bug-lilypond
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Docs: new spacing era


From: Jean-Charles Malahieude
Subject: Re: Docs: new spacing era
Date: Sun, 14 Nov 2010 18:58:17 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.12) Gecko/20101027 Fedora/3.1.6-1.fc13 Thunderbird/3.1.6

Le 14/11/2010 17:17, Mark Polesky disait :

Jean-Charles Malahieude wrote:
Do you mean that "It is the
@code{default-staff-staff-spacing} property of each
staff's @code{VerticalAxisGroup} grob that will be used
when @code{staff-staff-spacing} is defined neither in
@code{StaffGrouper} nor @code{VerticalAxisGroup}"?

Yes.  However, there are still some changes coming to this
file.  I probably should have warned the translators.  See
http://codereview.appspot.com/3089042/.  This particular
oddity was a by-product of the renaming convertrule.  It is
addressed in the Rietveld post.  I'll probably make Trevor's
suggestion and then push that patch today.


So, just a collateral victim.
OK. I just have to pull and carry over these adjustments...
I've not jumped deep into this (r)evolution; it was just this double instance "both staff-staff-spacing and staff-staff-spacing" that made happen the "tilt".

The other big adjustments to spacing.itely will be coming
from some version of this post
http://codereview.appspot.com/2758042/.  But I'm not
finished with that one either.

Sometimes I feel bad for the translators when I make these
huge changes all at once....  But it's really a weird (and
neat) feeling to have my words reach people across
languages.  I really appreciate all the work you've done and
are doing!


Too bad for me to have attacked spacing before input... I shall wait before opening vocal!

Feel free to let me know if I have any annoying stylistic
idiosyncracies; sometimes I wonder if I overuse the
semi-colon, for example.  (:

- Mark

As long as I make the point, I don't mind. Rephrasing is fully part of the translation process!

And many thanks for this brainstorming that, in my very small opinion, might help even non English speaking users.

Cheers,
Jean-Charles



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]