[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY
From: |
Paul Eggert |
Subject: |
Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY |
Date: |
02 Oct 2003 16:41:49 -0700 |
User-agent: |
Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.3 |
Bruno Haible <address@hidden> writes:
> Ehm, which language are you talking about?
Runyakitara. Just kidding: I don't know Runyakitara. Though I'm not
kidding about the existence of the language; it has millions of native
speakers.
Seriously: I don't really know; I just suspect that the problem will
come up eventually, and I made up a language to try to make that point.
> I'm not aware of any language where it is _mandatory_ to prefix or suffix
> proper names.
Yes, I suspect that translators will be able to come up with
circumlocutions that avoid the prefixes, albeit with awkward
translations.
> msgid "BEGIN blocks must have an action part"
> msgid "END blocks must have an action part"
That's a bit different, since the msgids are computerese; they aren't
normal English. Since they're awkward in English (the BEGIN and END
are capitalized because they're in some sense quoted), it's OK to
translate them awkwardly into Runyakitara.
> The ice in thin here, I admit. It's only the passive voice of "Written by"
> which saves us.
Here we're in agreement. Anyway, I hope that we've provided enough
information to Jim so that he feels comfortable deciding.
- [Bug-gnulib] version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY, Jim Meyering, 2003/10/01
- [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY, Paul Eggert, 2003/10/01
- Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY, Bruno Haible, 2003/10/02
- Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY,
Paul Eggert <=
- Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY, Jim Meyering, 2003/10/03
- Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY, Paul Eggert, 2003/10/03
- Re: [Bug-gnulib] Re: version-etc, AUTHORS, WRITTEN_BY, Bruno Haible, 2003/10/06
Re: [Bug-gnulib] translating author names, Bruno Haible, 2003/10/02