bug-hurd
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: qoth 2012 q1/q2, preliminary


From: Pino Toscano
Subject: Re: qoth 2012 q1/q2, preliminary
Date: Thu, 20 Sep 2012 19:16:23 +0200
User-agent: KMail/1.13.7 (Linux/3.2.0-3-amd64; KDE/4.8.4; x86_64; ; )

Hi,

Alle lunedì 17 settembre 2012, Arne Babenhauserheide ha scritto:
> I finally got around to drafting a qoth the week before last week.
> 
> I only checked bug-hurd for that, so it would be great if you could
> have a look at it and add any info I missed.

Thanks for your work, few notes below.

> * Richard Braun [libpcap](http://lists.gnu.org/archive/html/bug-
> hurd/2012-01/msg00059.html) bringing wireshark and [pcap_inject]
> (http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-03/msg00000.html)
> for easier network testing.

It looks like it misses some text? :)

> * Thomas Schwinge [moved](http://lists.gnu.org/archive/html/bug-
> hurd/2012-03/msg00063.html) the translators [cvsfs]
> (http://git.savannah.gnu.org/cgit/hurd/incubator.git/log/?h=cvsfs/mas
> ter), [libfuse]
> (http://git.savannah.gnu.org/cgit/hurd/incubator.git/log/?h=libfuse/m
> aster) and [smbfs]
> (http://git.savannah.gnu.org/cgit/hurd/incubator.git/log/?h=smbfs/mas
> ter) into the incubator git repository, reducing the barrier of entry
> to improving them, so integrating cvs and samba in the filesystem
> and using FUSE translators can be stabilized more easily.

Technically libfuse is not a translator, but a library. Also, it is not 
uptodate to the latest libfuse API, so that with the fact that the 
majority of FUSE file systems use pthreads made it not that useful, yet.

> * Ludovic Courtes [fixed invalid port deallocation in `symlink']
> (http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-03/msg00013.html)
> and [made console-run resilient against missing /dev/console]
> (http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-03/msg00002.html),
> improving the overall reliability of the system.

Not sure how they "improve the overall reliability of the system"...

> * Pino Toscano  improved the POSIX compliance of the Hurd [for
> nanosleep]
> (http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-04/msg00130.html)
> [ptsname_r]
> (http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-04/msg00122.html),
> [getlogin_r](http://lists.gnu.org/archive/html/bug-
> hurd/2012-04/msg00121.html), [getgroups]
> (http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-04/msg00120.html)
> and
> [sendto](http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2012-06/msg00009
> .html), making it easier to port POSIX programs.

They don't simplify any porting at all, they just fix POSIX 
incompatibilities and bugs.
Also, the ptsname_r patch is not merged, yet.

> * Thomas DiModica [merged](http://lists.gnu.org/archive/html/bug-
> hurd/2012-06/msg00018.html) the cthreads to pthreads patch to Hurd
> master

"merging a patch to master" sounds like as now the master branch of 
hurd.git has that patch (which is not the case).

> * Samuel Thibault [made iconx
> build](http://lists.gnu.org/archive/html/bug-
> hurd/2012-06/msg00004.html), which fullfills a requirement for
> FTBFS.

What should "fullfills a requirement for FTBFS" mean?

-- 
Pino Toscano

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]