[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Gnulib translation
From: |
Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko |
Subject: |
Re: Gnulib translation |
Date: |
Fri, 06 Apr 2012 01:01:45 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:10.0.3) Gecko/20120329 Icedove/10.0.3 |
On 06.04.2012 00:14, Paul Eggert wrote:
> On 04/05/2012 03:06 PM, Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko wrote:
>
>> I mean updating the pot file used at
>> http://translationproject.org/domain/gnulib.html
> Ah, in that case you can just contact the Translation Project directly.
How do I generate .pot for this case?
>> Are you aware of the "new" method:
>> http://www.gnu.org/software/gnulib/manual/html_node/Localization.html ?
> Sorry, I'd forgotten about that. I am aware of it (again :-).
> None of the projects that I deal with use that method; they all
> do things the "old" way.
Hm, that's discouraging for the switchover and has negative impact on
"gnulib" domain.
--
Regards
Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
- Gnulib translation, Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko, 2012/04/05
- Re: Gnulib translation, Bruno Haible, 2012/04/21
- Re: Gnulib translation, Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko, 2012/04/21
- Re: Gnulib translation, Bruno Haible, 2012/04/21
- Re: Gnulib translation, Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko, 2012/04/21