) '%s' k�dol�st az interbase dbdriver nem t�mogatja. Alap�rtelmezett "
+"k�dol�s haszn�lata."
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr "kinterbasdb Firebird/Interbase meghajt�"
@@ -791,7 +833,8 @@
 
 #: datasources/drivers/mysql/Schema/Creation/Creation.py:61
 msgid "WARNING: changing column type of '%(table)s.%(column)s' to 'timestamp'"
-msgstr "FIGYELEM: a '%(table)s.%(column)s' oszlop t�pus�t 'timestamp'-re 
m�dos�tjuk"
+msgstr ""
+"FIGYELEM: a '%(table)s.%(column)s' oszlop t�pus�t 'timestamp'-re m�dos�tjuk"
 
 #: datasources/drivers/mysql/mysql/Driver.py:46
 msgid ""
@@ -1018,7 +1061,8 @@
 
 #: definitions/GParser.py:116
 msgid "Error loading %s: not a valid %s definition (expected: %s, got: %s)"
-msgstr "Hiba a %s bet�lt�se sor�n: nem �rv�nyes %s defin�ci� (v�rt: %s, 
kapott: %s)"
+msgstr ""
+"Hiba a %s bet�lt�se sor�n: nem �rv�nyes %s defin�ci� (v�rt: %s, kapott: %s)"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:234
 #: definitions/GParser.py:230
@@ -1027,7 +1071,8 @@
 
 #: definitions/GParser.py:253
 msgid "Error processing <%s> tag [I do not know what a <%s> tag does]"
-msgstr "Hiba a <%s> c�mke feldolgoz�sa sor�n [nem tudni, a <%s> c�mke mit 
csin�l]"
+msgstr ""
+"Hiba a <%s> c�mke feldolgoz�sa sor�n [nem tudni, a <%s> c�mke mit csin�l]"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:267
 #: definitions/GParser.py:264
@@ -1048,10 +1093,12 @@
 
 #: definitions/GParser.py:309
 msgid "Error processing <%s> tag [required attribute \"%s\" not present]"
-msgstr "Hiba a <%s> c�mke feldolgoz�sakor [a k�telez� \"%s\" tulajdons�g 
hi�nyzik]"
+msgstr ""
+"Hiba a <%s> c�mke feldolgoz�sakor [a k�telez� \"%s\" tulajdons�g hi�nyzik]"
 
 #: definitions/GParser.py:343
-msgid "Error processing <%s:%s> tag: root element needs to be in default 
namespace"
+msgid ""
+"Error processing <%s:%s> tag: root element needs to be in default namespace"
 msgstr ""
 "Hiba a <%s:%s> c�mke feldolgoz�sakor: a root elemnek az alap�rtelmezett "
 "namespace-ben kell lennie"
@@ -1193,7 +1240,8 @@
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:140
 #: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:208
 msgid "GNURPC can't bind service '%s' to service '%s'"
-msgstr "A GNURPC nem tudja a '%s' szolg�ltat�st a '%s' szolg�ltat�shoz 
kapcsolni."
+msgstr ""
+"A GNURPC nem tudja a '%s' szolg�ltat�st a '%s' szolg�ltat�shoz kapcsolni."
 
 #: rpc/drivers/_helpers/DirectoryServer.py:146
 #: rpc/drivers/pyro/ServerAdapter.py:214
@@ -1455,7 +1503,8 @@
 
 #: rpc/drivers/sockets/CommDriver.py:113
 msgid "To use the sockets commdriver, you must specify either a sockets"
-msgstr "A sockets kommunik�ci�s meghajt� haszn�lat�hoz meg kell adni a socket 
file-t"
+msgstr ""
+"A sockets kommunik�ci�s meghajt� haszn�lat�hoz meg kell adni a socket file-t"
 
 #: rpc/drivers/sockets/CommDriver.py:114
 msgid ""
@@ -1516,7 +1565,9 @@
 msgid ""
 "Value %(value)s for parameter 'servertype' is not supported. Valid values "
 "are: %(valid)s"
-msgstr "A %(value)s �rt�k a 'servertype' param�terhez nem t�mogatott. �rv�nyes 
�rt�ke: %(valid)"
+msgstr ""
+"A %(value)s �rt�k a 'servertype' param�terhez nem t�mogatott. �rv�nyes "
+"�rt�ke: %(valid)"
 
 #: rpc/drivers/xmlrpc/py_xmlrpc/ClientAdapter.py:49
 #: rpc/drivers/xmlrpc/py_xmlrpc/ServerAdapter.py:44
@@ -1711,7 +1762,8 @@
 
 #: schema/scripter/Scripter.py:192
 msgid "Mode of operation must be one of 'both', 'schema' or 'data'."
-msgstr "M�k�d�si m�d az al�bbiak k�z�l kell legyen: 'both', 'schema' vagy 
'data'."
+msgstr ""
+"M�k�d�si m�d az al�bbiak k�z�l kell legyen: 'both', 'schema' vagy 'data'."
 
 #: schema/scripter/Scripter.py:466
 msgid "Updating schema ..."
@@ -1732,4 +1784,3 @@
 #: utils/GDateTime.py:70
 msgid "Not a valid date"
 msgstr "�rv�nytelen d�tum"
-

Modified: trunk/gnue-common/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/lt.po  2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/lt.po  2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuania\n"
@@ -505,6 +505,19 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+#, fuzzy
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr "GComm adapteris '%s' nepalaiko klient�"
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr ""
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr ""
@@ -586,10 +599,12 @@
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 #, fuzzy
 msgid "User Name"
 msgstr "Pavadinimas"
@@ -767,6 +782,10 @@
 "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
 msgstr ""
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr ""
@@ -1873,9 +1892,6 @@
 #~ msgid "Client encoding set to '%s'"
 #~ msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s"
 
-#~ msgid "GComm adapter '%s' does not support clients"
-#~ msgstr "GComm adapteris '%s' nepalaiko klient�"
-
 #~ msgid "GComm adapter '%s' does not support servers"
 #~ msgstr "GComm adapteris '%s' nepalaiko serveri�"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ro.po  2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/ro.po  2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-07 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
@@ -521,6 +521,19 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Cheia primara: %s"
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+#, fuzzy
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr "Acest driver pentru baza de date n-are suport pentru 'schema writing'"
@@ -610,10 +623,12 @@
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "User Name"
 msgstr "Nume utilizator"
 
@@ -792,6 +807,10 @@
 "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
 msgstr "Codarea '%s' nu e suportata de driver-ul interbase."
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr "Driver kinterbasdb Firebird/Interbase"

Modified: trunk/gnue-common/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ru.po  2004-08-05 12:17:00 UTC (rev 6145)
+++ trunk/gnue-common/po/ru.po  2004-08-05 12:20:33 UTC (rev 6146)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug  4 09:13:37 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Aug  5 14:10:05 2004\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
@@ -448,6 +448,18 @@
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
+#: datasources/GDataSource.py:654
+msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:660
+msgid "Resource type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:665
+msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
+msgstr ""
+
 #: datasources/GIntrospection.py:68
 msgid "This database adapter doesn't have 'schema writing' support"
 msgstr ""
@@ -528,10 +540,12 @@
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #: datasources/drivers/DBSIG2/Connection.py:72
+#: datasources/drivers/appserver/appserver/Connection.py:57
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
@@ -705,6 +719,10 @@
 "Encoding '%s' is not supported by interbase dbdriver. Using default encoding."
 msgstr ""
 
+#: datasources/drivers/interbase/interbase/Connection.py:99
+msgid "Setting interbase client_encoding to %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: datasources/drivers/interbase/interbase/Info.py:28
 msgid "kinterbasdb Firebird/Interbase Driver"
 msgstr ""





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]