[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Bug-gnubg] Italian translation
From: |
Joern Thyssen |
Subject: |
Re: [Bug-gnubg] Italian translation |
Date: |
Thu, 15 Apr 2004 13:29:23 +0000 |
User-agent: |
Mutt/1.4.2.1i |
On Thu, Apr 15, 2004 at 02:24:58PM +0200, Fabio Spelta wrote
> Here I am :).
>
> I followed the instructions: cd to the "po" directory,
> copied gnubg.pot to "it.po".
> Too bad the first command give me some trouble. Here it is.
>
> $ make update-gmo
> rm -f it.gmo && /usr/bin/msgfmt -c --statistics -o it.gmo
> it.po
> /usr/bin/msgfmt: it.po: warning: Charset "CHARSET" is not a
> portable encoding name.
> Message conversion to
> user's charset might not work.
> /usr/bin/msgfmt: it.po: some header fields still have the
> initial default value
> /usr/bin/msgfmt: it.po: warning: PO file header fuzzy
> warning: older versions of msgfmt
> will give an error on this
> /usr/bin/msgfmt: found 1 fatal error
> make: *** [it.gmo] Error 1
>
> Whad can I do about it?
You have to change the header information in the it.po file. Check one
of the other .po to see what you should change.
> More important: is anybody already at work on the italian translation?
> The part already translated - I don't want to offend anyone with this
> - are quite poor, and too much "englishis"... it sound quite unnatural
> to read. I'd like to make it more comfortable and understandable. And
> more complete, of course. One string a day... :-)
To avoid duplicate work I suggest you coordinate with Renzo Campagna.
Jørn
pgpc_nif_G72E.pgp
Description: PGP signature