ayttm-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Ayttm-commits] CVS: ayttm/po fr.po,1.11,1.12


From: Colin Leroy <address@hidden>
Subject: [Ayttm-commits] CVS: ayttm/po fr.po,1.11,1.12
Date: Sun, 12 Jan 2003 11:58:59 -0500

Update of /cvsroot/ayttm/ayttm/po
In directory subversions:/tmp/cvs-serv4474/po

Modified Files:
        fr.po 
Log Message:
fix logging


Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- fr.po       10 Jan 2003 21:58:18 -0000      1.11
+++ fr.po       12 Jan 2003 16:58:57 -0000      1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Yattm\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-10 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-12 17:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Colin Leroy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Colin Leroy <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgstr "Yattm est basé sur Everybuddy 0.4.3, écrit par:"
 
 #. close button
-#: src/about.c:196 src/chat_room.c:860 src/chat_window.c:921
+#: src/about.c:196 src/chat_room.c:895 src/chat_window.c:921
 #: src/chat_window.c:1539 src/info_window.c:119
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
@@ -63,7 +63,7 @@
 msgid "Group:"
 msgstr "Groupe :"
 
-#: modules/msn2/msn.C:1410 modules/msn2/msn.C:1411 modules/msn2/msn.C:1413
+#: modules/msn2/msn.C:1408 modules/msn2/msn.C:1409 modules/msn2/msn.C:1411
 #: src/add_contact_window.c:348
 msgid "Buddies"
 msgstr "Contacts"
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: src/add_contact_window.c:436 src/away_window.c:358 src/chat_room.c:406
+#: src/add_contact_window.c:436 src/away_window.c:358 src/chat_room.c:438
 #: src/edit_account_window.c:250 src/edit_contact_window.c:196
 #: src/edit_group_window.c:105 src/editcontacts.c:500 src/editcontacts.c:501
 #: src/editcontacts.c:502 src/prefs.c:177 src/trigger.c:457
@@ -148,78 +148,78 @@
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: src/chat_room.c:212
+#: src/chat_room.c:238
 msgid "Handle:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/chat_room.c:227
+#: src/chat_room.c:253
 msgid "Message:"
 msgstr "Message :"
 
-#: src/chat_room.c:238
+#: src/chat_room.c:264
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
-#: src/chat_room.c:271
+#: src/chat_room.c:293
 #, c-format
 msgid "Chatroom #%d"
 msgstr "Forum #%d"
 
-#: src/chat_room.c:318
+#: src/chat_room.c:350
 msgid "Chat Room Name:"
 msgstr "Nom de la salle de discussion"
 
 #. Service Type Section
-#: src/chat_room.c:326 src/editcontacts.c:392
+#: src/chat_room.c:358 src/editcontacts.c:392
 msgid "Service Type:"
 msgstr "Type du service :"
 
-#: src/chat_room.c:340
+#: src/chat_room.c:372
 msgid "Join a Chat Room"
 msgstr "Rejoindre une salle de discussion"
 
-#: src/chat_room.c:381
+#: src/chat_room.c:413
 msgid "Join"
 msgstr "Rejoindre"
 
-#: src/chat_room.c:505
+#: src/chat_room.c:537
 #, c-format
 msgid "<i>%s (%s) has joined the chat</i>"
 msgstr "<i>%s (%s) a rejoint la salle</i>"
 
-#: src/chat_room.c:519
+#: src/chat_room.c:551
 #, c-format
 msgid "<i>%s has left the chat</i>"
 msgstr "<i>%s a quitté la salle</i>"
 
-#: src/chat_room.c:656 src/status.c:1810
+#: src/chat_room.c:689 src/status.c:1810
 msgid "Online"
 msgstr "En ligne"
 
-#: src/chat_room.c:733
+#: src/chat_room.c:766
 msgid "Invite User"
 msgstr "Inviter un utilisateur"
 
-#: src/chat_room.c:781 src/chat_room.c:783 src/chat_window.c:1595
+#: src/chat_room.c:816 src/chat_room.c:818 src/chat_window.c:1595
 #: src/chat_window.c:1597
 msgid "Smiley"
 msgstr "Smiley"
 
-#: src/chat_room.c:782 src/chat_window.c:1596
+#: src/chat_room.c:817 src/chat_window.c:1596
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Insérer un smiley"
 
-#: src/chat_room.c:804 src/chat_room.c:806 src/chat_window.c:1618
+#: src/chat_room.c:839 src/chat_room.c:841 src/chat_window.c:1618
 #: src/chat_window.c:1620 src/prefs.c:1862
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/chat_room.c:805 src/chat_window.c:1619
+#: src/chat_room.c:840 src/chat_window.c:1619
 msgid "Enable Sounds CTRL+S"
 msgstr "Activer les sons CTRL+S"
 
 #. Send message Section
-#: src/chat_room.c:848 src/chat_window.c:895 src/chat_window.c:1515
+#: src/chat_room.c:883 src/chat_window.c:895 src/chat_window.c:1515
 msgid "Send Message"
 msgstr "Envoyer le message"
 
@@ -230,7 +230,7 @@
 
 #. do we need to ignore this user? If so, do it BEFORE filters so they can't 
DoS us
 #: modules/yahoo2/yahoo.c:1830 modules/yahoo2/yahoo.c:1866
-#: src/chat_window.c:624 src/chat_window.c:1839 src/status.c:939
+#: src/chat_window.c:624 src/chat_window.c:1829 src/status.c:939
 #: src/status.c:1283 src/status.c:1316 src/util.c:1215 src/util.c:1291
 #: src/util.c:1295
 msgid "Ignore"
@@ -316,41 +316,54 @@
 msgid "Close CTRL+Q"
 msgstr "Fermer CTRL+Q"
 
-#: src/chat_window.c:1768
-#, c-format
-msgid "%sConversation started on %s %s\n"
-msgstr "%sConversation commencée le %s à %s\n"
-
-#: src/chat_window.c:1789
+#: src/chat_window.c:1779
 msgid "<b>Error: </b>"
 msgstr "<b>Erreur : </b>"
 
-#: src/chat_window.c:1808
+#: src/chat_window.c:1798
 #, c-format
 msgid "<b>%s is logged %s @ %s.</b>"
 msgstr "<b>%s est %s @ %s"
 
-#: src/chat_window.c:1809
+#: src/chat_window.c:1799
 msgid "in"
 msgstr "connecté(e)"
 
-#: src/chat_window.c:1809
+#: src/chat_window.c:1799
 msgid "out"
 msgstr "déconnecté(e)"
 
-#: src/chat_window.c:2181 src/chat_window.c:2231
+#: src/chat_window.c:2137
+#, c-format
+msgid "%sConversation started on %s %s\n"
+msgstr "%sConversation commencée le %s à %s\n"
+
+#: src/chat_window.c:2182 src/chat_window.c:2242
 msgid "Conversation started"
 msgstr "Conversation commencée"
 
-#: src/chat_window.c:2182
-msgid "<HR WIDTH=\"100%\"><P ALIGN=\"CENTER\"><B>Conversation started"
-msgstr "<HR WIDTH=\"100%\"><P ALIGN=\"CENTER\"><B>Conversation commencée"
+#: src/chat_window.c:2183
+#, c-format
+msgid "<HR WIDTH=\"100%%\"><P ALIGN=\"CENTER\"><B>Conversation started"
+msgstr "<HR WIDTH=\"100%%\"><P ALIGN=\"CENTER\"><B>Conversation commencée"
+
+#: src/chat_window.c:2184
+msgid "<HR WIDTH=\"100%\"><B>Conversation started"
+msgstr "<HR WIDTH=\"100%\"><B>Conversation commencée"
 
-#: src/chat_window.c:2226
+#: src/chat_window.c:2236
+msgid "<B>Conversation "
+msgstr "<B>Conversation "
+
+#: src/chat_window.c:2236 src/chat_window.c:2237
 msgid "ended on"
 msgstr "terminée à"
 
-#: src/chat_window.c:2238
+#: src/chat_window.c:2237
+msgid "<P ALIGN=\"CENTER\"><B>Conversation "
+msgstr "<P ALIGN=\"CENTER\"><B>Conversation "
+
+#: src/chat_window.c:2249
 msgid "Conversation ended"
 msgstr "Conversation terminée"
 
@@ -1295,7 +1308,7 @@
 msgstr ""
 "No callback defined in call to eb_generic_menu_function, ignoring call!"
 
-#: src/gtkspell.c:209
+#: src/gtkspell.c:208
 msgid ""
 "Ispell exited abnormally.\n"
 " You probably specified a invalid dictionary."
@@ -1303,30 +1316,30 @@
 "Ispell a quitté bizarrement.\n"
 " Vous avez peut-être spécifié un dictionnaire invalide."
 
-#: src/gtkspell.c:210
+#: src/gtkspell.c:209
 msgid "Ispell error"
 msgstr "Erreur ispell"
 
-#: src/gtkspell.c:477
+#: src/gtkspell.c:476
 #, c-format
 msgid "Not in dictionary: %s"
 msgstr "Inconnu : %s"
 
-#: src/gtkspell.c:491
+#: src/gtkspell.c:490
 msgid "(no suggestions)"
 msgstr "(pas de suggestion)"
 
-#: src/gtkspell.c:501
+#: src/gtkspell.c:500
 msgid "Other Possibilities..."
 msgstr "Autres possibilités"
 
 #: modules/aim-toc/aim-toc.c:109 modules/icq-toc/icq-toc.c:105
-#: modules/icq/icq.c:118 modules/msn2/msn.C:196
+#: modules/icq/icq.c:118 modules/msn2/msn.C:194
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveur :"
 
 #: modules/aim-toc/aim-toc.c:116 modules/icq-toc/icq-toc.c:112
-#: modules/icq/icq.c:125 modules/msn2/msn.C:203 modules/sms/sms.c:105
+#: modules/icq/icq.c:125 modules/msn2/msn.C:201 modules/sms/sms.c:105
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"
 
@@ -1571,60 +1584,60 @@
 msgid "Error Sending Message"
 msgstr "Erreur à l'envoi"
 
-#: modules/msn2/msn.C:189
+#: modules/msn2/msn.C:187
 msgid "Friendly Name:"
 msgstr "Pseudonyme :"
 
-#: modules/msn2/msn.C:210
+#: modules/msn2/msn.C:208
 msgid "Tell me about new mail"
 msgstr "Prévenir d'arrivée de courrier"
 
-#: modules/msn2/msn.C:217
+#: modules/msn2/msn.C:215
 msgid "Show new mail dialogs when I have new mail"
 msgstr "Afficher un dialogue dès que je reçois du courrier"
 
-#: modules/msn2/msn.C:224
+#: modules/msn2/msn.C:222
 msgid "Notify me about new mail even if it isn't in my Inbox"
 msgstr "Notifier pour le mail même s'il n'est pas dans l'Inbox"
 
-#: modules/msn2/msn.C:231
+#: modules/msn2/msn.C:229
 msgid "Run Script on Mail Notification"
 msgstr "Exécuter un script à la notification"
 
-#: modules/msn2/msn.C:238
+#: modules/msn2/msn.C:236
 msgid "Script Name:"
 msgstr "Nom du script :"
 
-#: modules/msn2/msn.C:245 modules/yahoo2/yahoo.c:192
+#: modules/msn2/msn.C:243 modules/yahoo2/yahoo.c:192
 msgid "Guess status from Away messages"
 msgstr "Deviner le statut du message d'absence"
 
-#: modules/msn2/msn.C:252
+#: modules/msn2/msn.C:250
 msgid "Check the connection state"
 msgstr "Vérifier la connexion"
 
-#: modules/msn2/msn.C:259
+#: modules/msn2/msn.C:257
 msgid "Reconnect if connection unexpectedly drops"
 msgstr "Reconnecter si la connexion se coupe"
 
-#: modules/msn2/msn.C:853
+#: modules/msn2/msn.C:851
 msgid "MSN logins must have @domain.tld part."
 msgstr "Les logins MSN doivent contenir une partie @domaine.com."
 
-#: modules/msn2/msn.C:906 modules/yahoo2/yahoo.c:855
+#: modules/msn2/msn.C:904 modules/yahoo2/yahoo.c:855
 msgid "Save file as"
 msgstr "Enregistrer le fichier sous"
 
-#: modules/msn2/msn.C:931
+#: modules/msn2/msn.C:929
 #, c-format
 msgid "File %s transfered."
 msgstr "Fichier %s transféré."
 
-#: modules/msn2/msn.C:932
+#: modules/msn2/msn.C:930
 msgid "File transfered"
 msgstr "Fichier transféré"
 
-#: modules/msn2/msn.C:1151
+#: modules/msn2/msn.C:1149
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN user %s (%s) would like to add you to their contact list.\n"
@@ -1633,12 +1646,12 @@
 "L'utilisateur MSN %s (%s) voudrait vous ajouter à sa liste de contacts.\n"
 "Voulez-vous l'y autoriser ?"
 
-#: modules/msn2/msn.C:1155
+#: modules/msn2/msn.C:1153
 msgid "Authorize MSN User"
 msgstr "Autoriser l'utilisateur"
 
 # msn.C
-#: modules/msn2/msn.C:1681
+#: modules/msn2/msn.C:1677
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN user %s (%s) would like to send you\n"
@@ -1649,11 +1662,11 @@
 "%s (%lu octets).\n"
 "Voulez-vous accepter ?"
 
-#: modules/msn2/msn.C:1687
+#: modules/msn2/msn.C:1683
 msgid "Accept file"
 msgstr "Accepter le fichier"
 
-#: modules/msn2/msn.C:1726 modules/yahoo2/yahoo.c:1419
+#: modules/msn2/msn.C:1722 modules/yahoo2/yahoo.c:1419
 msgid "typing..."
 msgstr "compose..."
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]